ливень, неслись на нас неприятельские войска! Я видел золотой шлем Зорайи,
мелькавший среди войск.
натиском, и не будь у нее в резерве 10.000 человек, она была бы совершенно
уничтожена!
подошла к концу, и на минуту или на две воцарилась тишина.
оставив позицию, с радостным криком бросились им вслед к холму, где горцы
еще раз пытались напасть на них и вынуждены были, в конце концов, бежать.
Первый четырехугольник отряда Гуда был уничтожен, во втором -- я заметил
Гуда верхом на большой лошади, -- в следующий момент все смешалось в один
хаос, в сплошные ручьи крови, и я потерял Гуда из вида. Вскоре красивая
серая лошадь с белоснежной гривой пробежала мимо меня без всадника, и я
узнал в ней лошадь Гуда. Я не колебался и, взяв с собой половину моего
отряда, принял на себя командование и бросился прямо на горцев. Завидев мое
приближение, они повернулись и устроили нам теплую встречу. Напрасно мы
пытались отбиваться и рубить их, число их, казалось, все возрастало, и мечи
их убивали наших лошадей. Моя лошадь была убита подо мной, но, к счастью, у
меня была другая, моя любимая черная кобыла, подаренная мне Нилептой. Я
продолжал отбиваться, хотя давно потерял из виду моих людей в минуту
смятения. Моего голоса не было слышно в общем шуме яростных криков и воплей.
Я очутился среди людей Гуда, которые окружили его плотным кольцом и отчаянно
дрались, споткнулся о кого-то и увидел блеснувшее стеклышко в глазу Гуда. Он
упал на колени. Над ним стоял, с поднятым мечом, огромный детина. Я ударил
его мечом, и он, падая, нанес мне страшный удар в левый бок и грудь. Хотя
моя кольчуга спасла мне жизнь, но все же я был сильно ранен. На минуту я
упал на колени прямо на кучу убитых и умирающих людей и почувствовал себя
очень дурно. Когда я очнулся, то увидел, что войско Насты, или, вернее, его
остатки отступили и ушли за ручей, а Гуд стоял около меня и улыбался.
была серьезна. Мы увидели небольшие отряды кавалерии на нашем правом и левом
фланге, к которым явилось на подмогу подкрепление из 3.000 человек,
находившихся в резерве. Стрелой полетели они на беспорядочные ряды войск
Зорайи. И этот натиск решил конечный исход сражения. Неприятель быстро
отступил за ручей, где выстроился в новом порядке. Я получил приказание от
сэра Генри двинуться вперед. С угрожающим ревом, колыхая знаменами и блестя
копьями, остатки нашей армии двинулись вперед, медленно, но неудержимо,
оставив позиции, на которых победоносно держались целый день.
умирающих и подошли уже к ручью, когда вдруг передо мной предстало
необыкновенное зрелище. К нам стрелой несся человек в полной генеральской
форме Цу-венди, уцепившись руками за шею лошади и прижавшись к ней. Когда он
подъехал ближе, я узнал в нем Альфонса. Ошибиться было трудно, видя огромные
черные усы. Через минуту он был сброшен и лежал на земле, счастливо избежав
ударов, пока кто-то из наших не схватил его лошадь под уздцы и не принес его
ко мне,
страха, -- слава Богу, это вы! Ах, что я вынес! Победа за вами, за вами! Они
бегут, подлые трусы!! Но, выслушайте меня, сударь, а то я забуду. Королеву
хотят убить завтра на рассвете, во дворце Милозиса! Стража ее покинет свой
пост, и жрецы убьют ее! Да, они не знают, что я подслушал их, спрятавшись
под знаменем!
жрецом порешил убить ее. Стража оставит открытыми маленькие ворота, ведущие
на лестницу и уйдет. Тогда Наста и жрецы войдут во дворец и убьют королеву!
командование отрядом, и галопом поскакал, ведя за собой лошадь Альфонса,
туда, где я думал найти Куртиса. Наши лошади топтали тела убитых, шлепали по
лужам крови, пока мы увидали сэра Генри верхом на белой лошади, окруженного
генералами.
