снаряжение, но ни Конго, ни Черныша, ни четверых макололо, ни быков как не
бывало! Все куда-то исчезли! Больше того: охотники надеялись увидеть здесь
Виллема и с огромным удовольствием предвкушали эту встречу - они знали, как
порадовался бы Виллем их удаче. Но где же их спутники? Где Черныш и Конго?
Они-то куда девались? Тут была какая-то загадка, которую ни один из троих
охотников не мог разгадать.
макололо увели лошадей и быков? Неужели Черныш и Конго оказались
изменниками? Не может быть! Но тогда почему же никого нет?
разъяснит и пропавшие вернутся.
завернутые в циновки, лежат там, где их положили утром. Если лагерь
обокрали, почему самое ценное осталось нетронутым?
положиться на время.
надеждами, то страхами и сомнениями. Долгое отсутствие Виллема начинало их
серьезно тревожить. Пора было что-то делать, искать его. Но что делать, где
искать? Этого они не знали. Однако сидеть дольше сложа руки было невозможно.
жирафа, двинулись в том направлении, где последний раз видели Виллема.
полутьме охотники разглядели приближавшихся Конго и Черныша. С ними были
только собаки.
торопливо расспрашивать о загадочных событиях прошедшего дня Черныша, а
Аренд - Конго.
присмотра лагерь?", "Где макололо?" - сыпались один за другим, и на все был
лишь один ответ: "Да, баас".
не получая внятного ответа.
он размышлял, Конго сказал:
утром пошел с вами за жирафами.
что им хотелось. Виллем не вернулся, и Черныш с Конго знали о причине его
отсутствия еще меньше их самих. Быки и кони днем паслись на равнине и
понемногу забрели далеко. Четверо макололо ушли за ними и не вернулись.
Черныш и Конго сознались, что среди дня они задремали и, проснувшись,
увидели, что нет ни макололо, ни животных. Они отправились на поиски и нашли
посланцев Макоры в большом волнении. На них напали бечуаны, которые и угнали
всех лошадей и быков. Макололо очень огорчены пропажей скота, они боятся,
что их будут ругать, и поэтому не возвратились в лагерь. Они теперь в двух
милях отсюда вниз по реке и собираются идти домой - ведь белые, наверно, не
захотят больше иметь с ними дело.
поступили, оставив имущество без хозяйского присмотра и защиты, да еще в
краю, где обитают африканские племена, на честность которых нельзя
положиться.
но они вряд ли увели бы лошадей и быков, если бы тут был кто-либо из белых и
заявил, что скот принадлежит ему.
с далекого севера Африки, которым нечего было делать на их территории. Это
был слишком удобный случай, чтобы его упустить, и, поддавшись искушению, они
увели лошадей и быков. Беде нельзя было помочь. Сейчас, во всяком случае,
было не до того. Первым делом следовало найти Виллема, и охотники снова
отправились его искать.
его собака Следопыт. Воодушевленные надеждой на успех, они быстро шли
вперед.
утра, но Гендрик на это не согласился, и Конго его поддержал.
спросил Гендрик.
чтобы они указывали дорогу. Вскоре Гендрик привел своих спутников к месту,
где в последний раз видели Виллема. Сейчас здесь ничто о нем не напоминало.
Что-то странное произошло с их товарищем, что-то недоброе. Быки и вьючные
лошади пропали, их угнали неизвестно куда люди, которые могут и не вернуть
их, если даже их разыщут.
жираф!
ночной темноте.
Глава 56
В ПОИСКАХ ВИЛЛЕМА
чего от него требуют. Не убегая далеко вперед, Следопыт носился то вправо,
то влево, принюхиваясь к земле, словно нащупывая след. Почти все время
невидимый в темноте, он лишь изредка проносился, как тень, пересекая путь
всадникам, а порою фыркал, принюхиваясь к запахам земли.
по поводу того, что его интересовало: он отрывисто, громко залаял.
знал, что он найдет.
бежала вперед, изредка опуская нос к самой земле, как будто проверяла, не
сбилась ли она с дороги. Следопыт шел по следу не так, как другие собаки: он
не бросался вперед на запах и не оставлял охотников далеко позади. Аренду и
Гендрику была знакома эта повадка, однако они все еще сомневались, что он
ведет их именно по следам Виллема.
след в траве.
нам надо.
вперед медленной рысью и потратили больше часа на то, чтоб проехать
расстояние, какое Виллем проскакал в несколько минут.
того, кого ищут. Виллем, конечно, не станет возвращаться той же дорогой, по
которой гнался за жирафами, и они, возможно, целую ночь проблуждают,
разыскивая его, тогда как он уже в лагере.
Надвигалась гроза, а она очень затруднит поиски.
может, Виллему грозит опасность, что он нуждается в помощи, и Аренд с
Гендриком решили идти дальше.
знали, что, если земля пропитается влагой, станет не так-то легко учуять
запах и, возможно, поиски придется прекратить.
шли все дальше и дальше, утешаясь мыслью, что выполняют свой долг перед
пропавшим другом.
верного направления. Ливень не только заглушил все запахи, но и смыл
отпечатки копыт, так что пес их больше не различал. Последние полчаса они
шли в кромешной тьме и видели друг друга лишь в те короткие мгновения, когда
вспыхивала молния и озаряла, казалось, целую вселенную.
теперь можно было бы легче продолжать поиски, если б не стерлись следы.
Собака, видимо, была сбита с толку и бегала, описывая короткие, неровные
круги, словно совсем обезумела от сознания, что самое главное из пяти чувств
не помогает ей.
Сегодня ночью ничего больше не удастся сделать.
них, там, где они только что проехали, раздалось грозное рыкание льва.
Стоило им повернуть назад, и они наскочили бы на свирепого зверя.
него нельзя положиться. Надо бы ружье перезарядить.
дуло и нажал курок. Раздался выстрел.
человеческий голос.