теперь не повторял этих слов!
он сказал своим подчиненным:
позволит уклониться от нее1
отвела их домой в Гоав.
некоторые так даже славились особым благочестием. Капитан Уотлинг,
например, каждое воскресенье устраивал молебствие на палубе и требовал,
чтобы вся команда стояла чинно с непокрытыми головами. Дэниел как - то
застрелил матроса за богохульство. Такие флибустьеры громко молились
перед боем, а если побеждали, то половина отправлялась в захваченный
собор петь "Тебя, Бог, хвалим!", а вторая половина приступала к
грабежу.
сурово карая неповиновение или другие проступки, которые могли помешать
успеху. И на море не бывало мятежей, с которыми позже приходилось
считаться и Кидду, и Чернобородому, и Лафитту.
имени Эдвард Мансвельд. Храбростью и воинским искусством он превзошел
всех, ибо взял Гренаду, и Сан-Аугустин на Флориде, и остров
Санта-Катарина. С большой флотилией он крейсировал у берегов Дариена и
Кастилья-де-Оро, забирая все, что мог забрать. Однако им двигала
могучая сила мечты: он надеялся преобразить свою орду оборванных
храбрецов в сильную, стойкую нацию, новую воинственную нацию в Америке.
Чем больше флибустьеров собиралось под его командой, тем реальней
делалась его мечта. Он снесся с правительствами Англии и Франции. Они
вознегодовали и запретили ему даже думать об этом. Пиратская страна,
неподвластная королевским виселицам? Так они же будут грабить всех и
вся! Но он не отступил и по-прежнему строил планы создания собственной
страны. И начал с острова Санта-Катарина. Расположив там отряд своих
людей, он отправился на поиски сторонников. Его корабль потерпел
крушение возле Гаваны, и испанцы задушили Эдварда Мансвельда гарротой.
этому плану, лишь бы тщательно подготовиться и взвесить все
возможности. Он признавал достоинства героев этих историй, однако на
крупное дело их не хватало. Слишком беспечными и тщеславными они были.
Но придет день, и их помощь ему пригодится.
Гриппе, Мансвельд был еще жив, а Бра-де-Фер состарился.
возбужденное любопытство: такие странные припасы и оружие грузили на
корабль. Привлеченные спокойной уверенностью молодого капитана, матросы
наперебой просились в его команду. Он отобрал пятерых пушкарей, которые
пользовались особым уважением. Когда "Ганимед" поставил паруса и
выскользнул из гавани, с берега ему вслед смотрела толпа зевак.
словно кто - то вымел с моря испанские суда. Но как - то утром вблизи
Картахены они высмотрели высокий красный корпус купеческого корабля.
Капитан Морган спрятал свою команду. Нигде на "Ганимеде" не было видно
ни одной живой души. Даже рулевой был укрыт в крохотной будочке, а над
кормой само собой поворачивалось фальшивое штурвальное колесо. Они все
ближе и ближе подходили к испанцу, и его команда перепугалась до
смерти: корабль плывет, а им никто не управляет! Попахивало
колдовством. Или, может быть, все там стали жертвой одной из тех
безвестных трагедий, про которые всегда толкуют матросы. Например, там
побывала чума и теперь они могут забрать корабль себе и продать его? Но
когда - испанец подошел ближе, три замаскированные пушки изрыгнули ядра
в одну цель. Руль разлетелся в щепки, и корабль зарыскал, потеряв
управление. Тогда капитан Морган зашел ему в корму, куда не доставали
бортовые пушки, и принялся всаживать в корпус ядро за ядром, пока флаг
не пополз вниз. Это был его первый приз", первый плод тщательной
подготовки.
сблизился с ним бортами, чтобы пойти на абордаж. Испанцы сгрудились у
фальшборта, готовясь отразить нападение, и тут в воздухе замелькали
глиняные горшки с порохом, ударились о палубу в гуще защитников и
взорвались. Спасаясь от смертоносных снарядов, испанцы с воплями
метнулись к трапам.
