включая и мальчиков, принялась соединенными силами проводить лодку через
пороги. Некоторым приходилось при этом входить в воду, и не один раз они
падали на колени, благодаря противодействию, которое оказывала лодка.
Несколько раз казалось, что усилия их пропадут даром. Случалось, что
лодку, подвинутую на несколько футов вперед, снова отбрасывало назад
внезапным натиском потока, и притом с такой силой, что люди едва не
опрокидывались на спину. Капитан Спрогель шел впереди, ободряя других
громкими восклицаниями, которые можно было расслышать даже среди рева
воды, бурлившей около порогов.
которую крепко уцепился, увлек за собой и Педро. Но они моментально
вскочили снова на ноги; удалось удержать лодку от того, чтобы она нырнула
в воду, и в этой борьбе с людьми она начала мало-по-малу уступать. Немалой
была в том отношении заслуга и Джека Блокли, который, хотя и в первый раз
попал в данное положение, умел всегда наилучшим образом направить лодку:
его опытный в морском деле глаз всегда верно подсказывал ему, где он
встретит меньше трудностей.
снова не попала в тихую воду. Здесь ее опять нагрузили вещами; подняли
парус, и все разместились по местам. Попутный ветер тихо нес лодку по
тихой прозрачной реке, но когда солнце зашло за леса, окаймлявшие горизонт
на западе, то они приблизились к новой серии порогов - таких бурных, что
нельзя было и думать тащить через них лодку. Что оставалось им делать?
путь, каким можно было миновать их, - это протащить лодку на всю длину их
протяжения по суше. Так и сделали. Лодка была втащена на берег и
поставлена на подпорки, положенные поперек. Подъем был крутой, так что
работа оказалась очень тяжелой. Но все работали охотно, и поэтому труд
увенчался успехом.
отдых, и решено было отложить все дела до следующего дня. Едва миновали
они пороги, как к ним явилось шесть мундурукских индейцев с предложением
помочь им провести лодку вверх по реке. Команда, обливавшаяся потом, могла
только пожалеть, что они не пришли часом раньше и тем не облегчили им
утомительную работу. Но, так как в полумиле расстояния предстояли им новые
водопады, то индейцы были приглашены придти на следующее утро, чтобы
оказать помощь. Те обещали явиться в назначенное время и ушли счастливые,
как дети, от нескольких побрякушек, которые были им подарены.
были еще достаточно велики, так что ужин в лагере прошел очень приятно и
оживленно. В том месте, где они на этот раз остановились, лес подходил
почти к самой воде, так что можно было устроить очень комфортабельный
лагерь. Погода продолжала быть прекрасной, и воздух был такой мягкий и
теплый, что не было нужды чем-либо покрываться.
нечего опасаться ночного воздуха. Мы находимся в здоровом климате!
живут недолго. Нигде на всем свете нельзя отыскать более ужасных болезней,
чем в Бразилии. У нас здесь тысячи людей страдают самым ужасным образом от
зоба, а по берегам Амазонки очень распространена болезнь, которая, как мне
передавали, неизвестна в наших местах, - это проказа!
Соединенных Штатах! - заметил Гарри.
ночном происшествии несколько дней тому назад.
найдется животных, которые могли бы причинить какую-нибудь неприятность.
пинками, - ответил со смехом Ардара. - Но сегодняшний вечер они не
обеспокоят вас, так как не выбегут из лесу.
потухать, так как погода была теплая, и не требовалось согреваться
искусственными средствами. Наши путешественники растянулись на земле, один
возле другого, утомленные дневными трудами настолько, чтобы проспать
вплоть до утреннего солнышка, если ничто не помешает.
исчезала в воде; этот слабый звук можно было расслышать, несмотря на
постоянный глухой рокот водопадов. Бывают леса, где ночь полна звуков и
жизни, но в данной местности царила поразительная тишина в природе. Ночные
бабочки кружились над тлеющим огнем, и многие обжигали себе крылышки и
падали на горящие головешки. По временам раздавалось шуршание листьев:
это, крадучись, подбирался к лагерю какой-нибудь зверь, но ни один из них
не решался выйти из темного леса на свет.
