воинов хотел было броситься на серимцев, невзирая на их численное
превосходство, и силой отнять одеяла. Я решительно их удержал:
прикосновение к одеялам им тоже грозило заражением. Они поняли это.
возвращаться назад. Возбуждение мое улеглось, следовало думать о спасении.
Близость нашей поляны от Серимы создавала опасность заражения и для нас.
На обратном пути я коротко рассказал друзьям о признаках красной смерти:
она необычайно заразна, на теле заболевшего появляются красные пятна,
потом развивается горячка, и все кончается сильнейшей слабостью, а для
индейцев - неизбежной смертью. Я рассказал им о случае из моего детства, о
печальной участи саскуиханна в долине Аллеганского плато.
касался еще смертоносных одеял, должны отсюда бежать! - заявил я.
спасет? - спросил Манаури.
касаться больных, если они появятся! Это самое главное.
признаки, а потом дней через десять-пятнадцать наступает смерть или полное
выздоровление.
раскрываться, когда горячка, упаси бог, не мыться и очень мало есть.
задумался Манаури.
советы. Мы тотчас же подняли на ноги обитателей нашей поляны. Шхуна, к
счастью, еще накануне вечером вернулась из залива Потаро, и теперь можно
было грузить на нее весь наш скарб и припасы, включая гончарные и ткацкие
станки и даже стены, столбы и крыши некоторых наспех разобранных хижин и
шалашей.
быстрее покинуть злосчастную местность, десять варраулов с оружием,
полученным от нас, выстроились перед моей хижиной в одну шеренгу, словно
отряд солдат, а Мендука подошел ко мне в сопровождении Арипая как
переводчика и попросил разрешения поговорить со мной.
испанцев, и мы тебя послушались. Но теперь ты нам позволишь? Ведь испанцы
оказались предателями.
испанцев?
Испанцев-предателей, откровенно говоря, следовало проучить, с этим
согласен был и Манаури.
не станем прикладывать к этому руку. Вам дадут самую быструю итаубу, запас
провизии и оружие, но за это вы сообщите нам, чем все кончится.
родились и выросли на воде и были лучшими среди индейцев гребцами. Не
вызывало никаких сомнений, что они легко догонят испанцев.
родом двинулось почти пятьсот араваков - мужчин, женщин, детей.
Большинство из них шли пешком по тропинке вдоль берега реки, другие плыли
на шхуне, третьи - на полутора десятках итауб и на множестве челнов. Люди
бежали не только от коварных и злых вождей и от страшного мора - они
стремились к новой жизни. Сердца их согревали надежда и радость.
тянувшееся параллельно основному руслу Итамаки и отделенное от нее узкой
песчаной косой, в некоторых местах не более ста метров в ширину, зато в
длину вытянувшейся на целую милю. Эту песчаную отмель, покрытую, как и вся
суша вдоль реки, буйной растительностью, мы и выбрали себе под лагерь.
Хижины и шалаши поставили со стороны озера, расчистив ближайшие заросли от
кустов и травы. Это было место, очень удобное для обороны, скрытое от глаз
непрошеных гостей, а когда мы выставили еще дозоры по обеим сторонам
полуострова, то вообще никто не мог бы проникнуть с берега в поселок без
нашего ведома. Поскольку индейцы весьма любили всему давать названия, то и
наше новое поселение тотчас же назвали Кумака, что на их языке означало
полуостров. Чтобы добраться до большого леса, нужно было переплыть через
озеро, составлявшее здесь в ширину примерно полмили; чуть дальше лодкой
было до Итамаки: приходилось плыть вдоль полуострова, а потом уж через
узкое устье озера выходить на открытую воду.
