Джинджер раскололся, и тело мужа по шею ушло в разлом. Вокруг, заполняя
комнату, клубилась пыль, но лицо еще было видно: белое, как мел, вместо
глаз - дыры, в которых плескалось потрясение. Он смотрел, как Джинджер на
спине отползает от обваливающегося пола.
страшный тонкий всхлип. - Помоги мне, Джинджер... пожалуйста. - И, вытащив
из дыры, протянул к ней руку. С пальцев медленно стекало что-то вязкое,
похожее на серые сопли.
затрясся, предавшие хозяина стены страдальчески стонали. Из трещин в
сосновых панелях, подобно призрачному дыханию, поднималась известковая
пыль... а потом все стихло. Слышалось лишь поскрипывание кресла-качалки и
люстры, тележного колеса. Одна лампа сорвалась, но не разбилась, и лежала
на круглом красном коврике.
слезы, мочевой пузырь был готов лопнуть. Потом выкрикнула: "Хитрюга!"
вода. Вскоре вода кончилась, и напоминающее смех журчание прекратилось.
подтолкнула себя к дыре. Она должна была заглянуть вниз (не хочу, не буду,
не надо), должна - ведь дыра забрала ее мужа. Джинджер добралась до
рваного края, и тут желудок пригрозил выбросить свое содержимое наружу,
поэтому ей пришлось крепко зажмурить глаза и пересилить себя. Тошнота
прошла, и она заглянула в дыру.
затрепетало, замигало и вытянулось оранжевым остреньким язычком, похожим
на лезвие ножа. Джинджер сунула лампу в дыру, а другой рукой так вцепилась
в обломанный край, что косточки побелели.
заглядывала в расположенный восемью футами ниже подвал - но в полу подвала
оказалась еще одна дыра, словно бы ("да, - подумала Джинджер, - Иисусе
сладчайший, да") прогрызенная в бетонных блоках. Под полом подвала тоже
царил мрак.
Хитрюга?" Пальцы Джинджер свело, она выронила масляную лампу, и та,
свалившись в дыру в полу подвала, пролетела еще футов десять или двадцать
и под конец вдребезги разбилась о рыжую техасскую землю. Остатки масла
занялись, вспыхнули языки пламени. На дне дыры, там, где что-то уволокло
ее мужа в пекло, Джинджер удалось разглядеть поблескивающую слизь.
скрючилась на покореженном полу в позе зародыша, сжалась в тесный комок и
лежала, дрожа. Она решила семь раз прочесть Двадцать третий псалом, ведь
семь - святое число, и, если читать псалом достаточно долго, с достаточно
сильным желанием, то, подняв голову, она увидит, что Хитрюга сидит на
складном стуле у противоположной стены и читает одну из своих книжек,
телевизор настроен на канал ПТЛ, а та штука, что, возможно, является
звездолетом, исчезла. Джинджер принялась читать, но, буквально давясь
ужасом, не могла вспомнить слова.
воскресное утро. Она села, прислушиваясь к колокольному звону. Что это за
лиловый свет идет из окна? Где Хитрюга, и откуда эта дыра...
молитве. Пора идти, а Хитрюга может подойти попозже. И пусть только
наденет свой красный костюм - она шкуру с него спустит, просто живьем
спустит с него шкуру. Джинджер встала. Глаза были пустыми, на пыльном лице
блестели промытые слезами дорожки. Она вышла из дома и босиком двинулась
по Брасос-стрит.
- Сержант Деннисон потрепал Бегуна по голове, и невидимая собака
свернулась у ноги хозяина. - Не тревожься. Старина Сержант тебя защитит.
что, поднявшись в воздух у него на глазах, вертолет с пилотом и еще двумя
людьми на борту набрал высоту около шестидесяти футов и с жужжанием взял
курс на восток. Шум винтов быстро затихал.
скрылись из вида. В католической церкви за рекой звонил колокол. На
Селеста-стрит и Кобре-роуд горстка людей, переговариваясь, разглядывала
черную пирамиду, но основная часть горожан разошлась по домам. Сержант
наблюдал, как столб фиолетового света медленно делает оборот за оборотом.
Больше всего он напоминал Сержанту шест, из тех, что устанавливают перед
мужскими парикмахерскими. Купол лиловой решетки терялся в неподвижных
облаках черного дыма, в воздухе пахло гарью. Этот запах Сержанту не
нравился - от него вновь оживали темные существа, обитавшие у него в
сознании.
воздух. - Я же тебя не бросаю.
лиловым светом личико маленькой девочки. В русых волосах было полно пыли.
Она высунула голову из маленькой щели под эстрадой, куда едва можно было
заползти, и теперь озадаченно разглядывала Сержанта.
мистера Хэммонда. Стиви.
приводила тебя в школу. Помнишь?
заползти под защиту найденного ею укрытия.
Сколько тебе нынче будет?
шепчет. Послушать, так ей впору пить микстуру от кашля.
поздоровкаться с Бегуном, а? Я помню, ты ему понравилась.
улыбка была... как тут выражаются?.. приятной. Что это, знак мирных
намерений? К тому же Дифин разбирало любопытство: она видела, как он
подошел, слышала, как сел на плоскую поверхность у нее над головой. Один.
Как же он тогда общался с существом, к которому все время обращался
"Бегун"?
пропылилась, руки и лицо в грязи, развязавшиеся шнурки кроссовок волочатся
по земле.
грязи!
хлопнул по вымытым добела доскам рядом с собой. - Садись.
скамьи, ни табуретки, на которую можно было бы опереть крестец
человеческого тела. Поэтому решила, что ее приглашают просто скопировать
позу. И начала садиться.
Помнишь ее, а? Стиви Хэммонд?
разговаривало с тем, что она воспринимала, как пустое пространство.
верти-каль-ное поло-жение...
собственных волос и исследовала разницу. Из чего бы ни состояли эти формы
жизни, которые называются "человеки", общих характеристик у них,
несомненно, немного.
Бегуну морду. Дифин водила глазами за совершающей волнообразные движения
рукой. Он посчитал ее молчание угрюмым. - Вон что. Удрала из дому?
волнуются? Вон, соплища-то расселась!
которое она занимала, сотрясла дрожь.
"Вебстере" не было. - Соп-ли-ща?