Аркадий Фидлер
БЕЛЫЙ ЯГУАР - ВОЖДЬ АРАВАКОВ
воинственными акавоями была полной, жестокий враг пролил немало и нашей
крови. Мы потеряли почти двадцать араваков и более двадцати варраулов.
блистательной победы над врагом. Почти весь разбойничий отряд акавоев из
ста воинов был уничтожен поголовно, за исключением восьми взятых в плен. А
ведь акавои считались доселе непобедимыми и наводили ужас на все племена
гвианских индейцев. Благодарный за спасение вождь варраулов Оронапи на
радостях предлагал нам взять в жены или в услужение лучших девушек своего
племени. Я, однако, счел за благо вежливо уклониться от этого дара.
четыре яботы, а также всяческое оружие, копья, луки со стрелами, палицы,
голландские топоры и, чему я был особенно рад, дюжину ружей, доставшихся
акавоям от голландцев с берегов реки Эссекибо. Радость, увы, омрачалась
ужасающим состоянием мушкетов, сплошь изъеденных ржавчиной.
можно было пройти не спеша на веслах по Ориноко за три дня. Правда, нас
стало теперь меньше: всего около ста двадцати воинов-араваков и нескольких
женщин, а лодок - больше, и таким образом на каждую лодку приходилось
меньше гребцов. Друзья хотели освободить меня от обязанностей гребца -
как-никак я их вождь! - но я с показным гневом отчитал их и остался на
веслах, как все.
пирогах. Я достаточно хорошо изучил жизнь и нравы араваков и знал, что
смерть постоянно ходит с ними, а потому кажется им явлением обыденным и
заурядным. Оттого потеря без малого двадцати соплеменников для них
представлялась неизбежной, естественной и не омрачала радости победы.
Причем я с удивлением отметил, что, кажется, я и сам ничуть не лучше их и
по характеру становлюсь похожим на индейца. И впрямь я потерял двух
близких соратников, храбрых воинов, моих лучших друзей, однако сейчас на
итаубе, плывшей по мощной реке вдоль бескрайних джунглей, я, как и все
остальные, подпал под всеобщее радостное настроение.
безгранично верили друг другу, и нам было хорошо. А вокруг нас совсем
рядом грозно щетинились немеренными милями джунглей берега реки. Где-то
там, на востоке, в двадцати днях пути на быстрой итаубе, в чаще лесов на
берегах реки Куюни племя акавоев вскоре станет оплакивать гибель своих
воинов. Призовет ли оно демона мести - Канаиму, чтобы покарать нас? Иль,
напротив, устрашившись, смирится? Кроны могучих деревьев простирали над
водой свои мощные ветви; низко свисая над нашими итаубами, они словно
стремились схватить нас в свои лапы. А быть может, укрыть?..
наконец совсем прекратился. Река замерла, а час спустя понесла свои воды
обратно к морю.
незаболоченный берег, мы высадились, разбили бивак с намерением несколько
часов передохнуть и уж потом, ближе к полуночи, двинуться дальше. К тому
времени течение снова станет попутным, повернет от моря к верховьям реки и
понесет наши лодки в глубь материка. Мендука и его варраулы, знавшие тут
каждую излучину, залив и протоку, будут служить нам в ночи лоцманами.
Ловко орудуя ими, мы вмиг расчистили участок леса от кустов и молодой
поросли. Женщины, разведя костры, готовили пищу. Оронапи, вождь варраулов,
щедро снабдил нас в дорогу всевозможной снедью. Особенно хороши были
фрукты и сушеная рыба.
даром. Он и впрямь стал моей правой рукой и верным другом...
объявил своим ближайшим сородичам, что хочу сейчас же собрать воинов,
особенно вождей и старейшин, на совет и сообщить им нечто весьма важное.
Вагура.
убитой неделю назад. Сойдет и она!
вполне достаточный символ власти вождя, и мне не оставалось ничего
другого, как перекинуть ее через плечо, придав тем самым себе больше
важности и значимости, в то время как воины стали собираться и
рассаживаться вокруг меня на земле.
скоро произойти! - обратился я к собравшимся по-аравакски, ибо уже неплохо
знал язык. - Дела это большой важности и касаются всего племени. Вы все
должны сказать свое слово. Я жду от вас речей разумных и мудрых...
было, не все: группа Конауро, демонстративно усевшись в самых дальних
рядах окружавшей меня толпы, хмуро поглядывала исподлобья.
победу, и это вселяет законную гордость в сердца всех араваков. Но это не
все: ваши правнуки и через сто лет будут достойно чтить память всех вас.
собравшихся сегодня воинов. Они будут славить ваш подвиг в веках...
обсуждал и потому был немало удивлен, когда Арнак, мой столь же смышленый,
как оказалось, сколь и храбрый, Арнак вдруг прервал меня, дав знать, что
хочет говорить.
жили раньше и как живут сейчас индейцы в Гвиане, не только араваки и
варраулы, но и акавои, карибы, арекуна, патемоны и макуши. Все скажут:
знаю. И я, Арнак, сын вождя, говорю вам: все, что сказал Белый Ягуар, -
святая правда, правда правд. В Гвиане, между Ориноко и Амазонкой, никто
никогда еще не терпел такого сокрушительного поражения, какое мы нанесли
недавно нашим врагам...
Проклятие! - резко прервал вдруг Арнака кто-то из задних рядов отряда
Конауро.
голосу.
разъяренного Конауро. Эти гигантские стволы и царящий между ними полумрак
создавали неповторимую атмосферу таинственности и даже сказочности.
восклицания, ибо средь всех нас в тот день царила радость, и радость
понятная: нам удалось навсегда избавиться от грозного врага. Я готов был
ответить Конауро, но меня опередил Уаки. Старше меня, но моложе Конауро,
это был храбрый предводитель отряда, энергичный и смелый.
покинул тебя? Разве тебя не было в нашем селении на берегу залива Потаро и
ты не видел, что акавои готовились напасть на нас?..
Конауро. - Они пошли на Каииву, на варраулов!
сильны и готовы к бою, у нас были ружья и много разного оружия, у нас был
мудрый и храбрый вождь, и проклятые акавои в этом сами убедились. Вот
почему они не напали на нас, и тебе это известно...
Конауро, - что акавои, разбив варраулов и захватив много пленников,
вернулись бы довольные на свою Куюни, а нас оставили в покое?
друзья, и прийти к ним на по мощь был наш трудный, но священный долг.
злых ос. Арнак старался перекричать шум, и наконец ему это удалось:
слышал об акавоях и знаю их непомерную гордыню и спесь. Мы вынудили их
отказаться от нападения на нас. Они никогда бы нам этого не простили и,
захватив Каииву, опьяненные легкой победой, тут же бросились бы на наше
селение и Сериму. Я, Арнак, говорю: ты ошибаешься, вождь Конауро!