read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я ничего не вижу, - наконец сказал он, - слишком густой туман, но я
думаю, что мы где-то недалеко от берега. Помогите мне. Надо разыскать
еду, я совсем ослабел.
Кастелл поднялся, размял свои затекшие ноги, добрался до Питера, об-
нял его здоровой рукой, и таким образом они добрались до кормы, где, как
думал Кастелл, должна была находиться кают-компания. Они нашли ее и про-
никли внутрь. Это оказалось маленькое, но богато обставленное помещение,
к задней стенке его было привинчено резное распятие. На полу валялись
кусок солонины и несколько черствых пшеничных лепешек, которыми обычно
питаются матросы. Очевидно, все это упало со стола. В сетке над столом
висели бутыли с вином и водой. Кастелл разыскал кружку, наполнил ее ви-
ном и подал Питеру. Тот с жадностью выпил и вернул ее Кастеллу, который,
в свою очередь, отпил глоток. После этого они отрезали с помощью своих
ножей по куску мяса и съели, хотя Питеру было очень трудно жевать из-за
ран на голове и шее. Затем они выпили еще вина и, несколько подкрепив-
шись, покинули каюту.
Туман был все еще такой густой, что ничего не было видно, и они прош-
ли в разбитую каюту, в которой жили Маргарет и Бетти, уселись на их кой-
ках и стали ждать. Питер обратил внимание на то, что каюта была роскошно
обставлена, как будто в ней должна была обитать знатная дама. Даже посу-
да здесь была серебряная, а в приоткрывшемся шкафу виднелись роскошные
платья. Были здесь и рукописные книги. В одной из них Маргарет сделала
кое-какие пометки и написала молитву собственного сочинения, в которой
она просила небо защитить се, молила, чтобы Питер и ее отец остались жи-
вы и узнали правду о том, что произошло. Маргарет молила святых помочь
ей спастись и соединиться с отцом и Питером. Эту книгу Питер спрятал под
куртку, чтобы на досуге просмотреть внимательно.
Из-за гор, окаймлявших бухту, взошло солнце. Оставив каюту, Питер и
Кастелл влезли на полубак и огляделись. Они обнаружили, что находятся в
закрытой со всех сторон бухте, не более чем в ста ярдах от берега. При-
вязав к веревке кусок железа, они опустили его за борт и убедились, что
судно сидит на мели и что глубина воды под носом каравеллы не превышает
четырех футов. Выяснив это, они решили добираться до берега.
Предварительно они вернулись в каюту и наполнили найденный там кожа-
ный мешок сдой и вином. Затем им пришло в голову разыскать каюту д'Агви-
лара. Они нашли ее между палубами. В каюте обнаружили запертый ящик,
крышку которого они взломали железной палкой. Здесь оказалось большое
количество золота - по всей видимости, для выплаты команде - и драгоцен-
ности. Драгоценности они не тронули, а деньги разделили пополам и спря-
тали на себе, для того, чтобы воспользоваться ими, если удастся доб-
раться до берега. Затем они промыли и перевязали друг другу раны, спус-
тились по веревочному трапу того борта, где испанцы спасались с корабля,
и распростились с "Сан Антонио".
Ветер к тому времени стих, и солнце ярко сияло, разогревая застывшую
кровь. Море совершенно успокоилось, и вода доходила им только до пояса;
дно было ровное, песчаное.
Когда Питер и Кастелл уже подходили к берегу, они увидели собравшихся
там людей и решили, что это, наверно, жители маленького городка Мотриля,
расположенного на берегу реки, впадающей в залив. Кроме того, они заме-
тили на берегу шлюпку с "Сан Антонио" и обрадовались: шлюпка лежала на
киле, и на дне ее было совсем немного воды, - значит, она благополучно
добралась до берега. Поблизости лежало пять или шесть трупов, - по всей
вероятности, это были матросы, поплывшие за шлюпкой или уцепившиеся за
ее борта, но среди утонувших не было женщин.
Когда Питер и Кастелл выбрались на берег, здесь оставалось совсем ма-
ло людей; большинство отправилось грабить корабль, часть людей готовила
лодки для той же цели. Их встретили лишь женщины, дети, трое стариков и
священник. Этот последний, человек с жадным взглядом и хитрой, лицемер-
ной физиономией, пошел им навстречу, вежливо поздоровался и сказал, что
они должны благодарить бога за свое спасение.
- Это мы, конечно, сделаем, - ответил Кастелл, - но скажите нам,
отец, где наши спутники?
- Вот некоторые из них, - сказал священник, указывая на трупы, - ос-
тальные вместе с двумя дамами два часа назад уехали в Гранаду. Маркиз
Морелла, который дал мне этот приход, сказал нам, что корабль утонул и
никого больше не осталось в живых, а так как в тумане ничего не было
видно, мы поверили ему. Вот почему мы не пришли сюда раньше, ибо, - мно-
гозначительно добавил он, - мы люди бедные и святые редко посылают нам
кораблекрушения.
- Как они отправились в Гранаду, отец? - перебил его Кастелл. - Пеш-
ком?
