"Дарвин пресс".
задал ей вопрос прямо в лоб - пожалуйста, скажите мне, является ли
Джорджем Старком на самом деле писатель Тад Бомонт. Элли ответила, что это
нелепая идея. Клоусон тогда спросил насчет фотографии автора, напечатанной
на задней стороне обложки романов Старка. Он заявил, что хочет получить
адрес человека на картинке. Элли ответила, что не имеет права раздавать
адреса авторов ее издательской фирмы.
адрес человека на фотографии. Тот человек позировал вместо Старка. Элли
заявила, что это нелепое заблуждение, что человек на фотографии - автор
романов, и это - Джордж Старк.
что имя Старка - всего лишь выдумка? - спросил Алан. Он был очень
заинтересован. - Они поддерживали мнение, что это реальный живой человек?
температуру своим запястьем. - Тад настаивал. Если оглянуться в прошлое,
Тад даже и не знает, почему он так настаивал, не только не знает, но и не
имеет ни малейшего представления об этом, но Тад действительно настаивал".
кухонным столиком. Он вручил по бутылке каждому из малышей. Они приняли
их, будучи весьма сонными, но начали сосать без уговоров. Тад снова
присел. Он слушал Лиз и сказал самому себе, что мысль о сигарете была
весьма неожиданной, пришедшей из глубин его мозга.
все больше вопросов - у него их был целый вагон, я думаю - но Элли не
хотелось принимать участия в этой игре. Она посоветовала Клоусону
позвонить Рику Коули и переговорить с ним по всем интересующим вопросам.
Клоусон позвонил и попал на Мириам. Это бывшая жена Рика. И также его
партнер в делах агентства. Такое сочетание несколько странно, но они
уживались совсем неплохо.
придуманный писателем Тадом Бомонтом. По словам Мириам, она ответила ему
утвердительно на этот вопрос. А также, что ее зовут Долли Мэдисон, и что
она только что развелась с Джеймсом. Тад должен развестись с Лиз, и тогда
они с Тадом поженятся весной. После этого Мириам повесила трубку. Затем
отправилась в кабинет Рика и сообщила о странном желании какого-то малого
из Вашингтона раскрыть все литературные секреты Тада Бомонта. После этого
все звонки Клоусона в агентство Коули заканчивались там лишь снятием
телефонной трубки и отбоем.
вело себя. Он понял, что "спасибо-пожалуйста" здесь не будет срабатывать.
известности Тада Бомонта.
действительно, не были включены в указатель телефонных номеров для широкой
публики, Алан. Но здешний телефонный номер в Ладлоу указан в справочнике
телефонов преподавателей факультета. Этого нельзя было избежать. Я
преподаватель и должен давать советы.
шериф.
это будет забеганием вперед. Мне можно продолжить?
захватывающая история.
недель и, вероятно, чуть менее пяти сотен долларов для того, чтобы
окончательно убедиться в правоте своих предположений о том, что Тад и
Джордж Старк - одно и то же лицо.
все издатели называют просто "ЛМП". Это сокращенный перечень имен, адресов
и служебных телефонов всех людей, которые участвуют в книжном бизнесе -
писателей, редакторов, издателей, литературных агентов. Используя "ЛМП", а
также колонку "Люди" в журнале "Паблишерс уикли", ему достаточно легко
удалось выявить примерно с полдюжины бывших сотрудников "Дарвин пресс",
которые ушли из издательства между летом 1986 и летом 1987 года.
Голден почти абсолютно уверена, что виновником здесь оказалась секретарша
главного бухгалтера издательства, проработавшая восемь месяцев в 1985-1986
годах. Элли называла ее сукой из Вассара с гнусавыми манерами.
поскольку в подтверждение угрозы шантажа были представлены фотостаты
поступлений роялти* для Джорджа Старка. Они пришли из конторы Роланда
Барретса.
