Стивен КИНГ
ДОРОЖНЫЕ РАБОТЫ
Под псевдонимом Ричард БАХМАН
Перевод с английского А. Медведева.
Господь Бог не знает почему. Просто это дело правительства, вот и все.
ПРОЛОГ
припаркован у западной заставы, где заканчивалась скоростная автострада
№ 784. Небольшая толпа собралась вокруг наспех сколоченного покрытого
тканью помоста. Ткань казалась тонкой полоской плоти на скелете из голых
досок. Позади помоста на вершине поросшей травой насыпи стояли будки для
уплаты дорожного сбора, а перед ним открывалось болотистое поле,
тянувшееся к предместьям города.
из толпы, коротая время в ожидании прибытия мэра и губернатора на
торжественную церемонию.
это великое дело для города. Мы давно в этом нуждались. Это... Великое
дело для города.
остановиться под гипнозом циклопического жужжащего глаза последующих
поколений.
появился Крайслер Империал губернатора, мерцающий и сверкающий в лучах
солнца. Алберт кивнул в ответ и поднял вверх один палец. Вместе с
оператором он подошел к парню в белой рубашке с закатанными рукавами.
Парень смотрел на помост с угрюмым видом.
мистер...?
тем же приятным голосом.
в белой рубашке, и изобразил ножницы указательным и средним пальцами
правой руки.
ужаса. Наверху, неподалеку от будок, губернатор выбирался из своего
Империала. Его зеленый галстук ослепительно сиял на солнце.
осведомился человек в белой рубашке.
вперед, чтобы перехватить губернатора. Оператор потащился следом.
Человек в белой рубашке наблюдал, как губернатор осторожно спускается по
травянистому склону.
месяцев спустя, но так как ни один из них не помнил о том, что им уже
довелось познакомиться, то можно считать, что эта встреча была первой.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
НОЯБРЬ
во мрак комнату и в свете фонарей Мне показалось что внизу на улице я
увидел Дух столетия Говорящий нам что мы все стоим на краю.
20 ноября, 1973
делает. Так безопаснее. У него в голове словно стоял прерыватель,
который срабатывал всякий раз, когда голос внутри него пытался спросить:
в темноту. Эй, Джорджи, кто вырубил свет? Прости, это я. Какая-то ерунда
с проводкой, надо полагать. Секундочку. Выключи, а потом снова попробуй
включить. Вот так, свет появился. Но мысль исчезла. Все в полном
порядке. Продолжим, Фредди - так на чем мы остановились?
содержания:
году, и он падал на асфальт, словно белые хлопья пищевой соды, а потом
таял. Он увидел маленького мальчика в красной вязаной шапочке, который
шел по улице, разинув рот и высунув язык, чтобы поймать снежинку Она
просто-напросто растает, Фредди, - подумал он, глядя на ребенка, но тот
продолжал свое занятие, запрокинув голову к небу.
входом стоял стенд со свежими газетами, и заголовок на первой полосе
гласил:
просторным. Проход был только один. Слева за дверью была стеклянная
витрина, уставленная коробочками с патронами. Он немедленно узнал
патроны .22, так как в детстве в Коннектикуте у него была однозарядная
винтовка этого калибра. Он мечтал о такой винтовке на протяжении трех
лет, а когда, наконец, получил ее, то не знал, что с ней делать.
Некоторое время он палил по консервным банкам, а потом подстрелил
голубую сойку. Выстрел оказался не таким уж точным. Сойка сидела на
снегу, и вокруг нее расплывалось розовое кровавое пятно. Она медленно
открывала и закрывала клюв. После этого он повесил винтовку на стену, и
там она и висела в течение трех лет, пока он не продал ее мальчишке,
живущему вверх по улице, за девять долларов и картонную коробку разных
юмористических книжонок.
тридцать-ноль-шесть, а некоторые вообще были похожи на масштабную модель
гаубичных снарядов. Интересно, каких животных убивают этими штуками? -
подумал он. Тигров? Динозавров? И все же ему нравился вид этих патронов,
лежащих под стеклом витрины, словно дешевые карамельки в привокзальном
магазинчике.
разговаривал с толстым мужчиной в зеленых штанах и зеленой робе. Роба
была с накладными карманами. Они разговаривали о пистолете, который
лежал в разобранном состоянии на одной из витрин. Толстяк вдвинул
обратно затворную рамку, и оба принялись рассматривать смазанный маслом
патронник. Толстяк что-то произнес, и человек за прилавком рассмеялся.
напел, Мак. Сознайся.
этом, Фред?".
ней были выставлены подвешенные на крючки винтовки. Он был в состоянии
отличить двуствольные дробовики, но все остальное было для него полной
загадкой. И тем не менее некоторые люди - к примеру, вон те двое у
прилавка - управляются с этим миром столь же легко, как он в колледже
справился с курсом общего бухгалтерского учета.
глаза ему попались несколько пневматических, несколько .22-х, .38-й с
деревянной рукоятью, .45-е и пистолет, в котором он узнал сорок
четвертый "Магнум" - тот самый, который был у Грязного Гарри в том
фильме. Он слышал, что Рон Стоун и Винни Мэйсон обсуждали этот фильм в
прачечной, и Винни тогда сказал:
пушку. Такой штукой можно проделать в человеке огромную дыру даже с
расстояния в одну милю".
пистолет.