товарищей. Но все было напрасно. Никто даже не улыбнулся в ответ.
Глава 22
ВРОЗЬ
больше не боялись, что их смоет потоком. Вода уже не поднималась, но и
спадать еще не начала.
поджаривались на своей каменной сковородке. Это становилось невыносимо.
Гендрик.
легче выбраться отсюда, чем сегодня.
здесь, как в тюрьме! Что можно сделать, как по-вашему?
течению и поищет место, где можно вылезти на землю. Если он выплывет
благополучно, он сушей опять поднимется сюда, выберет лиану подлиннее - они
тут с каждого дерева свисают, - раскачает и забросит на камень, а другие
двое постараются ухватить конец. Таким способом мы все и выберемся.
Я, например, готов рискнуть.
опасно - нам грозит голодная смерть.
по-моему, пускай уж лучше меня слопает крокодил, чем я сам помру с голоду.
Так что я с удовольствием отправлюсь. Если часа через три-четыре вы не
увидите меня на берегу, значит, либо мною пообедал крокодил, либо я разбился
о камни.
время они спорили, кому плыть, и каждый утверждал, что плавает куда лучше
других - уж конечно, при иных обстоятельствах никто из них не стал бы так
говорить.
уступить, пока наконец не решили кинуть жребий.
выпало на долю осуществить его.
сам все это придумал, я и сделаю. Ну, за дело!
стрелой унесся прочь, подхваченный стремительным, бурным потоком.
исчез из глаз.
еще два часа, и их объял ужас.
поплыву за ним.
Если ты поплывешь, я с тобой. Двинемся вместе. Как по-твоему, сколько еще
надо ждать?
где можно выбраться на берег. А много ли надо времени, чтобы проплыть одну
милю по течению реки! Видел, с какой скоростью его понесло? Гендрик вернется
очень скоро... или совсем не вернется.
что, пока жив, ни за что не расстанусь со своим ружьем, да, видно, придется.
Больше ждать нельзя. Слабеешь, с каждым часом сил становится меньше.
хорошо знакомый голос.
на лошади.
надо проскакать до лагеря и обратно.
за подмогой. Слона ему в одиночку не убить. Да и не будь тут слона, Конго не
мог бы снять нас со скалы.
канат. И лианы годятся, но Конго их не заметил. Он, видно, с первого взгляда
понял, что одному здесь не справиться, и поскакал в лагерь за подмогой.
нужно набраться терпения и ждать. Одно меня тревожит - Гендрик.
увидеть Гендрика.
уснуть. Воды у них было вдоволь, даже слишком много, хотя доставали ее не
без труда: черпать приходилось пороховницей, из которой для этого высыпали
порох.
накануне, и чем выше поднималось оно в безоблачном небе, тем беспощадней
жгли его лучи.
Они уже знали, что в Африке всякая поездка - дело опасное, недаром они снова
попали в беду. Вдруг ему что-нибудь помешает добраться до лагеря?
может, он даже погиб.
которой они стояли, появились три крокодила. Они не спешили плыть дальше -
должно быть, надеялись в скором времени полакомиться человеческим мясом.
постигла Гендрика, вот что, возможно, ждет их обоих!.. Он схватил громобой,
высыпал отсыревший порох и зарядил ружье снова. Потом прицелился в глаз
одного из мерзких гадов и спустил курок.
стало ясно: охотник не промахнулся!
с такой быстротой кружить на одном месте, что Виллема и Аренда, смотревших
на его агонию, обдавало брызгами с головы до ног. Два других крокодила
поплыли вниз по течению, и, провожая их взглядом, братья думали об одном и
том же.
посмотрим, что с ним сталось.
Глава 23
ИЗ ОГНЯ ДА В ПОЛЫМЯ
тратить много сил на то, чтобы плыть. Легких движений рук и ног было
довольно, чтоб держаться на поверхности, а течение несло его с такой
скоростью, что он надеялся быстро доплыть до цели.
неодолимо крут и высок, а течение все-таки не настолько сильное, чтобы он не
смог приблизиться к берегу.
разбиться об одну из них - так стремительно несла его река.
ожидал, берега становились все более отлогими, и он решил, что пора
выбираться на сушу.
фут приблизиться к берегу, его сносило еще на несколько ярдов вниз по
течению.
которой он и не подумал, пускаясь в путь. Он предвидел что угодно, но не
это! До сих пор все шло хорошо: он не разбился о скалы, не попался
крокодилам. Но он уже знал, что ему грозит новая и, быть может, еще более
серьезная опасность. Его сносило так быстро, что он понял: воды катятся по
наклонной, и вот впереди уже слышится шум водопада! Сперва это была лишь
догадка, но вскоре не осталось никаких сомнений. Гендрик стрелой несся к
краю водопада. Собрав все свои силы, он попытался выплыть к берегу в том
месте, где было не слишком круто.
над водой кусты. Но как ни мало было это расстояние, Гендрик не смог его
одолеть, и жадная пучина снова потянула его.
камень, выступающий из воды фута на три... Не столько все старания пловца,
сколько счастливый случай помог ему - течение проносило его совсем близко.
Дотянувшись до скалы, он ухватился за нее обеими руками и лишь так смог
удержаться. Вода протащила его вокруг скалы, пока все тело его не вытянулось
по течению и ноги не повисли над водопадом. Хотя скала разбивала течение и
ослабляла его напор, Гендрику пришлось напрячь все силы, чтоб его не смыла
вода. Немного погодя ему удалось найти место для ног. На скале оказался
небольшой выступ: Гендрик поставил одну ногу, а другой оперся о вершину.