с петель и помчался дальше, толкая их перед собой. Падая, ворота придавили
очередного беднягу Волка, и следующие несколько футов из-под створок
выглядывали его ноги.
сына возчика; Ферда Янклоффа; Волка; свою мать; но больше всех - Королеву
Лауру де Луизиан, которая также была его матерью. Он плакал, как Джейсон,
и его голос дрожал, когда он отдал приказ.
поезд. Это были отборные воины, прошедшие пятилетнюю подготовку в
"войсках" Моргана. Их было много, но они опоздали. Поезд уже мчался
дальше, мимо казарм; мальчики отстреливались, и небезуспешно. Много Волков
остались на шпалах позади поезда.
аллигатора. Ричард прицелился, нажал на спуск, но ничего не произошло.
Патроны кончились.
отпечаток разума.
всех сил:
этим увидел странную, почти комическую сцену: существо-аллигатор схватило
гранату... и попыталось жевать ее.
Земля вокруг была забрызгана кровью. Посреди кровавой лужи Ричард увидел
оторванную ногу без башмака.
успел перезарядить автомат.
там, где еще недавно были ворота. Они выли от ужаса. Джеку стало немного
жаль их. Он поднял автомат и затем вновь опустил его, зная, что позже
встретится с ними в Черном Отеле, зная, что совершает ошибку... но
ошибался он или нет, он не мог сейчас выстрелить им в спину.
угодно. Из-за спин тех, кто оставался в казармах, вышли три фигуры. Лишь
одна из них была человеческой - Осмонд, с хлыстом в одной руке и автоматом
"стэн" - в другой. На нем был красный плащ и черные башмаки, забрызганные
свежей кровью. Слева от него стояло козлоподобное существо, взглянув на
которое, Джек сразу же узнал его. Это был ужасный ковбой из "Оутлийской
Пробки". Это был Рэндольф Скотт. Это был Элрой. Он показал Джеку язык и
скорчил гримасу.
свинцом. Осмонд - это было плохо, Элрой - еще хуже, но то, что стояло
рядом с ними, было просто кошмаром. Это была местная версия Рауля
Гарднера, сына Осмонда, сына преподобного Гарднера. Существо это и в самом
деле напоминало ребенка, но ребенка, изображенного пациентом клиники для
умалишенных.
Осмонда однажды подошел слишком близко к огненному шару... Джейсон... О,
Боже... кто же был его матерью? Во имя всего святого, КТО ЖЕ БЫЛ ЕГО
МАТЕРЬЮ?!"
убейте Самозванца! Убейте Лже-Джейсона!
развевался на ветру. За ним следовал Рауль Гарднер. Позади бежал Осмонд.
одновременно затрещал его автомат.
Рауль...
приподнялась, обнажив длинные зубы. Джек подумал, что Рауль мог бы быть
человеком. Но сейчас это был настоящий демон.
это? У него не было времени думать.
заметил, какие желтые у него пальцы.
угадывался страх. - Вернись! Он плохой! Он убьет тебя! Все мальчики
плохие! Вернись! Вернись!
неожиданности, отпрянув в дальний угол кабины.
Рауля разлетелась вдребезги. Но он все еще преследовал их, пытаясь
ухватиться за мальчика своими скрюченными пальцами.
значок Капитана Фаррена. На солнце засверкал профиль Королевы.
значком по голове.
пробежала дрожь. Вокруг все накалилось от неведомо откуда взявшейся жары.
Но Джек все давил и давил рукой на значок, глубже прорезая им голову
монстра.
потом черным. Он свалился на землю и замер без единого движения.
наделал! Ты убил моего сына, моего мальчика! Я отомщу! Я убью тебя! Морган
убьет тебя! О, мой дорогой единственный сын! МОРГАН УБЬЕТ ТЕБЯ ЗА ТО, ЧТО
ТЫ СДЕЛАЛ! МОРГАН...
ручья, и Волк рассказывал о своей семье. Было хорошо и спокойно... пока не
появился Морган.
в этот мир.
странный танец, ритмично хлеща кнутом землю:
Джек оглянулся и увидел Ричарда с гранатой в руке, похожего на мальчика,
играющего в войну. Но это была не игра, и если Ричард увидит здесь своего
отца, то испугается и может сойти с ума.
услышал голос Моргана:
перелетели.
Аксиома! Все мальчишки! Плохие! Плохие!.."
Голова Ричарда оказалась у него на груди. Джек, не открывая глаз лежал на
земле, поддерживая Ричарда, прислушиваясь, принюхиваясь...
Запахи сотен людей и сотен моторов. Его нос чувствовал все это даже здесь,
в месте, где, как он слышал, не было машин.
Или та же Америка, но на пару столетий позже. На рельсах все еще стоял
поезд, и он был таким же, как и раньше. Случилось нечто другое. Изменилась