Стивен КИНГ
СИЯНИЕ
описанный на этих страницах отель не подразумевает ни один из них.
"Оверлук" и связанные с ним люди существуют исключительно в воображении
автора.
тяжелый маятник с монотонным приглушенным звуком качался из стороны в
сторону и, когда... часам наступал срок бить, из их медных легких
вырывался звук отчетливый и громкий, проникновенный и удивительно
музыкальный, до того необычный по силе и тембру, что оркестранты
принуждены были... останавливаться, чтобы прислушаться к нему. Тогда
вальсирующие пары невольно переставали кружиться, ватага весельчаков на
миг замирала в смущении и, пока часы отбивали удары, бледнели лица даже
самых беспутных, а те, кто был постарше и порассудительней, невольно
проводили рукой по лбу, отгоняя какую-то смутную думу. Но вот бой часов
умолкал и тотчас же веселый смех наполнял покои; музыканты с улыбкой
переглядывались, словно подсмеиваясь над своим нелепым испугом, и каждый
тихонько клялся другому, что в следующий раз он не поддастся смущению при
этих звуках. А когда пробегали шестьдесят минут... и часы снова начинали
бить, наступало прежнее замешательство и собравшимися овладевали смятение
и тревога.
"Маска Красной смерти"
суетливую, раздражающую быстроту, что присуща исключительно толстячкам
небольшого роста. Аккуратный пробор делил волосы, а темный костюм был
строгим, но внушал доверие. Вот человек, к кому вы можете придти со своими
проблемами, говорил костюм денежному клиенту. Штатному персоналу он
сообщал более отрывисто и грубо: "Ну, ты, лучше пусть все будет путем". В
петлице сидела красная гвоздика - может быть, для того, чтобы никто из
прохожих по ошибке не принял Стюарта Уллмана за местного гробовщика.
обстоятельствах, вероятно, не симпатизировал бы ни одному человеку по свою
сторону стола.
нехорошо. Уллман принадлежал к тому типу людей, которые заносят подобные
промахи в мысленный "Ролодекс" для позднейшего рассмотрения.
здесь на себя примете. И потом, конечно, ваш сын.
Дэниэл. Вашу жену ничуть не пугает такая мысль?
самостоятелен.
папку. Папка отправилась в ящик. Теперь поверхность стола была абсолютно
голой, если не считать пресс-папье, телефона, лампы "Тензор" и бювара с
углублениями для входящих и исходящих бумаг. Обе ячейки тоже были пусты.
этажей.
ровной столешнице из ореха. Джек встал у него за плечами, сознавая, как
сильно пахнет от Уллмана одеколоном. ВСЕ МОИ ЛЮДИ ПАХНУТ "АНГЛИЙСКОЙ
КОЖЕЙ" ИЛИ НЕ ПАХНУТ ВОВСЕ - вдруг ни с того ни с сего пришло ему в
голову, и, чтобы сдержать резкий неприятный смешок, Джеку пришлось
прикусить язык. За стеной слабо шумела успокаивающаяся после ленча кухня
отеля "Оверлук".
хлам, ничего больше. Со времен второй мировой войны "Оверлук" несколько
раз менял хозяев и, похоже, каждый следующий управляющий все ненужное
отправлял на чердак. Я хочу, чтобы там повсюду разбросали яд и расставили
крысоловки. Горничные с четвертого этажа поговаривали, что слышны шорохи.
В это я не верил ни минуты, но не должен существовать даже шанс из тысячи,
что в "Оверлуке" заведется хоть одна-единственная крыса.
придержал язык.
подниматься на чердак.
улыбкой. Что же, этот поганый бюрократишко и впрямь думает, будто он
позволит сыну околачиваться на чердаке, где полно крысоловок, разной
рухляди и Бог знает чего еще?
учителя. - Тридцать номеров, все люкс, здесь, на четвертом этаже. Десять -
в западном крыле (Президентский в том числе), десять - в центральной
части, и еще десять в восточном крыле. Виды из всех окон открываются
великолепные.
третий.
одноместных. А на втором этаже - по десять тех и других. Плюс на каждом
этаже по три бельевые и кладовки: на третьем этаже - в самом конце
восточного крыла отеля, на втором - в самом конце западного крыла.
Вопросы?
Позади нее - служебные помещения. От стойки администратора на восемьдесят
футов в обе стороны тянется вестибюль. Вот тут, в западном крыле, столовая
"Оверлука" и бар "Колорадо". Банкетный и бальный залы - в восточном крыле.
Вопросы?
сезон это - самый важный этаж. Где, так сказать, разворачивается действие.
внушительно нахмурился, возможно желая показать, что столь низменные
стороны жизнедеятельности "Оверлука", как котел и водопровод, не его,
управляющего, забота. - Может быть неплохо было бы поставить там несколько
крысоловок. Минуточку...
(на каждом листке четким почерком, черными чернилами было написано: СО
СТОЛА СТЮАРТА УЛЛМАНА) и, оторвав листок, положил в ячейку для исходящих
бумаг. Блокнот снова исчез в кармане пиджака Уллмана, словно завершая
волшебный фокус: вот он есть, Джекки, малыш, а вот его нет. Да-а,
парень-то и правда шишка.
задающий вопросы и отвечающий на них; проситель и не поддающийся хозяин.
Уллман сложил аккуратные ладошки на пресс-папье и в упор взглянул на Джека
- лысеющий низенький человек в костюме банкира и галстуке спокойного
серого тона. Гвоздика в петлице уравновешивалась маленьким значком на
другом лацкане. Там золотыми буковками было написано только одно слово:
СОТРУДНИК.