вилье. В ответ на другие вопросы он заявил, что по желанию жениха и с
его полного согласия такого-то числа в Гранаде он обвенчал маркиза с да-
мой, которая стоит сейчас перед ним и которую, насколько ему известно,
зовут Бетти Дин; затем по ее просьбе, поскольку она желала, чтобы соот-
ветствующая запись об их браке была сделана тут же, он составил доку-
мент, с которым суд уже ознакомился, а маркиз и все остальные подписали
его там же после венчания, в капелле замка маркиза в Гранаде. Затем отец
Энрике добавил, что после этого он покинул Гранаду, чтобы занять место
секретаря инквизиции в Севилье, которое было предложено ему святейшими
властями в качестве награды за трактат, который он написал против ереси.
Вот все, что он знает об этом деле.
вил венчание. Священник отвечал, что маркиз никогда прямо с ним об этом
не говорил; во всяком случае, маркиз ни разу не назвал имя невесты. Все
устраивала сеньора Инесса.
кто она такая. Священник ответил, что сеньора Инесса испанка, одна из
приближенных маркиза в Гранаде, которую тот обычно использовал для все-
возможных конфиденциальных дел. Она молода и красива, но больше он ниче-
го прибавить не может. Где она сейчас, он не знает, хотя они вместе еха-
ли в Севилью. Вероятно, это известно маркизу.
через переводчика всю историю своих отношений с маркизом Морелла. Она
рассказала, как встретила его в Лондоне, в доме сеньора Кастелла, где
она жила, и что он сразу начал ухаживать за ней и покорил ее сердце.
После этого он предложил ей бежать вместе с ним в Испанию, обещая же-
ниться. В доказательство этого она показала письмо, написанное им.
Письмо это было переведено и вручено суду для изучения - весьма компро-
метирующее его письмо, хотя оно и не было подписано подлинным именем ав-
тора. Затем Бетти рассказала, как обманом ее и Маргарет завлекли на борт
испанского корабля и как маркиз отказался жениться на ней, утверждая,
что он любит не ее, а ее кузину. Тогда она расценила это заявление как
попытку уклониться от выполнения его обещания. Она не знала, почему он
увез и ее кузину Маргарет, но предполагала, что он сделал это потому,
что раз уж Маргарет оказалась на борту его корабля, он не имел возмож-
ности освободиться от нее.
время она держала маркиза в отдалении, так как на корабле не было свя-
щенника, который мог бы обвенчать их, к тому же она очень плохо себя
чувствовала и ей было стыдно, что она вовлекла свою кузину и хозяйку в
такие неприятности. Бетти рассказала, что Кастелл и Брум последовали за
ними на другом судне и высадились на их каравеллу во время шторма. Потом
она изложила историю кораблекрушения, их путешествие в Гранаду в качест-
ве пленниц и последующую жизнь там. Наконец, она рассказала, как к ней
пришла Инесса с предложением маркиза обвенчаться и как Бетти поставила
условием, чтобы ее кузина, сеньор Кастелл и сеньор Брум были освобожде-
ны. Они уехали, и венчание, как и было условлено, состоялось. Маркиз об-
нял ее в присутствии нескольких людей - а именно Инессы и двух своих
секретарей, которые, за исключением Инессы, присутствуют здесь и могут
подтвердить, что она говорит правду.
его личные апартаменты, где до тех пор никогда не бывала, и после этого
утром, к ее изумлению, он заявил, что должен уехать путешествовать по
делам их величеств. Прежде чем уехать, однако, он дал ей письменное рас-
поряжение, которое она предъявляет, получать его доходы и вести его дела
в Гранаде во время его отсутствия. Этот документ Бетти прочитала вслух
всем его домочадцам, прежде чем он уехал. Она выполняла его поручения,
получала деньги, давала расписки и вообще занимала место хозяйки его до-
ма, пока не получила королевский приказ.
киз, что вы можете сказать в ответ?
разрешите моему адвокату задать этой женщине ряд вопросов.
удалось взять верх над ней. Прежде всего он начал расспрашивать ее по
поводу ее заявления о древнем и благородном роде, из которого она проис-
ходит. Но тут Бетти ошеломила суд перечнем своих предков, первый из ко-
торых, некий сэр Дин де Дин высадился в Англии вместе с нормандским гер-
цогом Вильгельмом Завоевателем. Его потомки, клялась она, указанные Дины
де Дин, достигли высоких званий и власти, будучи любимцами английских
королей и сражаясь за них из поколения в поколение.
