вырисовывающемуся по правую руку. Силуэт постепенно материализовался в
деревянный двухэтажный дом, не слишком отличный от их собственного. Рядом
был такой же дом, а следом - еще. Все они были погружены в страшный мрак,
Палатазин боялся того, что они могли найти внутри. Он обо что-то
споткнулся. Это оказался труп молодой женщины с дыркой от пули в голове.
Палатазин непонимающе смотрел на тело застреленной, потом что-то с осиным
жужжанием пронеслось рядом со щекой, и только после этого послышался
громкий треск револьверного выстрела. Он вовремя поднял голову, чтобы
увидеть оранжевую вспышку второго выстрела в верхнем окне одного из серых
домов. Того, что стоял прямо перед ними. Труп у ног дернулся, мужской голос
вопил в отчаянии сумасшедшего:
испепелит! Испепелит! Насмерть! Насмерть!
краска с которой была начисто содрана наждаком песчаного ветра, была
затворена, но не заперта. Палатазин повалился вперед, крики сумасшедшего
перешли в яростные всхлипы.
засов. Воздух внутри был затхлым, тяжелым, но здесь не было, по крайней
мере, мучительного потока ветра и песка. Кожа на лице и руках горела, и он
видел, что у Гейл глаза стали красными, налитыми. Джо с трудом дышала - она
все еще держала его за пальто, и песок сыпался на пол. Глаза ее блуждали,
она, казалось, не сознавала, где находится.
слышал вопли ненормального в соседнем доме:
- Потом сумасшедший запел высоким голосом: - Соберемся у реки, прекрасной
реки, широкой реки...
выяснить, одни ли они в этом доме. Возможность оказаться взаперти с еще
одним вооруженным маньяком совсем не пришлась ему по вкусу. К счастью, он
чувствовал придававший уверенность вес своего служебного "поинт 38" в
наплечной кобуре, хотя, судя по размерам раны у мертвой, человек в соседнем
доме был вооружен мощной винтовкой.
Палатазин вытащил пистолет из кобуры и снял с предохранителя. Через
аккуратно и уютно меблированную гостиную он прошел по короткому коридору к
лестнице, ведущей на второй этаж. - Есть тут кто-нибудь? - сказал он,
напряженно ожидая даже малейшего признака движения. - Мы не тронем вас, не
бойтесь! Мы просто хотели укрыться от бури!
пистолет в кобуру и вернулся в гостиную.
того, как начался ураган.
бахромой. Имелась большая удобная софа с поцарапанными ручками и ножками.
На кофейном столике с несколькими пятнами от пролитого кофе были аккуратно
сложены стопки журналов, тут же стояла пара мягких кресел с покрытыми
прозрачным пластиком рукоятками. Над кирпичным камином была прибита
перевернутая подкова. На стенах - граверы в рамках, на каминной полочке -
несколько цветных фотографий - средних лет супружеская пара, дети, играющие
с собаками.
Тебе лучше?
мало, за исключением летящего песка. Сумерки быстро заполняли улицы.
Повернувшись, она посмотрела на Палатазина.
глаза от летящего песка. Мы в ловушке.
были в незащищенном доме - ни чеснока, ни нарисованных распятий. Он опустил
руку в задний карман брюк, дотронулся до флакона со святой водой - флакон
показался ему жутко маленьким.
уже никому не поможет. Равновесие сместилось в их сторону. Теперь сила на
их стороне, и...
вызвать полицию, национальную гвардию или... еще кого-нибудь.
словно горячий жир на сковородке.
что телефоны в городе работают. Я бы попробовал сигналить светом, но это
лишь станет неоновой вывеской в ресторане вампиров. Воздух у нас не очень
свежий, верно?
чего я хотела - это стать хорошим писателем. Вот и все. Неужели этого было
слишком много?
жизни. Стать кем-то, вместо того, чтобы оставаться никем... чем я -
посмотрим в лицо правде - и являюсь сейчас. - Голос ее слегка дрогнул, но
она тут же успокоилась. - Только язык и поддельная храбрость. Они сделают
это... быстро или медленно?
масса песчаного урагана. И теперь, приоткрыв чуть-чуть дверь, он выглядывал
наружу. Улица была пустынна, кое-где уже образовались холмики песка. В
домах по всей улице не было ни огонька - по той простой причине, что не
было тока. Сильвера ждал минут пятнадцать, включив лампы в церкви, пока они
не мигнули, не потускнели и не погасли уже окончательно. Темнота наполнила
церковь, становясь гуще с каждым моментом. Он еще некоторое время
выглядывал наружу, прикрывая глаза от летящего песка, потом вернулся в свою
комнату. Там он нашел несколько свечей, предназначенных для венчания и
других церемоний, потом зажег их одну за другой, накапал плавящегося воска
на блюдца и прикрепил к этим лужицам сами свечи, чтобы они стояли
вертикально. Блюдца со свечами он вынес в церковь и расставил их вокруг
алтаря. Ему стыдно было смотреть на распятие. Он молился за Палатазина, за
то, чтобы он вернулся живым из своего похода и чтобы в замке не оказалось
Хозяина, если Палатазин найдет этот замок, и никаких вампиров вообще. Он
молился за то, чтобы Палатазин ошибся в своем ужасном предположении, чтобы
все это оказалось результатом переутомления. Но где-то на задворках его
сознания зашевелилась черная тень, и Сильвера пытался не дать этой тени
проснуться полностью. Он вспомнил, что говорил ему в Мехико один старый
священник: "Некоторые люди находятся в плену рационального мышления".
Возможно, он сам слишком долго смотрел на мир сквозь прутья камеры.
увидел, что сквозь облако песка в церковь, пошатываясь, вошла маленькая
детская фигурка. Это был Леон Ла-Плаз. Прежде, чем Сильвера смог подхватить
его, мальчик упал, отчаянно кашляя, на пол. Сильвера помог ему сесть на
скамью, а потом пришлось напрячь все силы, чтобы заставить дверь
затвориться.
рядом с ним. Леон кивнул, но был бледен и на щеках у него виднелись следы
слез.
нашел на полке стакан и отвернул кран раковины. В трубах зажурчало, потом
потекла бурая струйка. "Проклятье! - подумал Сильвера. - Песок попал даже в
воду!". Он попробовал воду, потом выплюнул ее в раковину. Пить ее было
невозможно.
придется обождать.
он вспомнил. - А где Сандор? Твой папа не вернулся домой до сих пор?
отдышаться, и говорить ему было трудно.
все помнит".
злой... велел мне идти к вам и передать.
он засунул в контейнер для мусора. - Когда все это было?