четыре призовых корабля, не потеряв ни единого человека. Все оказалось
так просто, как он и предполагал. И вот четыре лавровых венка
победителю, который все обдумал и подготовил заранее. Просто надо
мгновенно сделать то, чего от тебя не ждут. В этом весь секрет успешных
войн.
прищуренные глазки заблестели при виде такой добычи. Вскоре он послал
за новым вожаком флибустьеров.
бдительны.
ночей я раздумывал над наилучшими способами. Я ошеломляю
неожиданностью, сэр, где другие полагаются только на силу.
он. - А потом я осную республику флибустьеров, которые будут сражаться
из патриотических чувств. Хочешь быть вице - адмиралом в этом плавании?
Говорят, я хорошо умею выбирать людей.
адмиралом. Извергнутые кораблями оборванные орды ринулись на приступ, и
у стен закипел беспощадный бой. Остров не мог выдержать ярости этого
штурма, крепость сдалась. Тогда голландец-адмирал назначил собственное
правительство и, оставив Генри Моргана своим заместителем, отправился
собирать пополнения. Он и его корабль пропали без вести. Ходили слухи,
что испанцы удавили его на Кубе.
флотилии присоединялись все новые и новые корабли, чтобы плавать с ним,
сражаться под его командой и делить его успехи. Он подошел к
Пуэрто-Белло и разграбил город. Дома были сожжены, беззащитные жители
лишены всего своего имущества, а многие и жизни. Когда корабли капитана
Моргана ушли оттуда, к руинам уже подобрались свирепые заросли.
побережий тропической Америки, и имя его стало самым знаменитым среди
флибустьеров. Его слава влекла к нему пиратов со всего света. На
Тортуге и в Гоаве его встречали восторженными криками. Когда он уходил
в очередное плавание, от желающих отправиться с ним не было отбоя.
Теперь все Братство почтительно ждало, чтобы капитан Морган выбил дно у
винной бочки посреди улицы и огласил бы город дикими воплями. Но этого
не случалось никогда. Он шествовал в ледяном спокойствии, облаченный в
лиловый кафтан, серые чулки и серые башмаки с бантами. На боку у него
висела тоненькая, как карандаш, шпага в серых шелковых ножнах.
он отпугивал их сухими оскорблениями. Уроки, преподанные ему рабами на
плантации, жили в его памяти. Он не заискивал ради хвалы и преданности,
и Вольное Братство всячески их ему выражало, бросая свои жизни и судьбу
на колени его успеха.
тридцать. Седеющие волосы, казалось, прилегали к голове все более
тугими завитками. Генри Морган преуспел, стал самым удачливым
флибустьером, каких только знавал мир, и остальные воздавали ему ту
дань восхищения, которой прежде он так жаждал. Его враги - а любой
испанец с деньгами был его врагом - содрогались при звуке его имени. Он
стал для них таким же пугалом, как прежде Л'Оллоне и Дрейк.
что, слушая рев своих пушек, разносящих в щепы корму испанца, вопли и
лязг оружия вокруг себя на испанской палубе, он испытает то жгучее
счастье, по которому томилось его сердце. И был победоносный рев пушек,
был победоносный лязг оружия, но он не испытал даже простого
удовлетворения. Безымянный голод в нем рос и рвал когтями его сердце.
Он ждал, что преклонение Вольного Братства прольет бальзам на рану его
заветной мечты, что изумленный восторг, с каким пираты узрят плоды его
подготовки и обдумывания, польстит его гордости, принесет ему радость.
И он добился своего - они прямо - таки ластились к нему, но он
обнаружил, что только презирает их за это, глупцов, которым так легко
пустить пыль в глаза!
далекий вечер старик Мерлин сказал правду: капитан Морган одержал
победу, и в своей победе он был одинок, без единого Друга. И надо было