заметил, это солнечные лучи, пробивающиеся сквозь пыльные стекла и
отбрасывающие блики на подушку. Я отключился.
детстве. Но на этот раз пугающий звук приближался к моей двери. И вот
она отворилась. Медленно, со скрипом.
раны текла кровь.
закричал... И проснулся. С эрекцией.
Глава 27
усталость. Кое-кто выглядывал за окно, но там не было ничего
интересного. Ничего не изменилось за этот час. Я подумал, что история
Сандры была интереснее.
он скрывал за ним ненависть, и это слегка льстило мне. Сандра Кросс
погрузилась в свои мечты. Пэт Фитцджеральд из куска валяющейся в классе
бумаги для контрольных сооружал реактивный самолет.
посреди класса. Это было бы неуместно.
двери. Одно было приятно: теперь Тед глазел на нее, а не на меня. Ирма
остановилась, взявшись за ручку, как бы раздумывая. Она обернулась:
вопрос. Я понятия не имел, буду ли стрелять. Меня слегка расстроило то,
что история Сандры произвела больший эффект, чем моя, и я думал сейчас
не об Ирме. У меня было странное ощущение, что вовсе не я держу в
заложниках ребят, а дело обстоит как-нибудь иначе. Например, все мы
держим в заложниках Теда Джонса.
поможет мне избавиться от ощущения, что сейчас я проснусь. Или окажусь в
другом кошмарном сне.
послышались в коридоре. Ровные спокойные шаги, не ускоряющиеся, не
переходящие в бег. Я почувствовал странное облегчение. Чувство, источник
которого сложно объяснить.
Ирма выбежит из школьных дверей с безумным лицом, которое тут же попадет
на первые страницы всех газет. Но ничего не происходило.
действительно был реактивный самолет.
что за глупость делать самолетики из казенной бумаги.
Билли больше ничего не сказал.
его лице отпечаток всех этих летних развлечений, дорогих клубов,
шикарных машин и девочек, а также представление о своей правоте и
бесконечную самоуверенность... Неожиданно я понял, что именно такое лицо
и должно быть у настоящего делового человека, у акулы бизнеса. Он
напоминал мне сейчас моего отца. Что-то было в них общее. Ледяное
спокойствие, отстраненность, как у олимпийских богов. Но я слишком
устал, чтобы играть роль Самсона. Я не хочу и не могу больше свергать
идолов. Глаза его были ясны. Это взгляд человека, знающего, чего он
хочет. Взгляд человека, уверенного в своей непогрешимости, взгляд
политика.
Пять минут назад я, наверное, положил бы пистолет на стол и шагнул бы
навстречу неизвестности. Теперь меня волновал звук сам по себе, а также
мысль о том, что это может быть Филбрек, решивший вдруг согласиться на
мои условия.
самолетиком. Дик Кин открыл рот, и я вдруг подумал, что он похож на
своего брата Флэппера, который сейчас в тюрьме города Томастона работает
механиком в прачечной.
сжал пистолет. Ребята наблюдали за мной, затаив дыхание, будто они
смотрят кульминационную сцену в фильме о Джеймсе Бонде.
недовольная таким вниманием к своей скромной персоне. Джордж Янек
захихикал и сказал:
иногда ходим в туалет, не так ли? Она захлопнула дверь и прошла на свое
место. Было почти двенадцать.
Глава 28
Филбрек, воплощенная пунктуальность. На этот раз он почему-то не сопел и
не пыхтел. Последовал моему совету изменить манеру разговаривать или
просто решил не раздражать меня. Странные вещи происходят на свете,
видит Бог. - Деккер?
тип из Левистона...
себя, и ты считаешь людей, которые видели, как все было на самом деле,
полными идиотами. Не надо лишней суеты, лучше ничего не говори.
- я взглянул на часы, - через пятьдесят семь минут. Вот и все. Я обещаю.
- А почему не сейчас?
что невидимая связь возникла между нами, будто мы заключили договор,
подписанный кровью.
Надо все довести до конца.
речь.
все понимали. Тем лучше, будут сэкономлены силы и время. Я чувствовал
себя очень уставшим.
недоразумений, сейчас я скажу тебе, как начнется последний акт нашей
маленькой комедии. В течение ближайших трех минут кто-нибудь опустит в
классе шторы...
за чудак!
я? Слушай внимательно и постарайся понять: сейчас кто-нибудь из ребят,
вовсе не я, подойдет к окну и опустит шторы. Можешь пристрелить его,
конечно. Но тогда, я полагаю, тебе стоит сразу нацепить свой полицейский
значок на задницу и распрощаться с этими двумя столь дорогими твоему
сердцу предметами.
звучал весело. На самом деле никакого веселья в эту минуту я не
испытывал. - Мне все равно, чем ты будешь сейчас заниматься. Но если
опять начнется реализация каких-нибудь гениальных идей по моему
устранению, я открываю огонь по присутствующим. Если же ты будешь
паинькой до часу дня, все будет замечательно, и все узнают, какой ты
большой и храбрый полисмен, настоящий герой. Договорились?
голосе.
Деккер? Что придет тебе в голову в два часа? Или в три?