"Ангола Геральд". Есть Ангола в Африке, и есть Ангола в штате Нью-Йорк,
вблизи озера Эрай. Судя по фотографиям, он уже когда-то видел эту
газету...
выпускаемая в Анголе, штат Нью-Йорк? Это ведь далековато... Я не слишком
любопытен, сынок?
боялся, что ее отберут.
дома.
меня возле Зейнсвилла, то надо будет совсем немного пройти влево. Я еще
успею к тете до обеда.
полном молчании. Но больше он не мог сдерживаться, и резко спросил:
а самой открытой.
подумал Бадди. Их глаза встретились...
- Бадди Паркинс вдруг понял, что этот бродяга-мальчик позади него очень
симпатичный. Странно, ведь у Бадди никогда не возникало подобного
определения для лиц мужского пола старше девяти месяцев! Но, черт возьми,
мальчик действительно был _о_ч_е_н_ь_ симпатичный! Чувство юмора взяло
верх над сомнениями, и у Бадди - пятидесятидвухлетнего мужчины, имеющего
трех сыновей, - родилось странное, непривычное ощущение. Этот Левис
Фаррен, которому на взгляд Бадди было лет двенадцать, явно побывал там и
увидел то, чего не увидит старина Паркинс; вот поэтому он и выглядел
симпатичным.
спинку сидения, подложив под себя газету.
чувствовал облегчение, хотя не смог бы объяснить, почему именно. - Я
уверен, что ты не беглец, Левис. Здесь что-то другое.
одежду, прежде чем отправить тебя к своей сестре, да?" - подумал Бадди. Но
сказал другое:
со мной. У меня трое мальчишек; младший из них, Билли, всего года на три
старше тебя, и мы знаем, как ухаживать за _м_а_л_ь_ч_и_ш_к_а_м_и_. Ты
сможешь пробыть у нас, сколько пожелаешь, и ничего не должен будешь никому
объяснять.
обыкновенным мальчишкой.
должен увидеть мою тетю в...
взглядом. Эмми, конечно, вряд ли обрадовалась бы, если бы он притащил
домой грязного, голодного мальчишку, но разглядев парня повнимательнее и
поговорив с ним, она бы все поняла... Бадди был уверен, что в Баки Лейк
нет ни одной женщины по имени Элен Воган; он сомневался даже в том, что у
этого странного Левиса Фаррена вообще есть мать; мальчик больше похож на
сироту.
его... И тут он вспомнил, что мельком видел в шестичасовых новостях.
Ангола, штат Нью-Йорк. Событие в Анголе было не очень значительным, чтобы
говорить о нем, но память услужливо подсказала Бадди показанную картину:
балки, выступающие, подобно ногам страуса, из огромной дыры в земле над
разбитыми машинами - дыра, которая могла вести только в преисподнюю.
включил зажигание и помчался по направлению к Лоу.
месячной давности, которой так дорожил его странный попутчик:
трагически прерваны беспрецедентным колебанием почвы, что привело к
разрушению здания и гибели под его обломками рабочих. В руинах было
найдено пять тел, двоих все еще не отыскали. Все семь рабочих во время
происшествия находились на верхушке сооружения.
факультета геологии Нью-Йоркского университета в телефонном разговоре
охарактеризовал его как "сейсмический пузырь". Расследование причин
происшествия поручено государственной комиссии по безопасности...
четыре года; Майкл Наген, двадцать девять лет; Джером Вайлд, сорок восемь
лет; Брюс Дэви, тридцать девять лет. Двое, еще не найденные, были: Арнольд
Шулькамп, сорок четыре года и Теодор Расмуссен, сорок три года.
Нью-Йорк, произошло в день, когда он свернул с Западной Дороги и подошел к
городской границе. Одна половина Джека Сойера мечтала попасть домой к
толстому Паркинсу и сидеть за обеденным столом со всей его большой семьей;
попробовать жаркое и яблочный пирог миссис Паркинс - и заснуть потом в их
доме в комнате для гостей, не торопясь никуда несколько дней, разве что к
столу. Беда в том, что стол в Доме Паркинса виделся ему похожим на столик
в мышиной норе; а сзади из джинсов всех трех его сыновей свисали тонкие
длинные хвостики.
Дэви; Шулькамп и Расмуссен.
Неподалеку, возле торгового центра, расположилась стоянка автомобилей.
Универмаг представлял собой футуристический ансамбль сооружений цвета
охры, которые, казалось, не имели окон. Джек нащупал в кармане деньги:
двадцать три доллара - и направился к парковочной площадке.
застать Ричарда Слоута. Мысль о том, что он вновь увидит своего друга,
поддерживала его в трудные минуты, когда он работал на ферме Элберта
Паламаунтина; и мысль о близоруком, серьезном Ричарде Слоуте, находящемся
сейчас в своем общежитии Спрингфилдской школы в штате Иллинойс, была не
менее приятной, чем запах мяса, приготовленный миссис Паламаунтин. Джек
очень хотел увидеть Ричарда, но его несколько деморализовало приглашение
Бадди Паркинса погостить у него. Теперь он не мог сесть в первый встречный
автомобиль и опять начать сочинять очередную Историю (История, казалось,
теперь теряла свой смысл).
Он видел, как Бадди Паркинс рассматривал его отскочившие подметки!
Джек панически боялся этого. Удержат ли его ноги, когда он услышит ее
голос? Пойдет ли он дальше на запад, если Лили попросит его вернуться?
Поэтому он не мог решить, стоит ли звонить. Ему вдруг представилось, как
из снятой им телефонной будки высовывается рука Элроя - или какого-либо
другого обитателя Территорий - и хватает его за горло.
и стали обсуждать модели одежды, разглядывая в витринах универмага
манекены. Взглянув на девочек, Джек принялся старательно приглаживать
растрепанные волосы. Девочки в новеньких джинсах казались принцессами из
сказки, они заразительно смеялись. Мальчик замедлил шаг. Одна из принцесс
заметила его и что-то шепнула темноволосой подружке.
беглый взгляд на Джека и отвернулся.