захватчиками.
лучами солнца вас отправят к Богу, в страну вечной юности, вечной любви
и вечного покоя, - он повернулся к жрецам, и те закивали своими пышными
султанами.
кто-нибудь другой! Вон этот толстый жрец с подбитым глазом!
оказать "великую честь"!
вглядывались в мрачные волны залива. Как только их коснется розовый луч,
нас... Страшно подумать.
восставших из небытия.
слышалась музыка, проносились машины, по набережной гуляли влюбленные
пары.
немного, и проклятое светило выползет из моря.
ему на пути.
Лупэ повис над заливом, вытянувшись стрелой почти к башне.
сразу увидела...
сидел Хуан-звонарь. А рядом стоял Джек. В руке, протянутой к небу, он
сжимал "Эль-Корозон", как будто возвращая Богу его сердце. Ветер
развевал их волосы, одинаково играя черными кудрями Хуана и золотой
гривой Джека.
над заливом, пролетел над башней...
в машину.
пронеслись над башней и опустились на лугу Хуана. Сразу на все четыре
колеса.
шептал:
уставая повторять:
следующий шедевр о прекрасной Анжелине, - и, повернувшись к Элейн,
которая никак не могла оправиться от потрясения, добавил:
уставившись на женщину, которая, улыбаясь, застыла у борта.
прилив сил и решимость сражаться до конца.
***
стены. Джоан спрыгнула на каменные плиты и услышала, как взревел
двигатель. Она оглянулась. "Орго" дал задний ход и ушел, оставив ее одну
в этом мрачном месте.
цвет его напоминал цвет крови, и весь он ощетинился пушками,
направленными на крепость. Ни дать ни взять - пиратская шхуна!
одет в костюм цвета хаки, а другой - в пеструю ковбойку, шорты и
сомбреро, как будто он только что явился с карнавала. "Карнавальный
парень" что-то сообщал кому-то по рации, небрежно сдвинув в сторону
оружие, болтавшееся на ремне.
владыки этой земли.
огляделась. Нет, ее фантазия не могла сравниться с этой явью.
сверкающая внизу иллюминация не делала их более радостными. Наоборот,
только подчеркивала мощь каменного нагромождения, да высвечивала
трещины, которые, как морщины, выдавали их древний возраст.
зазывала поднятой решеткой, гнилыми зубами торчавшей в распахнутой
черной пасти крепости.
курильщик опиума, очнувшись от своих грез, я вернулась в жизнь с ее
неприкрашенным уродством.
внутрь сооружения и только теперь оценила величие и размах древних
строителей.
справиться. Весь двор выстелен каменными плитами. Он был таким огромным,
что казался бесконечным.
запутаться случайному человеку ничего не стоило. В центре ее возвышалась
та самая башня, где я уже сегодня "побывала" с Элейн, и откуда нас
освободили таким чудесным образом.
приблизиться к ней, и я увидела в глубине чашу, в которой пылал огонь,
мрачно освещая тяжелые своды.
подобие присутствия здесь живых людей, а не только призраков
средневековья, вошла я в крепость.
за другой. У развилки я застыла, не зная, куда повернуть.
ловушке.
раскат грома. Сейчас сюда ударит молния, и я навсегда останусь здесь,
погребенная под каменными глыбами. Но я взяла себя в руки, глубоко
вздохнула затхлый воздух, просчитала в уме до пяти и послушно повернула
в нужном направлении. На стенах нового коридора торчали факелы, разрывая
бледным светом густой мрак, обнажая грязные пятна обвалившейся
штукатурки.
Джека, вспыхнувший в моем напряженном сознании. Видение было таким
ярким, что я замерла.
Покажите карту!
когда мы искали "Эль-Корозон".
сестру. Бледная, с растрепанными волосами, в черном траурном костюме,
она казалась местным привидением.
развернула и подняла перед собой.
подошел и вырвал карту из моих рук. Похоже, за "Эль-Корозоном",
действительно, охотилась вся Колумбия!
руки безвольно обмякшей Элейн. Голова ее моталась, но она как-то
умудрялась смотреть на меня жалобным взглядом виноватой собаки, которую
должен поколотить хозяин.
угрожающе произнес он, опустив со лба на глаз лупу часовщика и вставив в
рот, как сигару, маленький узкий фонарь с направленным лучом.
фонарь, вытащил увеличительное стекло, сложил карту, сунул в карман и
медленно, глядя мне прямо в глаза взглядом змеи, произнес:
выдержал паузу и вдруг рявкнул:
красном огне на длинной физиономии. И, подпрыгивая от радости, он