изобиловали великолепными пейзажами, радовавшими глаз. Правда, и здесь,
как повсюду, страшная непроходимая чаща скрывала берега, глухой стеной
нависая над поверхностью воды далеко от суши и сжимая ее хищным сплетением
зелени, но не везде. В этой сплошной стене были кое-где обширные просветы,
а порой даже песчаные берега, золотыми косами сбегавшие к воде, и здесь,
на манящем фоне песка, возносились стройные пальмы, и среди них сказочно
прекрасные асаи и даже кокосовые; вот куда, на сто миль от моря, забрались
эти роскошные дочери соленой воды и морского песка. Можно бы думать, что
ты оказался в самом раю, если бы не жуткое засилье комаров.
Сериме, - каждый род ставил свои хижины обособленно, образуя как бы разные
кварталы поселка. Был род Черепахи и род Грифа, род Араканги и род
Каймана. Поскольку их прежние вожди остались в Сериме с Конесо, вечером
того же дня жители всей Кумаки собрались вблизи моей хижины на совет. При
свете двух десятков костров меж стволами лесных великанов, вершины которых
сплетались над нашими головами в сплошной шатер, каждый род выбрал себе
нового вождя. После этой торжественной церемонии наступила очередь
выбирать верховного вождя, и тут при всеобщем одобрении и воодушевлении со
всех сторон зазвучало имя Белого Ягуара. Я весьма решительно этому
воспротивился.
испытанный вождь Манаури! - воскликнул я.
по-разному оценивших мою позицию, а старейшина рода Кайманов выкрикнул:
каждому из вас.
от радости и счастья, безграничное удовлетворение отразилось на его лице:
осуществлялись самые смелые его надежды, о которых год назад невольник с
острова Маргарита не смел мечтать даже во сне. Манаури бросил на меня
взгляд, полный благодарности и преданности.
показали, что это была не просто вспышка подъема. Три серьезные задачи
вставали перед обитателями Кумаки: защититься от красного мора, сделать
достаточные запасы продовольствия и обучиться ведению боевых действий. И
за осуществление этих задач все принялись с огромным энтузиазмом.
отличалось исключительной понятливостью и трудолюбием; достаточно было
подать идею и указать ясную цель, как в людях сразу пробуждалась
неожиданная энергия и усердие. Так случилось и теперь. В отношении Серимы
все соблюдали такую осторожность, что даже отказались от возделанных полей
поблизости от прежнего поселения, лишь бы совсем не общаться с его
жителями, и тем усерднее всяк, кто мог, занялся своим делом: кто охотой в
лесу, кто рыбной ловлей в реке, внося свою лепту в общее дело. А запасы
нам нужны были немалые. В предвидении военных действий Кумака поставила
перед собой такую цель: как можно быстрее запасти столько сушеного мяса,
рыбы и хорошо хранимых лесных плодов, чтобы прокормить сто пятьдесят
воинов в течение полугода.
по возвращении добыча их переходила в руки к женщинам для дальнейшей
обработки, сами же охотники шли обучаться военному делу. Араваки, недурные
земледельцы, по натуре не отличались воинственностью, и приходилось их
подтягивать. То, чего им не хватало, они восполняли за счет усердия.
Последние события с испанцами стали для них своевременным предостережением
и послужили такой встряской, что каждый теперь стремился стать и лучшим
стрелком из мушкета, и первым лучником, и ловким метателем копья, обрести
силу и гибкость ягуара. Военному искусству их обучали люди из нашего рода,
снискавшие себе, понятно, славу знатоков и непобедимых воинов. Особенно
заняты были Арнак и Вагура, трудившиеся с рассвета до темна, им некогда
было передохнуть, и они были счастливы.
себе отряд из двух десятков разведчиков, в который отобрал лучших воинов
из каждого рода. Их я посвятил в разные, известные мне еще по Вирджинии
способы обнаруживать и преследовать врага в лесу, раскрывать его замыслы,
оставаясь при этом незамеченным.
тягостное и путавшее им все карты: их темные суеверия. Столько всяких
духов, призраков и демонов бродило якобы по лесам и оставляло за собой