фиксированного процента от стоимости проданных книг. Обычно эти
перечисления сводятся воедино раз в квартал (Прим. перев.).
детьми, продолжая слушать Лиз. Они теперь лежали на спинах, ноги в
спальных костюмах тесно прижались друг к другу, а горлышки бутылок
направлены к потолку. Их глаза были бездумны и очень далеки от всего здесь
происходящего. Скоро, он знал, они уснут вместе... "Они все делают вместе,
- подумал Тад. - Дети спят, а воробьи летают".
Перечисления роялти иногда переходят в чековую форму, но сами они не
являются чеками, а потому имя Тада не должно было фигурировать в них. Вы
понимаете меня, надеюсь?
мистер Джордж Старк, почтовое отделение, ящик 1642, Бревер, штат Мэн
04412. Это далеко от Миссисипи, где Старк должен был бы находиться. Если
взглянуть на карту штата Мэн, то увидишь, что сразу почти за Бревером,
чуть южнее, находится Ладлоу, а он знал, что там живет всеми уважаемый, но
не столь уж известный писатель. Тадеуш Бомонт. Такое совпадение слишком
очевидно.
Он знал, когда "Дарвин пресс" рассылает свои сводные чеки по роялти за
квартал из тех фотостатов, которые он уже получил. Большинство таких чеков
сперва идет к литературному агенту писателя. Агент сводит их воедино и
высылает писателю один чек, в котором минусует из общей суммы роялти свои
комиссионные. Но в случае со Старком главный бухгалтер посылал эти чеки
сразу в почтовое отделение Бревера.
чеком, - ответила Лиз. - Это послужило еще одним ясным подтверждением
Клоусону правильности его догадок насчет Джорджа Старка... и после этого
Клоусону уже более не хотелось получать косвенных свидетельств. Он хотел
теперь только прямых доказательств. И придумал, как это сделать.
Ночи он проводил в палаточном лагере "Холидей инн", а днем дежурил,
подпирая стены почтового отделения в Бревере. То, как Клоусон вложил свое
послание в письмо на имя Тада, очень смахивало на кинофильм. Он провел,
однако, очень кропотливое расследование. Если бы "Старк" не показался на
почте на четвертый день дежурства там Клоусона, наш сыщик должен был бы
свернуть свою палатку и уползти восвояси. Но я не думаю, что все это
вообще могло так закончиться. Когда природный пресмыкающийся вонзает в вас
свои зубы, он вряд ли уползет добровольно, если только не будет отброшен
сильным пинком.
шериф повернул к нему голову, подняв брови, и поморщился. Плохо
подобранные слова. Кто-то ведь только что уже на самом деле проделал это с
тем пресмыкающимся субъектом, о котором идет сейчас речь... и что-то еще
намного худшее.
дальше, - подытожила Лиз, и шериф снова повернулся к ней. - У него ушло не
столь уж много времени на ожидание Тада. На третий день ожидания на
скамейке в парке напротив почты пресмыкающийся узрел "Субурбан" Тада
Бомонта, въезжающий на одно из мест в парковочной зоне около почты.
она улыбнулась.
п-п-прелестно, как говаривал один голубой в "Повторном визите к отцу
невесты". У Клоусона была фотокамера. Портативная, такого размера, что вы
легко спрячете ее, сжав в кулаке. Когда вам нужен снимок, вы просто слегка
раздвигаете пальцы, чтобы открыть объектив, и готово! Все в порядке.
шпионского оборудования - телефонных жучков для подслушивания, химических
реактивов для превращения конвертов с корреспонденцией в прозрачное
состояние на десять-пятнадцать минут, саморазрушающихся портфелей и так
далее. Секретный агент Х-9 Клоусон, одним словом. Я думаю, он бы раздобыл
себе и зуб, заполненный цианистым калием, если бы была разрешена легальная
продажа этого деликатеса. Он был целиком в образе, созданном его гнусным