АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
и было. Он доверял мне.
Эта комната была словно альбом воспоминаний о Других комнатах - и там и
сям кусочки, обрывки других жизней, как подстрочные примечания. Вентилятор в
окне урчал чуть слышным шепотком.
Она вскоре вернулась в чем-то голубом - длинном, свободном, будто
пенящемся, и принесла с собой облако духов. Когда я вдохнул этот запах, она
сказала:
- Не бойтесь. Мэри не знает, что у меня есть такой одеколон. Вот, пейте
- джин и хинная. Хинной я только сполоснула бокал. Это джин, чистый джин.
Если лед поболтать в бокале, будет казаться, что вы пьете холодное.
Я выпил бокал сразу, как пиво, и почувствовал, что сухой жар джина
разлился у меня по плечам и побежал вниз, к пальцам, будто покалывая кожу.
- Вот что вам было надо, - сказала она.
- Да, видимо.
- Я сделаю из вас хорошего храброго быка. Немножко сопротивления - так,
самую малость, чтобы вы вообразили себя победителем. Быку это необходимо.
Я взглянул на свои руки, все исчерченные царапинами и маленькими
порезами - следы вскрывания ящиков, - взглянул на ногти, не слишком чистые.
Она взяла мою трость с кушетки, куда я положил ее, войдя в комнату.
- Надеюсь, вам не понадобится подхлестывать себя?
- Вы мой враг?
- Это я-то, нью-бэйтаунская резвушка, ваш враг?
Я так долго молчал, что ей стало не по себе.
- Спешить некуда, - сказала она. - Времени для ответа у вас достаточно
- вся жизнь. Пейте еще.
Я принял у нее из рук налитый доверху бокал, но губы и язык у меня так
пересохли, что пришлось отпить немного, прежде чем заговорить, и заговорил я
с трудом, будто сквозь какую-то шелуху в горле:
- Что вам от меня нужно?
- А вдруг я настроилась на роман?
- С человеком, который любит свою жену?
- Мэри? Да вы ее совсем не знаете.
- Я знаю, что она нежная, милая и в чем-то беспомощная.
- Беспомощная? Она кремень. Ее еще надолго хватит после того, как ваш
моторчик совсем сработается. Она, как чайка, пользуется ветром, чтобы парить
в небе и не махать без нужды крыльями.
- Это неправда.
- Грянет большая беда, и ее пронесет сквозь эту беду, а вы сгорите
заживо.
- Что вам от меня нужно?
- Неужели вы не сделаете ни малейшей попытки соблазнить меня? Неужели
вам не хочется выместить свою ненависть на старушке Марджи?
Я опустил недопитый бокал на столик, но она с быстротой змеи приподняла
его, поставила на пепельницу и рукой вытерла мокрый кружок от донышка.
- Марджи! Я хочу узнать, какая вы.
- Не обманете! Вы хотите узнать, что я думаю о ваших подвигах.
- Я только тогда пойму, что вам от меня нужно, когда узнаю, какая вы.
- Надо думать, что вы это всерьез? Всего один доллар за тур.
Путешествие по Марджи Янг-Хант с ружьем и фотоаппаратом. Я была милая
славненькая девочка, умненькая девочка и довольно никудышная танцовщица.
Встретилась с человеком, как говорится, в летах и вышла за него замуж. Он не
то что любил меня - он был от меня без памяти. Для умненькой девочки это
золотая жила. Танцевать мне не очень хотелось, а работать и вовсе - нож
острый. Когда я дала ему отставку, это его так сразило, что он даже не
потребовал от судьи включения пункта о вторичном замужестве. Вышла за
другого, и мы с ним так прожигали жизнь, что он не выдержал - умер. Но уже
двадцать лет каждое первое число приходит чек. Уже двадцать лет я палец о
палец не ударила, только принимала подарки от обожателей. Двадцать лет!
Трудно поверить, но так оно и есть. И я уже не та славненькая девочка.
Она сходила в свою крошечную кухню, прямо в руке принесла три кубика
льда, опустила их в свой бокал и залила сверху джином. Бормочущий вентилятор
внес в комнату запах морских отмелей, обнажившихся с отливом. Она тихо
сказала:
- У вас будут большие деньги, Итен.
- Вы все знаете?
- Самые благородные патриции и те подлецы.
- Продолжайте.
Она широко повела рукой, и ее бокал отлетел к стене, кубики льда
покатились по столу, как игральные кости.
