read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




4
Лиза пробыла у Трасков неделю. Она отскоблила их дом сверху донизу, от
чердака до деревянных полов. Она вымыла все, что влезало в корыто хотя бы
боком, а то, что не влезало никак, протерла мокрой тряпкой. Для
новорожденных она установила строгий режим и с удовлетворением отметила, что
орут они на редкость громко и начали набирать вес. На Ли она взваливала
самую грубую работу, потому что не очень-то ему доверяла. Адама же
предпочитала не замечать вообще, потому что не могла поручить ему ничего.
Один раз, правда, заставила его вымыть окна, но потом сама перемыла их
заново.
С молодой матерью Лиза сидела недолго, но успела прийти к выводу, что
Кэти - женщина толковая, не из разговорчивых, и учить старших уму-разуму не
пытается. Попутно Лиза осмотрела ее и убедилась, что Кэти совершенно
здорова, что роды не причинили ей никаких повреждений и что молока у нее нет
и не будет. "Оно и к лучшему, - сказала Лиза. - Вы вон какая махонькая, эти
два здоровяка сожрали бы вас живьем". Ей и в голову не пришло, что сама она
еще меньше, чем Кэти, но выкормила грудью всех своих девятерых детей.
В субботу после обеда Лиза проверила результаты своих трудов, составила
длиннющий список указаний на случай всевозможных напастей, начиная от колик
в животе и кончая вторжением гигантских муравьев, сложила вещи и велела Ли
везти ее домой.
В своем доме она застала чудовищную грязь и немедленно принялась за
уборку с энергией и брезгливостью Геракла, вычищающего авгиевы конюшни. Она
сновала по дому, на лету отвечая Самюэлу. донимавшему ее расспросами.
- Как там новорожденные? - Хорошо. Растут. - Как Адам?
- Все только ходит-бродит, а больше ничего, как неживой. Велика
мудрость Господня: не дай Он богатства таким чудным людям, они, верно, с
голоду бы померли.
- А как тебе показалась миссис Траск?
- Спокойная, вся в себе, одним словом, настоящая нью-йоркская богачка
(Лиза в жизни не видела ни одной нью-йоркской богачки), но, с другой
стороны, понятливая, не нахалка. И странное дело, - заметила Лиза, - вроде
бы нет в ней ничего плохого... ну, разве что малость ленива... а все равно
чем-то она мне не нравится. Может, из-за шрама. Откуда он у нее?
- Не знаю.
Лиза наставила на него указательный палец, словно целилась ему между
глаз из пистолета:
- И еще тебе скажу. Она того не ведает, но мужа своего она околдовала.
Ни на шаг от нег не отходит и ничего вокруг не видит, ровно ума лишился.
Думаю, и сыновей - то своих еще толком не разглядел.
Самюэл дождался, когда Лиза вновь оказалась рядом.
- Если она лентяйка, а он ума лишился, кто ж тогда их деток нянчить
будет? - спросил он. - Близнецы, к тому же мальчики, - тут глаз да глаз
нужен.
Чуть было не пролетев мимо, Лиза резко остановилась, взяла стул,
подсела к Самюэлу и сложила руки на коленях.
- Если ты мне сейчас не поверишь, помни одно: лгать не в моих правилах,
- заявила она.
- Да ты, родная, при всем желании солгать не сможешь, - сказал он, и
Лиза, расценив это как комплимент, улыбнулась.
- Хорошо, что ты понимаешь, а то такое сейчас тебе скажу, что ты мог бы
во мне и усомниться.
- Ну, говори же.
- Самюэл, ты знаешь их китайца... ну, этот... глаза, как щелки, коса, и
лопочет не пойми чего... знаешь?
- Ли? Знаю, конечно.
- Вот спросили бы тебя, ты бы сразу сказал, что он язычник, верно?
- Не знаю.
- Перестань. Самюэл. Сказал бы обязательно. И любой бы так сказал. Но
ведь он-то вовсе даже не язычник.- Она выпрямилась на стуле.
- А кто?
Ее твердый как железо, палец ткнулся ему в плечо.
- Пресвитерианин, - сказала она. - И очень смышленый... если, конечно,
разобраться в его тарабарщине. Ну, что ты на это скажешь?
- Не может быть! - Самюэл давился от смеха, и голос у него дрожал.
Чепуха!
- А я говорю: не чепуха! Кто, думаешь, ухаживает за близняшками?
Язычника я бы к детям на милю не подпустила... но пресвитерианин... я ему
все объяснила, и он все понял.
- Тогда неудивительно, что малыши прибавляют в весе, - заметил Самюэл.
- За такую милость должно восславить Господа, помолиться Господу
должно.
- Что ж, не преминем, - сказал Самюэл.- И восславим, и помолимся.

