АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
удержал его за руку.
- Я не знаю, что и думать, но мне кажется, что ты не лжешь. Я верю,
что ты был в Солнечном Доме. И я верю, что у тебя был друг по имени Волк,
который там погиб. Извини, но я не могу воспринимать всерьез Территории, и
не могу поверить, что твой друг был оборотнем.
- Значит, ты считаешь меня сумасшедшим?
- Я думаю, что ты попал в белу. Но я не собираюсь звонить отцу или
выгонять тебя. Ложись в мою постель и спи. Если мы услышим, что
приближается мистер Хейвуд, ты сможешь спрятаться под кровать.
Ричард критическим взглядом окинул комнату.
- Тебе нужен отдых. Я уверен, что это часть твоих проблем. Тебе
пришлось натерпеться всякого, и теперь тебе нужен отдых.
- Да, - согласился Джек.
Ричард посмотрел вверх:
- Скоро я уйду играть в баскетбол, а ты сможешь остаться здесь. Позже
я принесу тебе поесть. А главное - тебе нужно отдохнуть и попасть домой.
- Нью-Хэмпшир - это не дом, - сказал Джек.
30. ТЕЙЕР СТАНОВИТСЯ СТРАННЫМ
Джек выглянул в окно и увидел группу мальчиков, прогуливающихся между
библиотекой и учебным корпусом. С ними был Этеридж; его шарф развевался на
ветру.
Ричард снял с вешалки твидовую спортивную куртку.
- Думаю, что тебе все же лучше вернуться в Нью-Хэмпшир. Сейчас я
пойду играть в баскетбол. Тренер Фрезер назначил мне встречу. Не хочешь ли
ты переодеться? У меня найдется рубашка, которая подошла бы тебе. Мне
прислал ее отец из Нью-Йорка, ошибочно выбрав неправильный размер.
- Давай посмотрим на нее, - сказал Джек. Ему действительно было
необходимо переодеться.
Ричард дал ему рубашку, запечатанную в пластиковый пакет.
- Ты можешь взять еще и куртку, - предложил Ричард. - Свитер найдешь
в комоде. Ну, и, конечно, можешь пользоваться моими галстуками. Если
кто-нибудь зайдет, говори, что ты из школы в Сент-Луисе, и здесь по
обмену. У нас бывают такие случаи, когда учащиеся отсюда уезжают туда и
наоборот.
Он направился к двери.
- Я вернусь перед обедом.
Джек увидел в окно Ричарда, удаляющегося в обществе Джона Мак-Пи,
Левиса Томаса и Стивена Джей Голда. Потом он наугад взял с полки книгу и
улегся в постель.
Ричард очень долго не возвращался. Джек в седьмой раз мерил шагами
комнату. Он не мог представить, куда подевался его друг, и на душе у него
было тревожно.
В пятый или шестой раз взглянув на часы, Джек заметил, что снаружи
нигде не видно студентов. Что-то случилось не только с Ричардом, а с целой
школой.
Время обеда прошло. "Наверное, - думал он, - Ричард умер. Наверное,
внезапно вымерла вся школа".
Он ничего не ел, кроме принесенного Ричардом цыпленка, но не был
голоден.
Джек сел на кровать, размышляя, что же можно предпринять.
Внезапно в коридоре послышались шаги. Они приближались к двери, и
Джек поспешил открыть ее.
На пороге стоял Ричард. Мимо него по коридору прошли два
взлохмаченных и разгоряченных парня. Где-то зазвучала рок-музыка.
- Где ты был весь день? - спросил Джек.
- Ты знаешь, сегодня происходили странные вещи. Во всех классах
отменили занятия, и все пошли на тренировку во главе с мистером Дафри.
- Кто такой мистер Дафри?
Ричард с удивлением взглянул на него.
- Кто такой мистер Дафри? Он - предводитель. Ты, что, совсем ничего
не знаешь об этой школе?
- Нет, но кое-что уже понял.
- Помнишь, я говорил тебе, что сегодня тренер Фрезер назначил мне
встречу? В это время он ожидал прихода своего друга. Фрезер в нашей школе
- человек новый. Здесь никогда не было хороших атлетических традиций, и я
надеялся, что с приходом Фрезера что-нибудь изменится. Мы думали, что его
друг научит нас чему-нибудь интересному, но...
