read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



люди пытаются описать пожар уже много позже того, как он погас.
- Слушайте, - наконец произнес Тад. - Давайте забудем на некоторое
время все эти затемнения сознания, воробьев и предвидение событий - были
они или нет. Если это понадобится, вы можете поговорить с моим доктором,
Джорджем Хьюмом обо всех симптомах. Может быть, результаты вчерашнего
обследования моей головы покажут что-то странное и необычное, но даже если
и нет, вполне возможно, что врач, оперировавший меня в далеком детстве,
все еще жив и способен вспомнить об этом случае в его практике. Вполне
возможно, он знает нечто, могущее пролить хотя бы немного света на всю
нашу историю. Я не помню его имени, но я уверен, что оно записано в моей
медицинской карте. Но сейчас все это медицинское дерьмо побоку.
Эти слова почти окончательно сбили с толку Алана... если бы Тад хотел
лгать, то никогда бы не стал так действовать. Некоторые сумасшедшие делают
подобные вещи, но они достаточно сумасшедшие, чтобы тут же забыть о том,
что сами сперва выдумали, поскольку сами действительно начинают верить в
физическое существование своих фантазий и потом могут говорить только об
этих вещах. А как же Тад? Голова шерифа начала трещать.
- Ладно, - сказал Алан Пэнборн, - если вы считаете, по вашему
выражению, "медицинское дерьмо" второстепенным, то что же тогда является
здесь основной линией?
- Джордж Старк - вот что главное, - ответил Тад и подумал: "Линия,
которая ведет в Эндсвилл, где заканчиваются все железнодорожные пути". -
Представьте себе, что кто-то незнакомый забрался внутрь вашего дома.
Кто-то, кого вы всегда немного боялись, примерно так же, как Джим Хокинс
боялся старого морского волка в трактире "Адмирал Бенбоу" - вы читали
"Остров сокровищ", Алан?
Алан кивнул.
- Тогда вам будет яснее то ощущение, которое я здесь сейчас пытаюсь
вам передать. Вы следите за этим парнем, и он вам совсем не нравится, но
вы позволяете ему оставаться у вас под крышей. Вы не держите гостиницу,
как в "Острове сокровищ", но, может быть, вы считаете его дальним
родственником вашей жены или кем-то в этом роде. Вы следите за моей
мыслью?
Шериф снова кивнул.
- И наконец в один прекрасный день этот нежеланный гость делает
что-то, выводящее вас из себя, ну, например, хлопает солонкой о стену,
поскольку она засорилась и из нее у него ничего не высыпалось, и вы
говорите своей жене: "Сколько еще времени этот идиот, твой второй кузен,
собирается здесь околачиваться?" А она смотрит на вас и говорит: "Мой
второй кузен? Я думала, что это твой второй кузен!"
Алан рассмеялся, хотя ему вообще-то не было сейчас очень весело.
- Но вышвырнете ли вы этого малого за порог? - продолжал Тад. - Нет.
Только потому, что он уже слишком долго находился у вас под крышей, и, как
это ни покажется кому-то странным, тому, кто сам не побывал в такой
ситуации, это будет выглядеть, словно ваш тип заполучил некие... права
поселенца на незанятой земле, что ли. Но и это не самое главное.
Лиз кивнула. Ее глаза возбужденно блестели, а ее взгляд был взглядом
благодарной женщины, услышавшей именно те слова, которые уже были готовы
сами сорваться с ее губ в течение всего этого дня.
- Важнее то, как чертовски трудно следить за ним, - сказала она. -
Следить за тем, что он может выкинуть, если вы действительно скажете ему,
чтобы он убирался, и вышвырнете его на дорогу.
- Вот именно, - сказал Тад. - Вы хотите быть смелым и отважным, и
прямо приказать ему убираться из вашего дома, и не столько потому, что вы
просто боитесь его опасных штучек у вас под крышей. Здесь дело касается
вашего самоуважения. Но... вы все не решаетесь. Вы находите причины для
того, чтобы откладывать это. Типа - сейчас идет дождь, и у него будет
меньше поводов обидеться, если вы покажете ему на дверь в солнечный день.
Или, возможно,что это лучше всего проделать после того, как вы все
хорошенько выспитесь. Вы придумываете тысячи не менее весомых причин и
оснований для непрерывного откладывания. Вам даже кажется, что если эти
причины звучат достаточно убедительно для вас самого, вам удастся
сохранить хотя бы часть вашего самоуважения, а это всегда лучше, чем
ничего. Это особенно хорошо, поскольку все свое самоуважение сохранить
можно, оказавшись в итоге либо раненым, либо вообще убитым.
- И, может быть, это относится не только к вам лично. - Лиз вмешалась
в разговор снова и заговорила тем серьезным и приятным голосом, каким
обычно адресуется к своим коллегам по садоводческому клубу
женщина-специалист в связи с ответами на вопросы, когда лучше засеивать
кукурузу или как определить степень зрелости томатов. - Он был мрачный,
опасный мужчина, когда он... жил с нами... и он таковым и остался сейчас.
Все говорит о том, что если с ним и произошли какие-то изменения, то
только в худшую сторону. Он, конечно, безумен, но, по его собственной
логике, все, что он делает, абсолютно разумно: он выслеживает людей,
замысливших убить его, и убирает их со своей дороги, одного за другим.