- Нет, сеньор, они силой забрали всех лошадей и мулов в деревне, хотя
маркиз и обещал вернуть их и заплатить нам потом. Мы доверяем ему, пото-
му что у нас нет другого выхода. Обе дамы плакали и умоляли нас приютить
их, но маркиз не позволил, хотя они выглядели такими печальными и утом-
ленными. Бог даст, нам вернут наших лошадей, - благочестиво закончил он.
- А для пас лошадей не найдется? У нас есть немного денег, и мы может
заплатить, если это будет не очень дорого.
- Ни одной, сеньор, ни одной, забрали всех. К тому же вы сейчас вряд
ли сумеете ехать - вы так много перенесли, - и он указал на раненую го-
лову Питера и перевязанную руку Кастелла. - Почему бы вам не остаться
здесь и не отдохнуть?
- Потому что я отец одной из этих дам, и она, конечно, уверена, что я
утонул. А этот сеньор - ее жених.
- Ага, - произнес священник, с интересом разглядывая их, - тогда ка-
кое же отношение имеет к ней маркиз? Но я лучше не буду задавать вопро-
сов, здесь не исповедь, не так ли? Я понимаю ваше беспокойство - ведь
этот гранд пользуется репутацией весьма веселого мужчины. Прекрасный сын
церкви, но, без сомнения, очень веселый. - И священник, улыбаясь, пока-
чал своей бритой головой. - Однако, сеньоры, пройдемте в деревню, вы там
сможете отдохнуть и перевязать свои раны. А потом мы поговорим.
- Нам лучше пойти, - обратился Кастелл поанглийски к Питеру, - здесь
на берегу нет лошадей, а мы не можем в таком состоянии идти пешком в
Гранаду.
Питер кивнул, и священник, которого, как они выяснили, звали отец Эн-
рике, повел их.
На вершине холма, в нескольких сотнях шагов от берега, они обернулись
и увидели, что теперь уже все здоровые жители деревни были заняты грабе-
жом каравеллы.
- Они хотят вознаградить себя за своих лошадей и мулов, - пожав пле-
чами, заметил отец Энрике.
- Это я вижу, - отозвался Кастелл, - но вы...
- О, за меня не бойтесь, - с хитрой улыбкой ответил священник: - цер-
ковь не занимается грабежом, но в конце концов она получает свою долю.
Народ здесь благочестив. Я только боюсь, что, когда маркиз узнает, что
корабль не утонул, он потребует с нас возмещения убытков.
Они перевалили через холм и увидели белые стены и красные крыши дере-
вушки, раскинувшейся на берегу реки. Еще через пять минут их проводник
остановился перед домом на грубо замощенной улочке и отпер дверь ключом.
- Вот мое убогое жилище, когда я нахожусь здесь, а не в Гранаде, -
сказал он. - В нем я буду иметь честь принять вас. Видите, рядом цер-
ковь.
Они вошли во внутренний дворик, где вокруг фонтанчика росло несколько
апельсиновых деревьев, у стены стояло распятие в человеческий рост. Про-
ходя мимо распятия, Питер поклонился и перекрестился, но Кастелл не пос-
ледовал его примеру. Священник быстро взглянул на него.
- Вам, сеньор, следовало бы поклониться изображению нашего спасителя,
по милости которого вы избегли смерти; маркиз говорил мне, что вы оба
погибли.
- Моя правая рука повреждена, - не растерялся Кастелл, - и я вознес
молитву в моем сердце.
- Я понимаю, сеньор, но если вы в этой стране в первый раз, хотя на
это не похоже - вы так хорошо говорите на здешнем языке, - то, с вашего
разрешения, я хочу предупредить вас, что здесь разумнее совершать молит-
вы не только в сердце. За последнее время отцы инквизиции стали еще су-
ровее - они придают очень большое значение внешним обрядам. Когда мне
приходилось сталкиваться со святой инквизицией в Севилье, я видел, как
сожгли одного человека за то, что он пренебрегал обрядами. У вас есть
две руки и голова, сеньор, и к тому же еще колени, которые можно прекло-
нить.
- Простите меня, - ответил Кастелл, - но я думал о другом. В частнос-
ти, о том, что моя дочь увезена вашим патроном, маркизом Морелла.
Священник оставил эти слова без ответа и провел их через гостиную в
спальню с высокими окнами, забранными решетками, так что, несмотря на то
что комната была большая и высокая, она чем-то напоминала тюремную каме-
ру. Здесь он оставил гостей, заявив, что пойдет искать местного лекаря,
который к тому же и цирюльник, если только он не занят "облегчением ко-
рабля". Гостям своим он посоветовал снять мокрую одежду и прилечь отдох-
нуть.
Какая-то женщина принесла им горячей воды и одежду, чтобы они накину-
ли ее на себя, пока их платье будет сушиться. Питер и Кастелл разделись,
помылись и, совершенно измученные, свалились на кровати и заснули. Пред-
варительно они вытащили деньги и засунули их в мешок для продуктов, ко-
торый Питер спрятал к себе под подушку. Часа через два их разбудил при-
ход отца Энрике с лекарем-цирюльником. Вместе с ними пришла служанка с
высушенным и вычищенным платьем.
Когда лекарь увидел у Питера на левой стороне шеи и на плече раны,
которые почернели и распухли, он покачал головой и заявил, что только
время и покой излечат его и что Питер, должно быть, родился под счастли-
вой звездой, так как, не будь на нем стального шлема и кожаной куртки,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.