дед был изгнан и лишен земель и титулов, так что ее отец, единственным
ребенком которого и, следовательно, представительницей благородного рода
Динов де Дин она является, оказался в бедности. Однако он женился на да-
ме из еще более выдающегося рода, чем его собственный: она была прямым
потомком знатной саксонской фамилии, гораздо более древней, чем выскоч-
ки-норманны.
королевы сбитый с толку суд через главного алькальда попросил Бетти за-
кончить изложение истории ее предков, которых суд уже считает не менее
знатными, чем любой другой древний род в Англии.
рассказала историю его ухаживаний с такими подробностями и с такой силой
воображения, что в конце концов и эта история осталась неоконченной. Так
было и с последующими вопросами. Не менее умная, чем адвокат Морелла,
отвечая иногда по-английски, Бетти подавила его обилием слов и находчи-
выми ответами, пока наконец бедняга, не в силах ничего поделать с нею,
сел на место, вытирая лоб и проклиная ее про себя.
Все они, хотя и без особого желания, подтвердили все, что говорила Бет-
ти: как маркиз поцеловал ее, приподняв вуаль, и все остальное. Так Бетти
закончила свое выступление, оставив за собой право обратиться к суду
после того, как выслушает выступление маркиза.
По-видимому, мнения разделились - некоторые считали, что слушание дела
нужно немедленно прекратить и передать его в иной трибунал, другие пред-
лагали продолжить. Наконец королева сказала, что надо дать возможность
маркизу Морелла выступить - быть может, он сумеет доказать, что вся эта
история сфабрикована и что он даже не был в Гранаде в то время, когда
состоялась его женитьба.
свою историю, заметив, что она не принадлежит к числу тех, которые он с
гордостью будет повторять в обществе. Он рассказал, как он впервые
встретил Маргарет, Бетти и Питера на публичной церемонии в Лондоне, влю-
бился в Маргарет и сопровождал ее в дом ее отца, купца Джона Кастелла.
отцом из Испании, оказался некрещеным евреем, делавшим вид, что он хрис-
тианин. Это заявление произвело в суде сенсацию, а лицо королевы стало
каменным. Впрочем, женился он на христианке, и дочь его была крещена и
выросла христианкой, оставшись преданной этой вере. Она даже не знала -
он уверен в этом, - что отец ее придерживается еврейской веры, иначе,
конечно, он, Морелла, не добивался бы ее руки. Их величества могут быть
уверены, продолжал маркиз, что по причинам, которые им известны, он
стремился узнать всю правду о евреях в Англии, о чем он уже писал им,
хотя из-за кораблекрушения и домашних дел не успел лично доложить им о
своей миссии.
Бетти для того, чтобы иметь доступ к Маргарет, чей отец не доверял ему,
зная коечто о его миссии. Что же касается благородного происхождения
Бетти, то он сильно в нем сомневается.
благородной крови, чем во всем его теле и, - добавила она, - чем в теле
его матери.
дом, села на место.
она отказалась выйти за него замуж. Он понял, что ее отказ был вызван
тем, что она обручена со своим родственником, сеньором Питером Брумом,
головорезом, который и в Лондоне попал в неприятную историю за убийство
человека, а здесь, в Испании, убил солдата Святой эрмандады. Будучи
влюблен в нее и зная, что он может предложить ей высокое положение и бо-
гатство, маркиз пришел к мысли похитить Маргарет. А чтобы осуществить
это, ему пришлось, вопреки своему желанию, похитить и Бетти.
монстрировать донне Маргарет, что сеньор Брум воспользовался своим зак-
лючением, чтобы завести роман с живущей у него в доме женщиной по имени
Инесса, о которой здесь упоминали.
цом, прибавив, что, если бы у него была возможность, он бы доказал ему
это. Однако король приказал Питеру сесть и замолчать.
Маргарет в конце концов согласилась стать его женой при условии, что ее
отцу сеньору Бруму и ее служанке Бетти Дин будет позволено уехать из
Гранады...
вать их, маркиз. За исключением, пожалуй, отца - Джона Кастелла, - мно-
гозначительно добавила она.