- На той неделе моего верного воздыхателя хватил удар. Как только он
сыграет в ящик, чеков больше не будет. Я старая, ленивая, и мне страшно. Вы
у меня в резерве, но я вам не доверяю. Вы можете сыграть против правил.
Можете вдруг стать честным-пречестным. Говорю вам, мне страшно.
Я встал и почувствовал, что ноги у меня отяжелели, не подкашиваются, а
просто отяжелели, и будто они не подо мной, а где-то далеко.
- На что вы рассчитываете?
- Марулло тоже был моим другом.
- Понимаю.
- Вы не хотите лечь со мной? Я хороша в постели. По крайней мере, так
мне говорят.
- Нет, не хочу, для этого вас надо ненавидеть.
- Вот потому-то я вам и не доверяю.
- Мы с вами что-нибудь придумаем. Я ненавижу Бейкера. Может, вы его с
собой уложите?
- Как вам не стыдно! Джин на вас не действует?
- Действует, когда спокойно на душе.
- Бейкер знает, что вы сделали с Дэнни?
- Да.
- Как он это принял?
- Ничего, спокойно. Но повернуться к нему спиной я бы не рискнул.
- Альфио - вот кто должен был повернуться к вам спиной.
- Что это значит?
- Только то, о чем я догадываюсь. И на чем я могла бы сыграть. Не
бойтесь, я ему не скажу. Он мой друг.
- Кажется, я вас понимаю. Вы разжигаете в себе ненависть, чтобы
взмахнуть мечом. А меч-то у вас картонный, Марджи.
- Будто мне это не известно! Но я полагаюсь на свое чутье, Ит.
- Ну, поделитесь со мной, что оно вам подсказывает?
- Пожалуйста. Бьюсь об заклад, что десять поколений Хоули будут
мордовать вас почем зря, а когда они устанут, вы сами возьметесь стегать
себя мокрой веревкой и растравлять раны солью.
- Если это все так, при чем здесь вы?
- Вам понадобится друг, чтобы было перед кем изливаться, а я -
единственная, кто пригоден на эту роль. Тайна тяготит, Итен. И вам это не
так уж дорого обойдется - какой-нибудь небольшой процент.
- Ну, вот что: я пойду.
- Допейте свой джин.
- Нет, не хочется.
- Не стукнитесь о притолоку, когда станете спускаться, Итен.
На половине лестницы она догнала меня.
- Палку свою вы нарочно оставили?
- Нет, упаси боже!
- Вот она. А я подумала, может быть, это своего рода жертвоприношение?
На улице моросило, а к ночи в дождь жимолость пахнет еще сильнее. Ноги
у меня подкашивались, так что нарваловая трость оказалась весьма кстати.
У толстяка Вилли на сиденье автомобиля лежала пачка бумажных полотенец,
и он вытирал ими пот с шеи и с лица.
- А я ее знаю! Хотите пари?
- Не хочу проигрывать.
- Слушайте, Ит, тут вас разыскивает какой-то тип в "крайслере", с
шофером.
- Что ему надо?
- Не знаю. Спрашивал, не попадались ли вы мне. Я не проболтался.
- Ждите от меня подарок к Рождеству, Вилли.
- Что у вас такое с ногами, Ит?
- Играл в покер. Пересидел.
- А-а, мурашки? Так если он опять мне встретится, сказать ему, что вы
пошли домой?
- Пусть приходит в лавку завтра утром.
- "Крайслер-империал". Огромный, собака, длиной с товарный вагон.
На тротуаре у "Фок-мачты" стоял Джой - какой-то вялый, размякший.
- А я-то думал, вы укатили в Нью-Йорк за бутылочкой прохладительного.
- Слишком жарко. Духу не хватило. Пойдемте выпьем, Итен. Что-то я
совсем раскис.
- Жарко, не хочется, Морфи.
- А пива?
- Пиво меня еще больше горячит.
- Что это за жизнь! Отбарабанил в банке и податься некуда. И поговорить
не с кем.
- Жениться бы вам.
- Тогда уж и вовсе не с кем говорить.
- Может, вы и правы.
- Еще бы не прав. Женатый, да особенно крепко женатый, - самый одинокий
человек в мире.
- Откуда вы это знаете?
- А я их вижу. И сейчас на такого смотрю. Возьму несколько бутылок
холодного пива я пойду посмотрю, не захочет ли Марджи Янг-Хант поразвлечься
со мной. Она поздно ложится.
- По-моему, ее нет в городе, Морфи. Она говорила моей жене, если не
ошибаюсь, что хочет побыть в Мэне до тех пор, пока жара не спадет.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 [ 62 ] 63 64
|
|