оно являлось следствием волнения или страха.
держался малость, чтобы прополоскать глотку. Вот твое вино.
ма, заставившего его закашляться, запечатлелась в его памяти на всю
жизнь. Каузак лежал на полу ничком, тело его судорожно подергивалось, а
Сэм, перегнувшись через стол, смотрел на него, и на тощем лице его игра-
ла хищная усмешка.
свое запоздалое объяснение, словно убитый мог еще его слышать.
он вылил изрядное количество вина в свою пересохшую глотку. Громко чмок-
нул, облизнул губы, опустил бурдюк на стол и скорчил гримасу, словно по-
чувствовав во рту горький привкус. Внезапно страшная догадка сверкнула в
его мозгу, и в глазах отразился испуг. Он снова схватил бурдюк и понюхал
вино, громко, точно собака, втягивая ноздрями воздух. Лицо его посерело,
расширенными от ужаса глазами он уставился на Питера Блада и сдавленным
голосом выкрикнул одно-единственное слово:
изрыгая чудовищную брань.
за живот. Забыв о Бладе, обо всем, кроме сжигавшего его внутренности ог-
ня, он собрал последние силы, бросился к двери и пинком распахнул ее.
его тело пополам, так что колени почти уперлись в грудь, и сыпавшаяся с
его языка брань перешла в нечленораздельный, звериный вой. Наконец он
рухнул на пол и лежал, обезумев от боли, извиваясь, как червяк.
этой загадке, собственно, не требовалось подбирать ключа - единственное
членораздельное слово, произнесенное Сэмом, полностью проливало на нее
свет.
гало двух преступных негодяев. Каузак подбавил в вино сок ядовитого яб-
лока, раздобыть который ничего не стоило на Тортуге. Желая отделаться от
своего компаньона, чтобы ударить по рукам с капитаном Бладом и забрать
себе весь выкуп, он отравил сообщника в ту минуту, когда сам уже пал от
его руки.
известной мере он должен был благодарить за избавление от смерти и свою
счастливую звезду.
шенно неподвижно на пороге распахнутой двери.
помощь, услышал стук в дверь, ведущую в альков; тут он вспомнил о женщи-
не, бессознательно завлекшей его в эту западню. Как видно, звук выстрела
и вопли Сэма побудили ее к действию.
перь никого нет, кроме меня.
плечом. Растрепанная, с одичалым взором, она ворвалась в комнату и,
взвизгнув, приросла к месту при виде представшей ее глазам картины.
сразу привести ее в чувство. - Тебе нечего их теперь страшиться. Они не
больше могут причинить тебе вреда, чем эти табуретки. Мертвецы еще нико-
му не делали зла. Вон там валяется нож. Возьми и разрежь эти чертовы
ремни.
том взял шпагу, пистолет, часы и табакерку. Золотые монеты он сгреб в
одну небольшую кучку на столе и присоединил к ним булавку с драгоценным
камнем.
женщине. - Ведь где-нибудь-то родина у тебя есть?
полу трость и, пожелав женщине доброй ночи, вышел из хибарки.
саров с горящими факелами в руках. Это была поисковая партия, которую
Хагторп и Волверстон отрядили прочесать город. Единственный глаз Вол-
верстона яростно сверкнул при виде капитана Блада.
дательства, - отвечал капитан Блад.
западного берега Дарьенского залива. В кабельтове от нее прозрачно-голу-
бые волны, пронизанные опаловым сиянием утренних лучей, чуть слышно на-
бегали на серебристый полумесяц отлогого песчаного пляжа, за которым от-
весной стеной высился лес, сочно-зеленый после только что выпавших дож-
дей. На опушке, среди пламенеющих рододендронов, подобно сторожевому
форпосту джунглей, окаймлявших леса, темнели палатки и наспех сколочен-
ные, крытые пальмовыми листьями бревенчатые хижины лагеря корсаров. Раз-
бив здесь свой бивуак, матросы капитана Блада производили кое-какую по-
чинку и запасались провиантом - мясом жирных черепах, которых на этом
берегу было видимо-невидимо. Пестрое пиратское воинство, насчитывавшее
свыше восьмисот человек, шумело, как потревоженный улей. Здесь преобла-
дали англичане и французы, но встречались также голландцы и было даже
несколько индейцев-метисов. Сюда стекались искатели счастья из Эс-
паньолы, лесорубы из Кампече, беглые матросы и беглые каторжники, рабы с
плантаций и прочие изгои и отщепенцы как из Старого Света, так и из Но-
вого, объявленные у себя на родине вне закона.
лагерь. Впереди шел высокий широкоплечий индеец с длинными руками и гор-
деливой осанкой. Одежду его составляли штаны из недубленых шкур и крас-
ное одеяло, накинутое на плечи, как плащ. Обнаженная грудь была расписа-
на черными и красными полосами. Золотая пластинка в форме полумесяца,
продетая в нос, покачивалась над верхней губой, в ушах поблескивали мас-
сивные золотые кольца. Пучок орлиных перьев торчал в иссиня-черных глад-
ких и блестящих волосах. В руке он держал копье, опираясь на него, как
на посох.
него корсаров и на весьма примитивном испанском языке объявил им, что он
- кацик Гванахани, прозванный испанцами Бразо Ларго [79], и попросил от-
вести его к капитану, которого он также назвал на испанский лад - дон
Педро Сангре.
капитанской каюте ему оказал любезный прием высокий худощавый человек,
одетый элегантно, как испанский гранд; его бронзово-смуглое мужественное
лицо с резко очерченными скулами и орлиным носом могло бы принадлежать
индейцу, если бы не пронзительно-синие глаза.
час приступил прямо к делу:
несколько неожиданно и не совсем к месту: - Карамба!
ответил на отличном испанском языке, которым овладел еще в те далекие
годы, когда его разрыв с цивилизацией не был столь полным:
золото?
лении. - Десять дней ходу.
перешеек, и он спросил наугад:
ние.
сящей это название, свозится все золото, добываемое в окрестных горах, а
оттуда его потом переправляют в Панаму. И как раз в это время года золо-
та скапливается там очень много, но скоро его увезут. Если капитан Блад
хочет захватить это золото, а его сейчас там видимо-невидимо - это Бразо
Ларго хорошо известно, - надо отправляться туда тотчас же.
этого кацика и в отсутствии у него злого умысла. Лютая ненависть к Испа-
нии горела в груди каждого индейца и бессознательно делала его союзником
любого врага испанской короны.
гладь залива, искрившуюся в лучах солнца.
питан Блад вывел заключение, что потребуется человек четыреста -
пятьсот.
пройти, и о Санта-Марии - о его оборонительных укреплениях. Индеец обри-
совал все в самом благоприятном свете, решительно отметая всякие затруд-