своего судна. Сильный ветер помешал судну повернуть назад, чтобы его спасти.
Снежок был отличным пловцом и продержался на воде, борясь с громадными
волнами, чуть не целый час. В конце концов он все же, конечно, пошел бы ко
дну, так как находился за сотни миль от берега. Но в ту минуту, как он уже
потерял надежду на спасение, мимо проплыла клетка для кур, за которую он
моментально уцепился. Клетка была очень большая и, несмотря на тяжесть
Снежка, не дала ему потонуть.
его спасения. Однако самого судна и след простыл. Несчастного пловца,
несмотря на эту клетку, ждала несомненная гибель. К счастью, шторм пошел на
убыль и ветер переменил направление. Судно, с которого Снежок упал, отнесло
назад по его прежнему курсу. И когда оно оказалось от Снежка на расстоянии
человеческого голоса, к нему на помощь подоспели товарищи и спасли его.
жизнь, решил, что таких страшных событий он пережил немало. И потому он
будет действовать не как человек, который может еще надеяться на спасение, а
как человек, уверенный в том, что непременно спасется.
уже говорили, он собрал много обломков погибшего корабля, плавающих вокруг,
и соорудил солидный по размерам и прочности плот, затратив на это немало
времени и труда, и бережно сложил на нем все съедобное, что ему удалось
отыскать среди остатков судна. Закончив эту работу, Снежок занялся рыбной
ловлей.
частью акул. Прожорливые хищники, насытившиеся мясом несчастных негров, все
же не покинули места катастрофы. На милю вокруг, где были рассеяны обломки
судна, виднелись головы этих чудовищ. Они плавали то попарно, то группами,
выставив из воды огромные, похожие на паруса, плавники, и шныряли по океану
во всех направлениях в поисках новой добычи.
здесь было немало и другой довольно крупной рыбы, привлеченной надеждой
поживиться, которую сулило разбившееся судно. То были альбакоры, бониты и
много других океанских рыб. А вообще-то, исключая подобные печальные случаи,
их можно лишь редко увидеть на поверхности океана.
его смастерить! -- он убил несколько рыбин. Таким образом к концу шестого
дня его "кладовая" значительно пополнилась запасами: тут оказался альбакор,
несколько бонит и три спутника акулы--лоцман-рыба и две прилипалы.
бочках, чтобы оно хорошенько провялилось на солнце.
деятельность, стараясь любым способом раздобыть побольше еды, что, как мы
видим, ему вполне удалось.
дней или недель, а, пожалуй, и целый месяц.
одному ему известным способом, он точно рассчитал количество воды в нем и на
сколько ее может хватить. Он с удовольствием убедился, что при строжайшей
экономии они будут обеспечены водой на несколько недель.
плоту, совсем не спал. Нет, часа два в ночь ему все же удавалось подремать.
Ночи были темные, безлунные, кругом, на воде и на небе, одна чернота -- и
Снежку приходилось проводить их настороже, всматриваясь в темноту: вдруг
пройдет какой-нибудь корабль и, проскользнув мимо, неслышный и незримый,
лишит их единственной возможности спастись!
Снежка, когда он, устав, уже не мог бороться со сном.
вокруг царила такая беспросветная тьма, что корабль мог пройти чуть ли не
вплотную мимо плота и остаться незамеченным. Снежку и Лали ничего не
оставалось делать, как лечь спать. И они растянулись на подстилках из
парусины, как на самой удобной и мягкой постели, дожидаясь прихода
волшебного сна.
Глава XX. ПРИ ВСПЫШКЕ МОЛНИИ
редко услышишь, разве только если фыркнет кит, разбрызгивая воду, или
запыхтит дельфин.
а теперь привыкла, и этот храп не только не мешал ей спать, но, наоборот,
словно убаюкивал ее.
спала более чутко, или потому, что Снежок всхрапнул особенно оглушительно,
но только Лали вдруг проснулась.
заснуть, как вдруг увидела нечто такое, что сильно напугало ее, заставив
забыть о сне.
сверкнула она не стрелой, не зигзагами, как обычно, а широкой полосой,
которая на секунду закрыла весь небесный свод сплошным огненным покровом.
обломков и вещей, усеявших океан далеко вокруг -- к ним глаза Лали за эти
дни успели уже привыкнуть,--она увидела что-то необычное.
коленях в воде или на чем-то едва над ней возвышавшемся.
возле него; среди них -- два тонких шеста, поставленных стоймя, с какими-то
белыми лоскутьями между ними.
Откуда взяться человеку здесь, среди открытого океана, и как он удерживается
на поверхности, стоя на коленях в воде? Неужели это действительно настоящий,
живой мальчик? Или это только видение, внушенное ей воображением или
вызванное причудливым сном, от которого она только что очнулась? Поэтому
первым ее порывом было разбудить своего спутника.
опекуну.
великолепного храпа.-- Ты говоришь, увидела что-то? Да что же ты могла
увидеть? Кругом ведь темно, как под землей. В таких потемках, Лали, дитятко,
собственного носа и то не разглядишь. Небо черно, как кожа у меня, старого
негра, и ни одной звездочки на нем. Ты, верно, ошиблась, моя чернушечка,
ошиблась!
негритянскими,-- я не ошиблась. Когда я это видела, сверкнула молния, и на
минутку стало светло-светло, как днем. И мне показалось, что я... нет, я
действительно увидела кого-то!
сирена?
теперь я ясно припоминаю... на того мальчика!
англичанина, который служил на "Пандоре" юнгой?
давно уже утонул либо плывет с остальными на большом плоту. Я знаю
наверняка, что капитан его с собой не взял, потому что видел малыша возле
камбуза уже после того, как гичка отчалила... Ну-ка, постой!.. Честное
слово, там, в наветренной стороне, кто-то разговаривает! Слышишь, малютка?
Да, да, в точности, как у него.
ему отвечает.
разговаривают двое. Один, как тот мальчик, о котором ты говоришь, а другой
мужским голосом. Кто бы это мог быть? Неужто души кого-либо из утопленников
или разорванных акулами? Прислушайся еще, Лали! Может, разберешь, кто это
такие.
бочек импровизированного фальшборта, замер, прислушиваясь.
всматриваться в темноту. Она надеялась, что вот-вот опять блеснет молния и
она увидит того мальчика с "Пандоры". Какой он красивый! Недаром она его не
забыла.
Глава XXI. ВЕСЛА НА ВОДУ!
напряженно прислушиваясь, всматриваться в темноту.
тоже весь превратился в слух и зрение.
не только плота или лодки -- корабля под всеми парусами не разглядишь, даже
если он пройдет совсем рядом.