ЖОЗЕФ РОНИ-СТАРШИЙ
ПЕЩЕРНЫЙ ЛЕВ
Книга является продолжением - с вполне самостоятельным сюжетом - известной повести того же автора "Борьба за огонь". В книге описывается полное приключений путешествие двух доисторических людей каменного века - юношей Уна и Зура, отправившихся разведывать новые места охоты для своего племени. В пути они вступают в битву с саблезубым тигром махайродом и с гигантским питоном; встречаются с Лесными людьми, с которыми заводят дружбу, и спасают их от воинственного и кровожадного племени Людей огня. И, наконец, приручают гигантского пещерного льва, который, в свою очередь, неоднократно приходит им на помощь.
бесцветных раков вместе с Зуром, сыном Земли, последним из племени Ва,
Лю-деи-без-плеч, уцелевшим при истреблении его народа Рыжими Карликами.
ее был всего лишь узким каменным карнизом. Иногда приходилось пробираться
ползком по тесному коридору из порфира, гнейса, базальта. Зур зажигал
смоляной факел из ветвей скипидарного дерева, и багровое пламя отражалось в
сверкающих кварцевых сводах и в стремительно текущих водах подземного
потока. Склонившись над черной водой, они наблюдали за плавающими в ней
бледными, бесцветными животными, затем шли дальше, до того места, где дорогу
преграждала глухая гранитная стена, из-под которой с шумом вырывалась
подземная река. Подолгу простаивали Ун и Зур перед черной стеной. Как
хотелось им преодолеть эту таинственную преграду, на которую натолкнулось
племя Уламров шесть лет назад, во время своего переселения с севера на юг.
отдавал предпочтение своему отцу Нао, сыну Леопарда, от которого унаследовал
мощное сложение, неутомимые легкие и необычайную остроту чувств. Его волосы
падали на плечи густыми жесткими прядями, словно грива дикого коня; глаза
были цвета серой глины. Огромная физическая сила делала его опасным
противником. Но еще больше, чем Нао, Ун склонен был к великодушию, если
побежденный лежал перед ним, распростершись на земле. Поэтому Уламры,
отдавая должное силе и мужеству Уна, относились к нему с некоторым
пренебрежением. Он охотился всегда в одиночку или вместе с Зуром, которого
Уламры презирали за слабость, хотя никто не умел так искусно находить камни,
пригодные для добывания огня, и изготовлять трут из мягкой сердцевины
дерева.
покаты, что руки, казалось, выходили прямо из туловища. Такими выглядели с
незапамятных времен все Ва - племя Людей-без-плеч. Зур думал медленно, но ум
его был более изощренным, чем у людей племени Уламров.
предки его предков всегда жили в краях, изобиловавших ручьями и реками,
часть которых исчезала под холмами или терялась в глубине горных массивов.
горизонтом багровый шар солнца и золотой свет залил окрестность. Зур
понимал, что ему нравится следить за стремительно бегущими волнами; Ун же
отдавался этому удовольствию безотчетно. Они направились к подземным
пещерам. Прямо перед ними возвышались горы - высокие и неприступные. Крутые,
острые вершины нескончаемой стеной тянулись с севера на юг, и нигде между
ними не видно было прохода. Ун и Зур, как и все племя Уламров, страстно
мечтали преодолеть эту несокрушимую преграду.
северо-запада на юго-восток. Продвигаясь к югу, они скоро заметили, что чем
дальше, тем земля становится богаче, а добыча - обильнее. И постепенно люди
привыкли к этому бесконечному путешествию.
юг остановилось. Уламры тщетно искали проход среди неприступных каменных
вершин.
огромные и величественные, шествовали вдоль противоположного берега реки.
Видно было, как пробегают вдали антилопы; носорог показался из-за скалистого
выступа. Волнение овладело сыном Нао. Как хотелось ему преодолеть
пространство, отделяющее его от добычи! Вздохнув, он поднялся и зашагал
вверх по течению, сопровождаемый Зуром. Скоро они очутились перед темным
углублением в скале, откуда с шумом вырывалась река. Летучие мыши метнулись
в темноту, испуганные появлением людей.
из захваченных с собой смолистых веток. Но друзья могли бы обойтись и без
света - так хорошо знали они каждый поворот подземного пути.
реки, перепрыгивая через ямы и расселины, а вечером крепко уснули на берегу,
поужинав испеченными в золе раками.
горы. Слышен был грохот падающих камней, треск крошащихся скал. Затем
наступила тишина. И, не разобрав спросонья, в чем дело, друзья снова уснули.
Но, когда утром они двинулись дальше, путь оказался усеянным обломками скал,
которых раньше здесь не было.
короткими и стремительными. Он мог думать только о тех препятствиях, которые
возникали непосредственно перед ним, или о добыче, которую он преследовал.
Нетерпение его росло, и он все ускорял шаги, так что Зур еле поспевал
следом. Задолго до конца второго дня они добрались до того места, где глухая
каменная стена обычно преграждала им путь.
отражаясь в бесчисленных изломах кварцевой породы.
широкая трещина!