была обвязана окровавленной тряпкой, но взор его был ясен, как всегда. Около
него находился Умслопогас с окровавленным топором в руках, свежий и
довольный.
Альфонс здесь, он убежал от Зорайи и подслушал разговор Насты со жрецами!
Светает раньше четырех часов, а мы ушли за сотню миль от Милозиса. Что
делать?
отлично ездит верхом. Мы должны быть в Милозисе до рассвета, а если не
будем... ну ладно, попытаемся! Нет, нет, вам нельзя бросать сражения!
Увидят, что вы уехали, и это решит судьбу сражения! Победа еще не выиграна.
Останьтесь здесь!
через час, если будет возможно! Постойте, отправьте какого-нибудь из ваших
генералов на левый фланг, чтобы принять командование войском и объяснить
людям мое отсутствие!
спросил он разбитым голосом.
поскакал вперед, к войску.
лука, полетели по равнине и через несколько минут были уже далеко от зрелища
убийств и запаха крови. Шум сражения, крики и рев долетали до наших ушей,
как звуки отдаленной бури.
лошадям, и взглянули на поле битвы, которое расстилалось перед нами,
озаренное красноватыми лучами заходящего солнца. Особенный эффект этой
картине придавал отблеск сверкающих на солнце мечей и копий на зеленом фоне
равнины. Все ужасное в этой картине казалось незначительным, когда мы
смотрели на нее издалека.
практическим умом положение наших дел. -- Войска царицы ночи рассеяны, они
гнутся, как раскаленное железо, дерутся, как безумные! Но, увы, неизвестно,
чем окончится битва. Темнота собирается на небе, и полки войск не могут в
темноте преследовать и убивать врагов! -- он печально покачал головой.
хорошо угостили их! Хорошо быть живым! Наконец-то я видел настоящее сражение
и настоящее войско!
едем, и добавил, что если дело не удастся нам, то вся война эта бесцельна, и
сотни людей, погибших в сражении, погибли напрасно!
зари! -- сказал зулус. -- Ладно! Вперед, вперед, Макумацан! Человек должен
попытаться это сделать! Может быть, мы успеем поколотить хорошенько старого
колдуна! Он хотел сжечь нас! Старый волшебник! А теперь он хочет убить мою
мать, (Нилепту)! Хорошо! Это так же верно, как то, что меня зовут "Дятлом",
будет ли жива или мертва моя мать, я оторву ему бороду! Клянусь головой
Чеки!
к счастью, светил полный месяц, и дорога была хороша.
вперед как ветер, миля за милей. Мы проезжали по склонам холмов, через
широкие равнины. Ближе и ближе вырастали голубоватые холмы, мимо которых мы
пронеслись как призраки, в окружающей темноте. Мы не останавливались теперь
ни на минуту. Тишина ночи нарушалась стуком копыт наших лошадей. Вот
мелькнули пустынные деревушки, погруженные в сон, сонные собаки встретили
нас меланхоличным лаем, вот покинутые людьми дома, целые селения. Мы неслись
по белой, озаренной лучами месяца, дороге, час за часом, целую вечность! Мы
почти не говорили, пригнувшись к шеям лошадей, каждый из нас прислушивался к
ее глубокому дыханию и к равномерному стуку копыт. Около меня, как мрачное
изваяние, верхом на белой лошади, ехал Умслопогас, смотря на дорогу и
изредка указывая своим топором на холмы и дома.
тишине.
взглянул на часы. Было около полуночи, и мы успели проехать половину пути.
На вершине ближайшего холма протекал маленький ручей, который я хорошо
запомнил. Здесь мы остановились, решившись дать лошадям 10 минут отдыха. Мы
сошли с коней, Умслопогас помог мне, потому что от усталости и волнения рана
моя разболелась, и я не мог пошевелиться. Лошади обрадовались передышке и
отдыхали. Пот лил с них крупными каплями, пар валил столбом.