когда им пользоваться.
ударил по лицу кроличьим вялым тельцем. Кейл отскочил, крикнул:
рукавом.
оглянулся на тучу, гонимую порывистым мартовским ветром, черно наплывающую
из-за гор.
ты, ну и туча!
клубилось вверху, а под собой тянуло длинный шлейф дождя, - и вот
грохотнуло, блеснуло огнем. Косой ливень гулко ударил по тучно-зеленым
холмам, по простору долины. Мальчики бросились бежать, а туча рокотала,
догоняя их, и молнии распарывали вздрагивающий воздух. И вот гроза догнала
их, первые тяжкие капли шлепнулись на землю из разодранного неба. Сладко
запахло озоном. На бегу они жадно вдыхай этот запах грозы.
них сплошным водопадом. Они мгновенно промокли; с волос, прилипших ко лбу,
вода заструилась в глаза, индюшиные перья на висках согнулись под тяжестью
ливня.
переглянулись, засмеялись радостно. Ароя крутнул тушку кролика, выжимая из
меха воду, подбросил в воздух, поймал, кинул Кейлу. А тот, дурачась, надел
кролика себе на шею горжеткой. И оба мальчика покатились со смеху. А дождь
шумел в дубах, и ветер лохматил их величавые кроны.
2
желтой клеенчатой накидки-пончо, ведет к навесу какую-то чужую лошадь,
запряженную в легонькую коляску на резиновых шинах.
перешли на шаг, осторожно обогнули дом, потому что при гостях они всегда
робели.
слышались голоса - отцовский и еще какой-то, мужской, чужой. И вдруг
раздался третий голос, от которого екнуло под ложечкой и спину щекотнуло
мурашками. Женский голос. А женщин в доме здесь мальчики еще не видели. Они
на цыпочках прошли в свою комнату, переглянулись.
мама! Может, вернулась!" И тут же вспомнил, что мама ведь на небесах, а
оттуда нет возврата. Он сказал:
что сняли, но сухие и чистые. Отвязав намокшие перья, причесали пятерней
волосы. И все время им слышны были голоса - низкие мужские и высокий
женский, и вдруг они замерли: до них донесся детский голос - девчоночий - и
уж это их так взволновало, что даже язык отнялся.
медленно-медленно повернул ручку и приоткрыл дверь - приподнял ее, чтоб не
скрипнула. Они стали глядеть в узенькую щелку, и за этим делом и застиг их
Ли, когда вошел черным ходом и сбросил в коридоре пончо.
язычок ее щелкнул, и Ли поспешил сказать:
Кейла, Ли повернул ручку и открыл дверь.
на виду у всех.
Мужчина одет по-городскому. А женщина - такой нарядной они в жизни не
видали. Плащ ее, шляпа, вуаль лежат рядом на стуле, а сама вся в черном
шелку и черных кружевах. Даже подбородок подпирают кружева на распорочках.
Казалось бы, уже и этого довольно, но нет. Рядом с женщиной сидит девочка,
немного помоложе близнецов. На ней клетчато-голубая шляпка с полями,
обшитыми спереди кружевцем. Платье цветастое, и поверх него - фартучек с
карманами. Длинный подол платья отвернулся, и виднеется красная вязаная
нижняя юбочка с кружевной каймой. Лицо скрыто полями шляпы, а руки сложены
на коленях, и на среднем пальце правой блестит золотой перстенек с печаткой.
поплыли красные круги.
Мальчики, поздоровайтесь с гостями.
сдавались. Сперва господин, затем кружевная дама пожали их вялые руки. Арон
уже хотел отойти, но дама сказала:
Но руку не взяли, не поймали, не пожали, не тряхнули. Она просто повисла в
воздухе. В чем дело? Арон глянул сквозь ресницы.
перстнем тоже протянута, но не идет на сближение с Ароновой.
тишина. И тут Кейл фыркнул.
Она была мягкая, как лепесток. Его ожгло радостью. Он отпустил руку, спрятал
свою в карман комбинезона. Поспешно пятясь, увидел, как подходит Кейл,
учтиво подает руку, говорит: "Очень приятно". А сам Арон забыл сказать это
"Очень приятно", и сейчас лишь, вслед за братом повторил - невпопад,
запоздало. Адам и гости засмеялись.
Бейкон.- Мы ехали на ранчо к Лонгам.
Мистер Бейкон - окружной инспектор школ.
мистер Бейкон и продолжал, тоже обращаясь к мальчикам: - Дочь мою зовут
Абра. Чудное имя, верно?- спросил он снисходительным тоном, каким взрослые
говорят с детьми. И, повернувшись к Адаму, процитировал нараспев: "Другого
звал я. Но нежданно, храбро Вместо него на зов явилась Абра". Мэтью Прайор
<Мэтью Прайор - английский поэт (1664-1721); цитата взята из поэмы "Соломон
о суете мирской".>. Не скрою, я желал сына, но теперь Абра для нас свет в
оконце. Не прячь лица, милая.
продекламировал мистер Бейкон.
проговорил сиплым голосом:
необычное. - И, обратясь к Адаму: - Мой муж всегда отыскивает в книгах
столько необычного. - И мужу: - Дорогой мой, не пора ли нам?
согреетесь.
дождь уже кончился. Идите на двор, поиграйте.
за Кейлом Абра.
3
А размеры у вашего ранчо приличные?
Может, в детстве слишком много на земле работал.
он сказал:
не занимаясь хозяйством.
успокоились. Раз он богат, значит, не ленив. Ленива только беднота. Равно
как только беднота невежественна. А в богаче безграмотность - всего лишь
каприз или своеобычность.