- Вы закончили?
Она удивленно взглянула на Алана, словно его голос заставил ее
очнуться от самого глубокого личного переживания. - Что?
- Я спросил, закончили ли вы. Вы хотели высказаться, а я хочу
убедиться, что вы сказали все.
Ее спокойствие исчезло. Она глубоко и прерывисто вздохнула и в
отчаянии схватила себя за голову. - Вы не верите мне? Ни единому моему
слову!
- Лиз, - сказал Алан Пэнборн, - это же просто... чепуха. Я сожалею,
что произношу это слово, но с учетом всех обстоятельств, оно одно из самых
мягких, какие здесь возможны. Здесь достаточно скоро появятся другие копы.
Я думаю, из ФБР - этот преступник уже сейчас стал известен в нашей стране,
и ФБР наверняка должно будет вмешаться. Если вы расскажите им всю эту
историю с затемнениями и бессознательными записями, вы услышите от них
множество куда менее приятных слов. Если вы скажете мне, что всех этих
людей убил призрак, я тоже никогда не поверю в это. - Тад хотел вмешаться,
но Алан предостерегающе поднял руку, чтобы ему позволили договорить. - Но
я бы смог даже быстрее поверить в историю с привидениями, чем в то, что я
услышал. Мы ведь даже не обсуждаем здесь проделки привидения, а говорим о
человеке, которого нет на свете.
- Как вы объясняете мое описание его облика? - вдруг спросил Тад. -
То, что я рассказал, было моим личным представлением об облике Джорджа
Старка, как он должен был бы выглядеть. Часть этого описания хранится в
файлах "Дарвин пресс" для распечатывания листа с биографическими
сведениями об авторе романов Джорджа Старка. Другая часть - то, что я
представил себе, обдумывая все это дело. Я никогда наяву не встречался и
не видел своими глазами этого парня, вы же знаете, я только создал
мысленный образ за многолетний период, примерно так же, как вы можете
представить себе облик диск-жокея, музыку которого вы привыкли слушать
каждое утро по дороге на работу. Но если бы вам пришлось с ним встречаться
чаще всего оказалось бы, что вы были почти во всем неправы. А здесь
получилось, что я угадал почти все точно. Как это можно объяснить?
- Я не могу, - ответил шериф. - Если, конечно, вы не скрываете от
меня, откуда сами получили это описание.
- Вы же знаете, что мне неоткуда было его получить.
- Не будем так уж безоговорочны, - возразил шериф. Он поднялся,
подошел к камину н бесцельно пнул ногой сложенную там на полу небольшую
поленницу из березовых дров. - Не всякая ложь происходит из обдуманного
решения. Если человек внушил себе, что говорит чистую правду, он может
пройти даже испытание на детекторе лжи с этими цветными индикаторами. Теду
Банди это удалось.
- Давайте не будем на этом останавливаться, - раздраженно сказал Тад.
- Не нужно нагнетать всю эту чертову ахинею. Это напоминает дело с
отпечатками моих пальцев, как будто его снова оживили и запустили на всю
катушку. Единственное различие лишь в том, что сейчас у меня нет пачки
доказательств моей невиновности. Кстати, как насчет отпечатков пальцев?
Когда вы учтете их существование, не станут ли они подтверждением
правдивости наших предположений?
Алан обернулся. Он вдруг рассердился на Тад а... на них обоих. Он
ощутил себя безжалостно загнанным в угол, а они, черт возьми, не имеют
никаких прав заставлять его испытывать такие ощущения. Это выглядело, как
если бы он был единственным представителем Общества верящих в плоскую
Землю, вдруг оказавшимся среди сторонников версии, что Земля все же
круглая.
- Я не могу объяснить ничего здесь... пока, - сказал шериф. - Но,
может быть, вы все же скажете мне абсолютно точно, откуда этот парень -
реальный - произошел, Тад? Может быть, вы зачали его как-то ночью? Или он
вылупился из яйца этих чертовых воробьев? Вы были похожи на него в те
часы, когда писали романы под его вымышленным именем? Конкретно, откуда он
взялся?
- Я не знаю, откуда он появился, - грустно ответил Тад. - Неужели вы
думаете, что я бы скрыл это от вас, если бы знал? Насколько я знаю или
могу помнить, я был еще самим собой, когда писал "Путь Мэшина", "Голубые
из Оксфорда", "Паштет из акульего мяса" и "Дорога на Вавилон". Я совсем не
представляю, когда он стал... самостоятельным и отдельно существующим
человеком. Он казался мне реальным, когда я писал за него, но только в те
моменты, когда я писал эти романы. Можно сказать, я принимал это дело
всерьез, но я не верил в него... когда сам не занимался его романами...
Тад остановился и усмехнулся.
- Всю свою жизнь я говорю о писании, - сказал он. - Сотни лекций,
тысячи аудиторий, и я не думаю, что я когда-либо говорил просто о той
власти над писателем-беллетристом, которую имеют обе существующие для него
реалии: одна - это подлинный окружающий его мир, а другая - это мир его
рукописи. Я даже не думаю, что мне раньше приходила в голову подобная
мысль. А теперь я сознаю... ну... в даже, кажется, совсем не знаю, что



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.