им, что запах вокруг - дьявольская смесь из жженых волос, жареного мяса
и свежеиспеченного дерьма - это "Шанель" номер пять.
иссяк. Теперь Делакруа был весь в белой пене, и к самому отвратительному
из запахов добавился тонкий химический аромат, - Доктор... Мне нужно...
я. - Давай с этим покончим... И убери его отсюда.
Они нравились нам обоим. Он подошел к чемоданчику доктора и стал в нем
рыться Доктор начал опять шевелиться, так что по крайней мере его не
хватил ни инфаркт, ни инсульт. И хорошо. Но Брут смотрел на Перси далеко
не хорошо.
ведущей на лестницу и в тоннель. Он нес пустой огнетушитель в руках,
словно ребенка. Дин прошел мимо него, направляясь ко мне со стетоскопом.
Я расправил шланги и вставил в уши. Я делал подобное и раньше, в армии,
а это, как езда на велосипеде, не забывается.
рвоты, потому что большой горячий кусок его кожи просто сполз с плоти
ниже, так, как кожа слезает с... Ну, вы понимаете. Жареный индюк.
спиной. - Это всегда так? Почему мне не сказали, я бы в жизни сюда не
пришел! "Слишком поздно, дружок", - подумал я.
кто слышал. Я сказал это для того, чтобы убедиться, что могу говорить,
не боясь, что меня вырвет прямо на дымящиеся колени Делакруа. - Отведите
всех к дверям.
красночерной полоске свежей плоти, которую расчистил на груди Делакруа.
Я слушал и молился, чтобы не услышать ничего, - так оно и произошло.
отстегнем его и унесем отсюда.
Глава 5
на тележку. Я до ужаса боялся, что его жареная плоть может просто
отделиться от костей, когда мы будем его перегружать, но, конечно,
ничего такого не случилось.
и для Брута это было хорошо, потому что Андерсон не видел, как Брут
шагнул к передку тележки и занес руку, чтобы ударить Перси, с
остолбеневшим видом стоящего рядом. Я перехватил его руку, к лучшему для
обоих. Для Перси хорошо тем, что Брут собирался ударить так, что голова
точно отлетела бы, а для Брута - тем, что, если бы удар достиг цели, он
потерял бы работу, а может, даже кончил свои дни в тюрьме.
говорить? Ты ведь видел, что он сделал! Что ты мне говоришь? Что ты
опять позволишь его связям спасти его? После всего, что он натворил?
выступили слезы.
Тебя, меня, Дина, Харри, может, даже Джека Ван Хэя. Всех остальных
понизят на ранг или два, начиная с Билла Доджа, а тюремная комиссия
наймет трех или четырех безработных с улицы, чтобы заполнить места. -
Может, ты сможешь это пережить, но... - Я указал большим пальцем на
Дина, всматривающегося в сырой тоннель с кирпичными стенами. Очки свои
он держал в руке, и вид у него был почти такой же потрясенный, как у
Перси. - А как же Дин? У него двое детей, один ходит в школу, а второй
только собирается.
слабым, механическим голосом. Эту версию он отрепетировал, конечно,
заранее, когда ожидал, что получится неприятная шутка, а вовсе не
катаклизм, который мы наблюдали. - Она никогда не была мокрой на
репетициях.
схватил его и оттащил назад. На лестнице послышались шаги. Я посмотрел,
с ужасом ожидая Кэртиса Андерсона, но это оказался Харри Тервиллиджер.
Его щеки были бледны, как бумага, а губы посинели, словно он ел
черничный пирог. Я снова переключился на Брута.
а Перси того не стоит.
пор не знаю. И по прошествии стольких лет продолжаю спрашивать себя, но
так и не нахожу вразумительного ответа. Я полагаю, теперь это уже не так
важно. Хотя я заметил, что есть масса вещей, не имеющих значения, но это
не мешает человеку задавать вопросы.
Его голос все еще звучал потрясение и с одышкой, словно Перси ударили
под дых и он только-только начинал приходить в себя.
посильнее. Вода капала с кирпичей тоннеля, наши тени, большие и
бесформенные, плясали на стенах, словно тени в рассказе Эдгара По о
громадной обезьяне с улицы Морг. Гром продолжал грохотать, но здесь он
звучал приглушенно.
обещание завтра же подать заявление о переходе в Бриар Ридж.
укрытую простынями фигуру на тележке, отвел глаза, потом на секунду
встретился взглядом со мной и снова отвел глаза.
узнать Буйного Билла Джона гораздо ближе, чем тебе хочется. - Он
выдержал небольшую паузу. - Мы позаботились бы об этом.
сделать, когда узнаем о его разговоре с Джеком Ван Хэем, о том, как он
спрашивал, зачем нужна губка и почему ее всегда смачивают в рассоле, а
при упоминании о Джоне в глазах Перси появился настоящий ужас. Я видел,
что он вспомнил, как Джон прижал его к решетке и, взъерошив волосы,
ворковал на ухо.
сойдет. Потому что ты уже показал себя невнимательным к заключенным, И
некомпетентным.
полукругом вокруг Перси около ступеней, отрезав ему путь к отступлению:
сзади была тележка с грузом дымящейся плоти под старой простыней. - Ты
только что сжег Делакруа заживо. Что это, если не некомпетентность?
понял, что попался в свою же яму. Я не знаю, чего бы он еще наговорил,
но тут в тоннель спустился Кэртис Андерсон. Мы услышали его шаги и
немного отошли, чтобы не выглядело, что мы угрожаем Перси.
же заблевали весь пол! А запах! Я приказал Магнуссону и старому Тут-Туту
открыть обе двери, но вонь не выветрится и лет через пять, уж как пить
дать! А этот козел Джон еще и поет об этом. Я сам слышал.
одной искрой выжечь осветительный газ и при этом не пострадать? Надо
поджечь еще до того, как собралась сильная концентрация. Так вот это как
раз был тот случай. Мы сначала с изумлением посмотрели на Брута, а в
следующую секунду расхохотались. Высокий звук нашего истерического
хохота носился по мрачному тоннелю, как летучие мыши. Тени качались и
извивались на стенах. К концу даже Перси присоединился к нам. Потом смех
стих, и мы почувствовали себя немного лучше. Почувствовали себя опять
нормальными.
фыркая от смеха, - что, черт возьми, произошло?
Андерсона, но не удивил меня, во всяком случае не очень. Бруту всегда
удавалось быстро переводить стрелки. - Успешная казнь.
токе успешной казнью? Господи, да эти свидетели теперь месяц не смогут
спать! А тот толстяк, наверное, и целый год!
них завтра будут рассказывать своим друзьям, что свершилось высшее
правосудие: Дэл сжег нескольких человек заживо, поэтому все вернулось на
круги своя, и он сам сгорел заживо. По крайней мере никто не скажет, что
это сделали мы. Они скажут, что это воля Божья, а мы были ее
исполнителями. Может, в этом есть доля правды. И знаете, что самое