ветра.
но попятился. Взгляд у Джонни был холодный и какой-то жесткий. Темные
волосы взлетели, открывая побелевшее лицо, ветер со стоном уносился в
ночное небо. Руки Джонни, казалось, были приварены к скамейке.
торжествующая улыбка. Глаза смотрели сквозь Баннермана. И Баннерман по-
верил. Такое нельзя сыграть или подстроить. Но самое страшное... Джонни
напоминал ему кого-то. Улыбка... интонации... Джонни Смит исчез, остался
один силуэт. За ничего не выражающими чертами стояло совсем близко дру-
гое лицо. Лицо убийцы.
самодовольный, издевательский. - Я всякий раз надеваю его, и как они ни
царапайся... и ни кусайся... ничего не останется... а все потому, что я
очень хитрый! - Его голос сорвался на торжествующий диковатый визг, ко-
торый мог поспорить с ветром, и Баннерман отступил на шаг. По спине его
пробежал озноб.
ЕТ, КОГДА ЗАРАЗИШЬСЯ. ОТ КАКОЙ-НИБУДЬ ДЕВКИ. ПОТОМУ ЧТО ВСЕ ОНИ ГРЯЗНЫЕ
ПОТАСКУХИ, И ИХ НАДО ОСТАНОВИТЬ, СЛЫШИШЬ, ОСТАНОВИТЬ, СЛЫШИШЬ, ОСТАНО-
ВИТЬ, ОСТАНОВИ ИХ, ОСТАНОВИ, ОСТАНОВИ - О БОЖЕ, ЭТОТ СТОП-ЗНАК!..)
вдруг из клубящейся белизны вырастает человек, ужасный человек, ужасный
черный ухмыляющийся человек, с глазами, сверкающими как две монеты, одна
его рука в перчатке, а в руке красный СТОП-ЗНАК... Он!.. Это он!.. Это
он!
НЕГО...)
кам. Перепуганный насмерть Баннерман присел возле него на корточки. Ре-
портеры за ограждением зашумели, задвигались.
торых читались боль и страх. Мысленно он еще видел эту черную фигуру с
блестящими глазами-монетами, вырастающую из снежной круговерти. Он чувс-
твовал тупую боль в паху от прищепки, которой мать мучила убийцу в детс-
тве. Нет, тогда он еще не был ни убийцей, ни животным, не был ни соплей,
ни кучей дерьма, как однажды обозвал его Баннерман, он был просто обезу-
мевшим от страха мальчишкой с прищепкой на... на...
по направлению к эстраде - она огромной круглой тенью маячила впереди,
как склеп. Баннерман догнал Джонни.
был плащ, - сказал Джонни, с трудом переводя дыхание. - Плащ с капюшо-
ном. Скользкий прорезиненный плащ. Посмотрите донесения. Посмотрите до-
несения, и вы увидите. В те дни шел дождь или снег. Да, они царапали его
ногтями. И сопротивлялись. Еще как. Но пальцы у них соскальзывали.
равновесие и наверняка упал бы, не подхвати его Баннерман под руки. Они
стояли на помосте. Благодаря конической крыше снега здесь почти не было,
только слегка припорошило. Баннерман посветил фонариком, а Джонни опус-
тился на четвереньки и медленно пополз вперед. Руки у него сделались
багровыми. Они казались Баннерману похожими на сырое мясо.
возбуждение, вдвойне острое оттого, что могут увидеть. Девочка
извивается, пытается кричать. Он закрывает ей рот рукой в перчатке.
Чудовищное возбуждение. ГДЕ ВАМ ПОЙМАТЬ МЕНЯ - Я ЧЕЛОВЕК-НЕВИДИМКА. НУ
КАК, МАМОЧКА, ЭТА ГРЯЗЬ СОЙДЕТ ДЛЯ ТЕБЯ?
жидкость? Моча?)
СУДОРОГОЙ ЛИЦО, В ОБРАМЛЕНИИ КАПЮШОНА... ЕГО (МОИ) РУКИ СОЕДИНЯЮТСЯ В
МОМЕНТ ОРГАЗМА НА ШЕЕ ЖЕРТВЫ И СЖИМАЮТ... СЖИМАЮТ... СЖИМАЮТ...
ростерся на сцене, сотрясаясь от рыданий. Баннерман тронул его за плечо,
Джонни вскрикнул и рванулся в сторону с перекошенным от страха лицом. Но
мало-помалу напряжение спадало. Он ткнулся головой в низкую балюстраду и
закрыл глаза. По телу пробегали судороги, как это бывает у гончих. На
пальто и брюки налип снег.
до белья и вплотную придвинувшись к портативному обогревателю. Он был
по-прежнему весь какой-то озябший и жалкий, но дрожь прекратилась.
ли.
Просто он ближе, чем вы ищете. Вы даже видели его в этом плаще, таком
блестящем, наглухо застегнутом. Он по утрам пропускает детей через доро-
гу. Он поднимает стоп-знак, чтобы дети могли перейти улицу.
огреть Джонни чем-нибудь.
цейский. И отличный парень. В ноябре будущего года он вполне может стать
кандидатом в начальники городской полиции, и он займет этот пост с моего
благословения. - На лице Баннермана появилась улыбка, усталая и презри-
тельная. - Фрэнку двадцать пять лет. По-вашему выходит, он начал зани-
маться этим скотством в девятнадцать. У него больная мать - гипертония,
щитовидка, начальная стадия диабета. Они ведут очень тихий образ жизни.
Словом, Джонни, вы попали пальцем в небо. Фрэнк Додд не может быть убий-
цей. Даю голову на отсечение.
тогда находился Фрэнк Додд? Он был в городе?
не очень-то многое можете. Ваше имя, считайте, уже в газетах, но это еще
не значит, что я должен выслушивать, как вы поносите должностное лицо,
достойного человека, которого я...
Джонни.
лоде щек. Его словно ударили ниже пояса. Затем он взял себя в руки, лицо
его превратилось в маску.
дружков-газетчиков отвезти вас домой. По дороге можете устроить
пресс-конференцию. Но клянусь богом, господом богом клянусь, если вы
упомянете имя Фрэнка Додда, я отыщу вас и переломаю кости. Понятно?
видели, как я спешил удовлетворить их любопытство? Как я позировал перед
объективами в расчете на выигрышный снимок? Как я по буквам диктовал им
свое имя во избежание ошибки?
нее. - Вы кажется, забыли, кто кому позвонил! Так я вам напомню. Это вы
позвонили мне. А то видели бы вы меня здесь!
тельный палец; он был гораздо ниже и намного легче Баннермана, однако
тот попятился - точно так же, как там, в парке.
- сказал он. - Просто вы не хотите, чтобы им оказался Додд. Пусть это
будет кто-то другой, тогда мы, возможно, почешемся, лишь бы не старина
Фрэнк Додд. Еще бы, Фрэнк - перспективный парень, Фрэнк - заботливый
сын, Фрэнк смотрит в рот старому доброму шерифу Джорджу Баннерману. Ах,
да чем наш Фрэнк не мученик, снятый с креста! Правда, иногда он насилует
и душит пожилых женщин и девочек, и, между прочим, Баннерман, среди них
могла быть ваша дочь. Неужели вы не понимаете, что среди них могла бы
быть ваша...






Нортон Андрэ
Трубников Александр
Грабб Джеф
Посняков Андрей
Шилова Юлия
Каменистый Артем