вытеснило из его сознания все мысли, кроме одной: сейчас он умрет. Футах в
десяти от него, весь подобравшись для прыжка, притаился лев! Виллем хотел
было оставить жирафа и скорее бежать отсюда, но не в силах был это сделать.
Он весь оцепенел, словно и душу и тело его пронзила молния, ударившая в
землю в нескольких шагах от него.
мысль о том, что вот уже прошла целая минута, а лев все еще не вцепился в
него когтями. Оглушил его удар молнии, а не удар львиной лапы. Это и спасло
Виллему жизнь, так как царь зверей, опаленный и перепуганный молнией,
мгновенно кинулся бежать.
за этим показался серебристый диск луны, и при ее мягком свете Виллем
продолжал бодрствовать, но ни лев, ни гиены больше его не тревожили.
медленное, тяжелое дыхание беспокоило Виллема. Что, если жираф умрет прежде,
чем можно будет избавить его от того неудобного положения, в котором все еще
приходится его держать?
Глава 54
НЕ РОДИСЬ УМЕН, А РОДИСЬ СЧАСТЛИВ
вдоль берега ручья. Это была главная, большая часть стада, и охотники
помчались за ним, не заметив, что Виллем исчез.
в возбуждение, не менее сильное, чем у самого Виллема.
быстротой, что казалось, вот-вот нагонят жирафов. Только сейчас охотники
заметили, что Виллема нет рядом. Он скакал в полумиле от них, и расстояние
между ними быстро увеличивалось. Виллем несся по направлению к северу. Это
обстоятельство нисколько их не смутило. Каждый был слишком увлечен
собственной охотой, чтобы думать о других. Вскоре они вплотную подошли к
жирафам, загнанным в крутую излучину реки.
был отрезан. Их встретили охотники.
и успел помешать жирафам удрать, не замочив копыт.
крупного из них. Не устояв против искушения уложить такое животное, он на
полном скаку прицелился в голову жирафа и выстрелил. Умение или же счастье
ему благоприятствовало, только жираф упал, сраженный выстрелом.
повергнуть на землю громадное животное шестнадцати футов в высоту. Пуля
попала ему в голову позади глаза; подстреленный жираф поднялся на дыбы,
завертелся, как вокруг оси, и всей тяжестью рухнул на бок. Упав, он принялся
с силой биться о землю головой, словно хотел скорей избавиться от мучений.
от преследующего их врага, они бросились в воду.
неудобно было переправляться. Берега на несколько футов возвышались над
водой, и, судя по тому, как жирафы переходили ее вброд, видно было, что они
идут по вязкому дну. Только когда несколько жирафов достигли
противоположного берега и сделали безуспешную попытку выбраться, наши
охотники стали надеяться, что поймают одного из детенышей. До сих пор они и
не думали, что смогут захватить их живыми.
течением, охотники загорелись той же надеждой, какая на другом краю равнины
в это же самое время владела Виллемом.
жирафа. Попробуем схватить их.
Сделать это поручили Гендрику. Объехав излучину, он добрался до места, где
берег был пологий, въехал в воду и быстро достиг противоположного берега.
которыми они обычно привязывали своих лошадей, пуская их пастись. На конце
ремня Гендрик сделал петлю, как ее делают на лассо в Латинской Америке. С
помощью этой петли они собирались ловить жирафов. Гендрик поскакал жирафам
навстречу и нашел их все еще в воде. Утомленные бегом, они стояли спокойно,
по-видимому слишком измученные, чтобы вытащить ноги из вязкой тины, в
которую погружались все глубже и глубже. Лишь двое-трое, более крепкие,
по-прежнему старались выбраться на берег, но ни один из всего стада не
пытался спастись, двинувшись вверх или вниз по течению. От этого их
удерживало присутствие Ганса и Аренда, стоявших на берегу по краям излучины:
один - выше того места, где были жирафы, другой - ниже. Появившись прямо
перед ними, Гендрик заставил жирафов изменить поведение.
Предводительствуемые крупным самцом, они забарахтались в воде, словно решили
пробиться вверх по течению. Но Аренду, стоявшему поблизости, пришлось
сделать всего несколько шагов, чтобы снова оказаться перед ними, и жирафы
опять остановились. После короткой передышки они снова всполошились и
попробовали ускользнуть вплавь, только вниз по течению. Но река в этом месте
круто поворачивала, и перед ними вырос Ганс, стоявший здесь настороже;
громкими криками он заставил жирафов остановиться, и опять они оказались в
тупике. Охотники увидели, что животные почти уже не пытаются бежать, и это
еще больше подзадорило их: во что бы то ни стало надо схватить этих
детенышей! Выбраться из тины было не под силу их тонким, еще не окрепшим
ногам. В этой узкой речке им некуда увернуться, им не уйти, думали охотники,
и каждый приготовил ремень с петлей на конце, выжидая удобной минуты, чтобы
пустить ее в ход.
с трудом вытаскивая ноги из тины, пока совсем не выбились из сил. Гендрику,
стоявшему ближе других, после нескольких бесплодных попыток удалось наконец
набросить петлю на шею одного из детенышей. Сделав это, он быстро соскочил с
седла и привязал второй конец ремня к дереву. Теперь жираф никак уже не мог
ускользнуть. Как он ни был силен, его длинная, тонкая шея оказалась слишком
слабой, чтобы помочь ему в его отчаянных усилиях освободиться от петли; и
вскоре он покорился неволе.
показывая на второго детеныша. - Поторопитесь - и вы его схватите. Смотрите,
он завяз в тине. Ганс, быстрее закидывай ремень!
тоже стал пленником.
жирафами, уже не интересуясь остальным стадом.
уйдя вниз по течению. Спеша спастись, они сбили с ног одного из детенышей -
того самого, что поймал Гендрик.
поймавших его людей, они владели лишь его трупом.
его задушило затянувшейся вокруг шеи петлей.
пленника, оставшегося в живых. Прежде всего они закрепили на нем петлю,
чтобы она не соскользнула, потом осторожно вывели его из речки.
старания его напрасны, присмирел.
выбраться из воды, оказалось легко укротить.
одного.
силу многим охотникам, - все-таки возможно. Значит, Виллем вовсе не вел себя
как ребенок, требующий, чтоб ему дали луну. Он вовсе не гнался за чем-то
недостижимым.
он мог оправиться от страха и немного свыкся со своими новыми спутниками,
они решили дать ему часок отдохнуть, прежде чем вернуться в лагерь.
быстро примиряется с неволей.
Глава 55
ПРЕВРАТНОСТИ СУДЬБЫ
здравый смысл и почти все время держал себя тихо и мирно, - охотники уже
собирались отвести его в лагерь.
которого охватывала шею жирафа. Они намеревались ехать чуть впереди него, на
некотором расстоянии друг от друга. Таким образом, пленник не сможет
вырваться ни вправо, ни влево. Гендрик должен был ехать позади и подгонять
жирафа, если он вздумает пятиться обратно.
всадниками, и всякую его попытку остановиться или рвануться назад пресекал
кнут Гендрика. В этом случае он кидался вперед и снова ослаблял натянувшуюся
веревку.
добрались до места, откуда начали охоту.