пистолеты, которые они отбирают у мертвых убийц. Понимаешь, потом они
идут к нему и кладут пистолет убийцы ему в карман. А потом его
арестовывают за ношение оружия без разрешения, понимаешь, и отправляют
его в тюрьму. А потом несут пистолет в лабораторию, разглядывают его
через всякие штучки и обнаруживают, что это - оружие убийцы и как-нибудь
рано утром его сажают на электрический стул.
раз тем, что в ней такие вещи невозможны. Мы не сажаем невинных людей.
Мы не сажаем людей только потому, что думаем, будто они могут что-то
натворить. Если бы это могло произойти, ты, Джеми Боуден, мог бы однажды
обнаружить себя в тюрьме только потому, что кто-то оболгал тебя.
а когда смогу пятьдесят, то подойду к нему и расквашу его толстый нос.
проклятие.
неудачником. Я - король этого маленького племени. Должен был бы смочь
заставить Кейди бояться Бога. Но я не пойму, как это сделать. Не из-за
физической формы конторского типа. Он выглядит так, будто у него полно
мышц, которым еще не придумали названия.
подбежала к нему и бросилась к своей миске, потрясение и недоверчиво
разглядывая ее пустоту, затем повернулась и посмотрела на него.
к миске с водой, потащилась в свой угол, три раза обернулась и,
вздохнув, свалилась на бок. Сэм сел возле нее на корточки и легонько
ткнул пальцем в живот.
избавиться от этого безобразия.
хвоста. Потом зевнула, легонько взвизгнув под конец и показав длинные
белые клыки цвета слоновой кости.
белки. Каждый день тяжел для четырехлетнего искреннего труса, правда,
Мерилин?
побрел обратно в гостиную. Кэрол посмотрела на него и зевнула.
снова, вышел во двор и не спеша направился к дороге. Дождь начисто отмыл
воздух, остался только запах июня и скорого лета. Звезды выглядели
маленькими, высокими и заново отчищенными. Он услышал затихающий рык
грузовика на Маршруте 18, а когда тот совсем затих, послышалась
отдаленная песнь собаки с дальней фермы на том конце долины. Возле уха
запищал комар, и он отмахнулся от него.
почти неизмеримо мал, слаб и раним. Его семейство было в постели.
лег спать.
Глава 3
своей неподвижной манере, и выражение лица его не менялось, когда он
говорил бесцветным скучным голосом:
Он пошел в бар Николсона, тремя кварталами ниже по Маркет-стрит. Он
вышел один в семь тридцать, вернулся назад, взял машину, поехал к
Николсону, поставил машину во второй ряд, посигналил, оттуда вышла
женщина и села к нему. Толстая блондинка с громким смехом. Он поехал
обратно к меблированным комнатам, поставил машину на задворках, где ее
обычно держит. Они вместе вошли в дом и вышли оттуда приблизительно
через сорок минут. Они сели в машину, и я поехал за ними. Он начал
слишком часто сворачивать. Не могу сказать - то ли он заметил меня, то
ли был слишком умен, а может, они просто искали, где бы поесть. Мне
пришлось висеть все время сзади. Наконец они выехали из города по
Маршруту 18. Он свернул на проселок. Никакого движения. Он надул меня,
притормозив за поворотом. Поэтому я вынужден был проехать вперед. Когда
меня не стало видно, я развернулся и выключил свет, но он не появлялся.
Это значило, что он умен. Я быстро вернулся назад, но у него было
слишком много возможностей повернуть. Поэтому я вернулся к Николсону. Я
выяснил, что он частенько туда ходит. Его там знают только как Макса.
Женщина - одна из этих личностей с Маркет-стрит. Бесси Макгоуэн. Не
совсем проститутка, но так близка к этому, что разницы не заметить. Он
снова привез ее в меблированные комнаты в три утра. Он был в порядке, но
ее ему пришлось почти что вносить. Я отключился и вернулся вчера, в
десять тридцать утра. Он вышел в четверть двенадцатого, съездил в
кулинарный магазин и притащил в комнату мешок еды. В пять часов он отвез
ее в одну из этих побитых меблирашек на Джефферсон-Авеню и зашел туда
вместе с ней. Они вышли в семь, она переоделась. Потом снова поехали к
Николсону. В девять он вышел один и направился к озеру. Он веселился. Он
начеку каждую минуту. Он умен и хорош. Он может смотреть во всех
направлениях одновременно. И может передвигаться. Я потерял его. Думал,
что потерял. Потом он закурил свою проклятую сигару прямо рядом со мной.
Я чуть не выскочил из своих туфель. Он хорошенько посмотрел на меня,
ухмыльнулся и сказал: "Отличный вечер для этого", а потом снова пошел к
Николсону. Он отвез даму обедать в закусочную в пяти милях от города, у
озера. Они снова вернулись в меблированные комнаты в три. Предполагаю,
что они все еще там. Меня одурачили и даже не извинились. Чего вы хотите
еще?
следующего так же быстро, если не быстрее.
он видел и узнал вас? Разве вы не можете все равно следить за ним?
сработать. Три человека в трех машинах, вторая смена - и вы сможете
пасти его круглые сутки. Но есть слишком много способов стряхнуть нас.
Зайти в кино и выйти из любого входа. Зайти в универмаг, подняться
наверх, спуститься другим путем и выйти через другую дверь. Выйти через
кухню в любом заведении. Пойти играть в гостиницу. Есть слишком много
способов.
искал ее. И он будет продолжать искать. И каждый раз, когда он захочет
уйти от нее, он найдет, как это сделать. Этот тип холоден и умен.
хочет навредить мне? Именно для этого он сюда и приехал! Он может
попытаться достать меня через мою семью. Что бы вы сделали?
его пару раз в больницу, и до него дойдет. Обработайте его чем-нибудь
вроде велосипедной цепи.
я так не думаю. Я не могу действовать за рамками закона; Закон - это то,
чем я занимаюсь. И я верю в законный порядок.
животным. В любом случае я бы так и сделал. Если вы измените свое
мнение, мы сможем поговорить частным образом. Это нельзя сделать через
агентство. Вы просто потеряете деньги, продолжая держать меня у него на
хвосте.
что-нибудь сделает, его заберут к чертям. Но опять же, может, тогда ему
уже будет до лампочки.