5
Еще неделю Кэти отдыхала и набиралась сил. В субботу 13 октября она не
выходила из спальни все утро. Адам подергал дверь и убедился, что она
заперта.
- Мне не до тебя, - раздался голос Кэти, и Адам отошел от двери.
Приводит в порядок комод, решил он: ему было слышно, как она выдвигает
и задвигает ящики.
Было уже далеко за полдень, когда Ли подошел к Адаму, сидевшему на
приступке крыльца.
- Мисси говоли, мой поеззай Кинг-Сити, покупай для детей соска, -
неуверенно сказал он. - Раз говорит, значит, поезжай. Она твоя хозяйка, -
Мисси говоли, моя не возвлассяйся до понедельник. Ока говоли...
- У него давно не было выходного, - спокойно сказала Кэти, выглянув на
крыльцо. - Ему полезно отдохнуть.
- Разумеется, - кивнул Адам.- Я об этом не подумал. Счастливо погулять,
Ли. Если мне что понадобится, позову кого-нибудь из плотников.
- Лабоцие домой уходи, завтла восклесенье.
- Тогда позову Индейца. Лопес всегда поможет.
Ли почувствовал на себе взгляд Кэти.
- Лопес - пьяная. Бутылка виски пил.
Адам потерял терпение.
- Уж как-нибудь не пропаду, Ли. Хватит препираться.
Ли посмотрел на стоявшую в дверях Кэти. И опустил глаза.
- Мозет быть, моя велнется сегодня, только поздно. Из-под приспущенных
век он глянул на Кати: две темные черточки прорезали ее переносицу и тотчас
исчезли, но, возможно, ему показалось. Он отвернулся. - До свиданя.
Кэти ушла назад к себе в комнату; близился вечер. В полвосьмого Адам к
ней постучался:
- Я приготовил тебе ужин, дорогая. Совсем легкий.
Дверь тут же открылась, будто Кэти давно его ждала. Она стояла на
пороге, одетая в элегантный дорожный костюм: серая юбка и жакет, обшитый
черной тесьмой, с черными бархатными отворотами и большими блестящими
черными пуговицами. На голове у нее была широкая соломенная шляпа с
крохотной тульей, приколотая к прическе длинными булавками с блестящей
черной бусинкой на конце. Адам изумленно разинул рот.
- Я ухожу отсюда, - сказала она, не дав ему произнести ни слова.
- Кэти, что это значит?
- Я тебя предупреждала.
- О чем? Ты ничего не говорила.
- Говорила, но ты не слушал. Теперь уже все равно.
- Я не верю.
Голос у нее был деревянный, бесстрастный:
- Мне плевать, веришь ты или не веришь. Я ухожу.
- А дети?
- Брось их в свой колодец.
- Кэти, ты с ума сошла! - в ужасе закричал он. Оставить меня?! Уйти от
меня?! Нет, ты так не можешь.
- С тобой я могу сделать все, что захочу. Как, впрочем, и любая другая
женшина. Потому что ты дурак.
Это последнее слово, расколов туман, прорвалось в сознание Адама. Не
проронив ни звука, он схватил ее за плечи и с силой толкнул. Шатаясь, она
отлетела в глубь комнаты, а он тем временем вынул из замка вставленный
изнутри ключ, захлопнул дверь и запер ее снаружи.
Тяжело дыша, он стоял, повернувшись ухом к двери, и по телу его
разливалась ядом муторная слабость, наступающая после истерики. Ему было
слышно, как Кэти тихо ходит по комнате. Потом скрипнул выдвигаемый ящик она
остается, мгновенно родилось у него в голове. Затем последовал какой-то
непонятный слабый щелчок. Почти касаясь ухом двери, Адам замер.
Голос ее раздался так близко, что он отдернул голову. Теперь этот голос
звучал по-другому: он был сочным, живым.
- Дорогой, - мягко сказала она. - Я не думала, что ты примешь так
близко к сердцу. Прости меня, Адам.
Из груди у него вырвался хриплый вздох. Дрожащей рукой он стал
поворачивать ключ, и, когда ему это удалось, ключ вывалился из замка на пол.
Адам распахнул дверь. Кэти стояла в трех футах от него. В руке она держала
его "кольт" сорок четвертого калибра, черный зев револьвера был нацелен ему
в грудь. Адам шагнул вперед и увидел, что курок взведен.
Кэти выстрелила. Пуля ударила его в плечо, сплющилась и, пройдя
насквозь, вырвала кусок лопатки. Вспышка и грохот выстрела ошеломили его;
пошатнувшись, он упал на спину. Медленно и осторожно, словно перед ней лежал
раненый зверь, Кэти подошла к нему вплотную. Он поднял на нее глаза и увидел
в ее взгляде лишь холодное любопытство. Она бросила револьвер рядом с ним и
вышла из комнаты.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [ 51 ] 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.