последней здесь могла бы послужить идея обезопасить себя от поздних
звонков таких чудаков, как шериф Алан Дж. Пэнборн из Кастл Рока, штат Мэн.
знаю, где теперь Хельга, я знаю, где теперь вы оба. Вы оба лежите с
перерезанными глотками в крови, вот что я думаю, а на стене гостиной в
вашей чудной стороне, где Огромное Небо, красуется надпись "ВОРОБЬИ ЛЕТАЮТ
СНОВА".
тем не менее. Это чувство прошло по нему, как по проволоке.
конторы шерифа в Форт Ларами. Алан набрал этот номер и попал на
диспетчера, который находился в полусне. Алан называл свое имя и рассказал
диспетчеру о том, с кем он пытается и не может установить связь. Он назвал
адрес доктора Притчарда и его жены и попросил выяснить, не значатся ли их
имена в электронной картотеке среди уехавших отдохнуть из города. Если бы
это действительно случилось - а время было самое подходящее - то
Притчарды, несомненно, сообщили бы об этом в полицию, чтобы те присмотрели
за их домом, пока он пустует.
телефонный номер? Я перезвоню вам попозже с выясненной информацией.
Конечно, не слишком приятной, но необходимой, чтобы не вляпаться в
чье-нибудь дерьмо. Парень не хотел выдавать свою информацию, не
удостоверившись, что Алан - именно тот человек, каковым он назвался.
ночи...
ответил диспетчер.
но также не сомневаюсь, что ваша жена и дети не спят наверху, над вашей
головой. Сделайте вот что, приятель, вызовите управление полиции штата Мэн
в Оксфорде - я дам вам их номер - и проверьте мое имя. Они его выдадут по
номеру идентификационной карточки в системе ЛОУЗ". Я перезвоню минут через
десять или около того, и им сможем обменяться словами пароля.
догадывался, что он либо разбудил парня, либо оторвал его от позднего
телешоу, а может быть, от последнего номера "Пентхауза".
повторил сообщенный шерифом телефонный номер.
Я бы не стал звонить вам по пустякам, дружище. - Он опустил трубку.
живность, и ждал окончания им же назначенного десятиминутного срока. Это
длилось очень долго, как ему казалось. И прошла всего лишь половина этого
срока, когда дверь в кабинет открылась и вошла Энни. На ней была ночная
рубашка, и сейчас смотрелась она для него как-то призрачно; Алан
чувствовал, что содрогание снова хочет поработать как следует над его
телом. Нахлынувшее чувство было похоже на то, словно он заглянул в будущее
и узнал, что оно будет неприятным. Даже грязным.
ужаснулся шериф. - Мною, и Энни, и Тоби, и Тоддом? Что я буду чувствовать,
если буду знать, кто он... и никто не будет верить мне?"
немного расслабиться, - остроумно ответил шериф.
кое-что обо всем этом кошмаре. Я попадаю только на телефонный автоответчик
и потому решил проверить у их шерифа, не уехали ли Притчарды на лето. Тот
парень, с кем я поговорил, сейчас, наверное, проверяет мою
благонадежность. - Он взглянул на жену с осторожной заботливостью. - Как
ты, милая? Голова болит?
улыбнулась. - Ты самый тихий мужчина в мире, когда этого захочешь, Алан,
но тебе трудно научить свой автомобиль следовать твоему примеру.
представляет этот Бомонт? - спросила Энни. - Я как-то видела его в городе,
да и жена его заходила в магазин, когда там была и я, но я никогда с ним
не разговаривала. - Магазин назывался "Вы шьете и шьете" и принадлежал
женщине по имени Полли Чалмерс. Хозяйка вела дело, а Энни Пэнборн работала
у нее на полставки, по четыре часа в день.
ответ. - Сперва - нет, мне показалось, что он холодная рыба. Но я увидел
его в тяжелые времена. Он только... какой-то отчужденный. Возможно оттого,
что его литературная профессия накладывает свой отпечаток.
сенсация с его псевдонимом, я попробовала одну из тех, других книг. - Ее
нос поморщился от отвращения.
поверила, что один и тот же человек написал обе такие разные книги.
верить в это.
встанешь завтра с новым приступом мигрени.
оставил меня в покое, по крайней мере, на некоторое время. - Энни бросила
на него взгляд из-под опущенных ресниц. - Я все же не буду спать, пока ты
не придешь... если, конечно, не совсем уж поздно.
раскрытые губы. - Я поднимусь сразу же, как только закончу с этим.
снова связался с Вайомингом и с тем же сонным диспетчером.
все в порядке. Жалею, что пришлось заставить вас пройти всю эту тягомотину
в столь поздний час, шериф Пэнборн, но вы должны меня понять.
так, - сказал диспетчер. - Они отправились в Йеллоустонский парк, в
палаточный лагерь, до конца месяца.
дурацких теней посреди ночи. Никаких перерезанных глоток. Никаких надписей
на стенах. Просто два старых туриста вспомнили молодость".
оказался трудным орешком, к которому было почти невозможно подобраться в
ближайшие две недели, а то и больше.
считаете, смогу ли я это проделать? - спросил Алан.
телефонной службой в Йеллоустоне. Они узнают, где находится доктор
Притчард, или где они оба должны быть в данное время. Конечно, на это
уйдет какое-то время, но, вероятнее всего, они все же свяжут его с вами.
Мне приходилось с ним встречаться, раз или два. Он, по-моему, достаточно
приятный старикан.
сделанное для меня.
переворачиваемых страниц и смог четко представить себе, как почти через
добрую половину американского континента этот его безличный собеседник
снова уткнулся в свой любимый "Пентхауз".
небольшое окно в окружающую темноту.
жизнь - и жизни Энни и детей - окажется под нависшей угрозой. Он все время
старался предугадать, что же получится, если он сам будет знать об угрозе,
но никто не поверит тому, что он знает.
сознание Алана слова Энни.
если не головой, то своими нервными окончаниями он это ясно ощущал - что
Хью и Хельга Притчарды лежат мертвыми в луже крови. Это оказалось
неправдой, они должны были мирно почивать под ночными звездами в
Йеллоустонском национальном парке. Вот тебе и интуиция; она лишь морочит
тебе голову.