вдруг его слух поразил совсем особенный звук, какой он когда-либо слышал.
Это был долгий дрожащий свист, полный такого отчаяния, точно предсмертный
крик человека. Эти звуки издавала удивительная птица (душа-птица, soul
bird), которую нельзя слушать без внутреннего содрогания. Мальчик
прислушался, но крик не повторился, и, наконец, глаза его сомкнулись, и он
забылся сном.
показалось, что над лагерем пронесся легкий ветерок, потом - что кто-то
нежно дул ему в лицо. Затем это ощущение прошло, но он почувствовал
неловкость в правой ноге. Он стащил свои тяжелые сапоги и остался в одних
чулках.
ногу, чтобы немного расправить ее. При этом он почувствовал, как что-то
прицепилось к ней и при движении он расслышал хлопающий звук. Содрогаясь
от неприятного ощущения, Гарри сел и сильно взмахнул ногой. Тот же
хлопающий звук повторился, но то, что вцепилось в его ногу, не упало при
этом. Он знал, что это не могла быть змея, и, дотронувшись до этого места
ноги, ощутил мягкое кожистое тело, которое и отцепил, бросив его на землю
с такой силой, что оно перевернулось раз, другой и затем осталось лежать
без движения.
и поправляя огонь, так что он вспыхнул ярким пламенем и осветил мертвое
животное. Оказалось, что это была безобразная летучая мышь - вампир,
которая, воспользовавшись его сном, вцепилась в его ногу и преспокойно
высасывала из нее кровь. Это отвратительное существо -
красновато-коричневого цвета и величиной с сороку. В зоологии оно носит
название Phyllostoma spectrum и питается насекомыми, хотя, повидимому,
чувствует еще большую слабость к крови. В некоторых местностях Бразилии
нельзя даже разводить телят из-за этих вампиров, которые, впиваясь в тело,
высасывают кровь из мельчайших сосудов, не причиняя своей жертве никакой
боли и не оставляя после себя заметной раны. У этой летучей мыши имеется
два больших выступающих верхних резца и ланцетовидной формы клыки, все
очень острые и расположенные таким образом, что производят ранку
треугольной формы, как и пиявка. Трудно представить себе более
отвратительное существо, чем эта летучая мышь, которая является в высшей
степени нежелательным товарищем для спящего человека.
и проснулся только тогда, когда солнце уже ярко светило, и вся остальная
компания поднялась на ноги. Когда он рассказал про летучую мышь, Ардара
заметил, что на этих животных не стоило много обращать внимания: ему часто
приходилось сбрасывать с себя ночью этих вампиров. Любопытно было то, что
хотя Нед и некоторые другие спали без сапог, они все же не подверглись
нападению этих животных.
порогов, через которые снова протащили лодку, как делали это прежде. Затем
капитан Спрогель объявил, что не будет подниматься выше, так как это
стоило бы слишком большого труда. Водопады и пороги отстояли здесь так
близко друг от друга, что легче было взвалить на плечи весь груз и
подниматься берегом.
четыре дня. В это время мы будем сноситься с окрестными индейцами и таким
образом дадим им знать о цели нашего прихода. Мы сделаем благодаря этому
не меньше чем если бы поднялись до верховьев Тапайос.
некоторых подробностях его выполнения. Было бы невыгодно в интересах дела
идти всем вместе, так как тогда они не имели бы возможности возвратиться с
достаточно большим числом индейцев. Поэтому было решено, что капитан и
Ардара пойдут странствовать вместе, Педро и Томти отправятся в другую
сторону, а Джек Блокли, Гарри Норвуд и Нед Ливингстон - в третью. Таким
образом одна партия распадалась на три. Все были снабжены значительным
количеством безделушек и различных вещиц для подарков, не считая
собственного оружия, и должны были вернуться в лагерь к вечеру следующего
дня. После этого, исполнив таким образом возложенную на них обязанность,
они предполагали пуститься в обратное путешествие вниз по Тапайос. Само
собою разумеется, что от странствования капитана и Ардара можно было
ожидать наибольших результатов, так как, помимо того, что Ардара мог бегло