- Дай сообразить. Этот друг произвел на тебе впечатление человека,
серьезно занимающегося спортом?
- Наверное, нет. - Ричард пожал плечами. - Он с пониманием взглянул
на Джека. - Он все время курит и носит длинные волосы, что никак не
вяжется с тренерской работой. Даже глаза у него странные. - Ричард одернул
свитер. - Мне кажется, он вообще не имеет представления о баскетболе. Он
не может показать нам ни одного приема игры. Сегодня мы только бегали по
кругу и бросали мячи в корзину, а он кричал на нас. И смеялся. Как будто
играющие в баскетбол дети - это самое смешное, что он видел в жизни.
Встречал ли ты тренера, которому тренировки кажутся смешными? Даже
разминка была странной. Он только сказал нам: "Ладно, делайте броски", - и
закурил. Потом сказал: "А теперь немного побегайте по кругу". - И все. Он
был несколько странным, и я хочу сказать об этом завтра тренеру Фрезеру.
- А я бы не стал говорить об этом ни с ним, ни с предводителем, -
сказал Джек.
- Ну, конечно, - улыбнулся Ричард. - Мистер Дафри - один из этих.
Человек из Территорий.
- Или работает на них.
- Не ищи в этом никакого тайного смысла. Ты можешь таким образом
найти объяснение всему, чему угодно. Это безумие. Ты связываешь нереальные
вещи.
- И вижу причины там, где они скрыты.
Ричард пожал плечами: на мгновение в его лице появилось что-то
жалкое.
- Ты уже говорил это.
- Подожди минутку, - попросил Джек. - Помнишь наш разговор о
разрушенных в Нью-Йорке зданиях?
- Башни Дождевиков.
- Вот это память! Хотелось бы и мне иметь такую.
- Джек, ты...
- Глупости, я знаю. Как ты думаешь, на меня обратит кто-нибудь
внимание, если вечером мы вместе сходим купить газету.
- Зачем тебе это?
"Потому, что я хочу знать, что здесь происходит", - подумал Джек, но
сказал совсем другое:
- Мне хотелось бы сменить обстановку, дружок, - и пошел за Ричардом
по длинному, выкрашенному зеленой краской коридору.
31. ТЕЙЕР СТАНОВИТСЯ АДОМ
Джек первый заметил перемену и понял, что произошло; это случилось
раньше, пока Ричард отсутствовал.
Внезапно умолк скрежет металла, именуемый тяжелым роком. Отключился
телевизор в холле.
Ричард остановился и открыл рот, собираясь что-то сказать.
- Мне это не нравится, - опередил его Джек. - Здесь стало слишком
тихо.
- Ха-ха! - попытался отшутиться Ричард.
- Ричард, можно кое-что спросить у тебя?
- Да, конечно.
- Ты боишься?
На лице Ричарда было написано, что он хочет сказать нечто больше, чем
просто "Нет, конечно, нет - в это время здесь всегда происходят подобные
вещи". К несчастью, Ричард совершенно не умел лгать. Милый старина Ричард.
- Да, - ответил Ричард, - я немного испугался.
- Можно еще кое-что спросить у тебя?
- Думаю, можно.
- Почему вы разговаривали шепотом?
Ричард долго смотрел на него, ничего не отвечая, потом повернулся и
двинулся вперед по коридору.
Двери других комнат были как закрытыми, так и открытыми. Джек услышал
очень знакомый запах, доносившийся из-за одной полуоткрытой двери, и
настежь распахнул дверь.
- Кто из них курит наркотики? - спросил он.
- Что?! - Ричард даже вскрикнул от неожиданности.
Джек громко шмыгнул носом.
- Улавливаешь?
Ричард вошел в комнату. Включенная настольная лампа, раскрытый
учебник на столе, рок-журнал на кровати. Открытки на стенах:
Коста-дель-Соло, Фрозо, Эль-Пасо. На журнале лежали наушники, из которых
еле слышно доносилась музыка. И - сигарета в пепельнице, источающая запах
марихуаны.
- Если ты рассчитывал, что я пересижу у тебя под кроватью, то кто-то,
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 [ 74 ] 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
|
|