МАКЛИН АЛИСТЕР
ДЬЯВОЛЬСКИЙ МИКРОБ
три недели я не получал писем - с тех пор, как снял комнату на втором
этаже близ Оксфордстрит. Закрыв входные двери приемной, я прошел мимо
стола и стула секретаря, которого завел бы при условии процветания сыск-
ного агентства "Кэвел", и толкнул дверь с надписью "Кабинет".
Кэвела и всего штата сотрудников - в моем единственном лице. Комната бы-
ла побольше приемной, это я знал точно, ибо измерил ее, хотя только
весьма опытный землемер мог бы, прикинув на глаз, сказать то же.
Бесцветные стены в серых потеках, грязно-белого цвета пол и темный пото-
лок - результат лондонского тумана и заброшенности помещения. В одной из
стен имелось узкое высокое окно, выходящее в мрачный колодец двора,
кое-как протертое изнутри и прикрытое рекламным календарем. На линолеуме
пола - видавший виды квадратный письменный стол, вертящийся стул и крес-
ло для клиента; обшарпанный коврик, чтобы клиент не простудил ноги, ве-
шалка и пара зеленых металлических пустых шкафов. Больше ничего. Для
иных вещей в комнате просто не оставалось места. Я собирался сесть, ког-
да раздался мягкий звук колокольчика, дернувшегося два раза, и скрип
дверных петель. "ПОЗВОНИТЕ И ВХОДИТЕ" - гласила табличка коридорной две-
ри. Кто-то так и поступил. Я открыл верхний левый ящик стола, вытащил
бумаги и конверты, разбросал их перед собой на столе, нажал коленкой
кнопку под столом и встал, услышав стук в дверь кабинета.
вояжем и перчатками в левой руке, свернутым зонтиком в правой. Длинное
белое лицо, тонкие черные волосы разделены пробором точно на две полови-
ны и зачесаны почти прямо назад, пенсне на орлином носу, а на верхней
губе - тонкая черная линия усиков, каким-то образом безукоризненно взра-
щенных.
галтера из Сити - никем иным представить его не мог.
тые коронки и скосив взгляд назад, - но, кажется, ваш секретарь...
рисуясь правильным выговором. Протянул мне руку - быстрое легкое пожа-
тие, ни к чему не обязывающее.
Осторожно покачивая саквояжем перед коленями, огляделся, не пропуская
ничего, и слегка улыбнулся. - Дела не очень... э... хорошо... у вас
идут, не так лиг, мистер Кэвел?
нерами и не столь быстро переходят к ненужным колкостям. Быть может, он
чем-то расстроен... Люди, которые обращаются к частным детективам, редко
бывают спокойны.
быть полезен, мистер Мартин?
по комнате.
имел ни одного клиента. - Пожалуйста, поконкретнее, мистер Мартин. У ме-
ня куча дел.
ренних газет и тому подобное.
для выполнения очень деликатной и трудной миссии. Хочу быть уверенным,
что вы - именно тот человек, и полагаю, что это логично, не так ли?
ба для себя можно вышвырнуть вон.
расследованием.
таким безразличным, чтобы оскорбиться. - Видимо, я должен кое-что сооб-
щить. Не обижайтесь, через несколько минут вы ознакомитесь с моим мето-
дом, мистер Кэвел. Обещаю, не пожалеете, - он открыл саквояж, вынул ко-
жаную папку, достал из нее плотный лист бумаги и с выражением стал чи-
тать: - "Пьер Кэвел. Родился в Лиде, Кальвадос, французского происхожде-
ния. Отец - инженер-строитель, Кэвел из Хэмпшира. Мать - Анна-Мария Ле-
шанр из Лиде, франко-бельгийского происхождения. Одна сестра, Лизель.
Оба родителя и сестра погибли при бомбежке Руана. Бежал на рыбацкой лод-
ке в Англию. Будучи юношей, шесть раз выбрасывался с парашютом в Север-
ной Франции, каждый раз возвращался с ценной информацией. За два дня до
высадки союзников забрасывался в Нормандию. В конце войны был представ-
лен сразу к шести наградам - три английские, две французские и одна
бельгийская".
наградах отказано. Можно отнести на счет быстрого вашего взросления -
стали слишком серьезны для побрякушек... Впрочем, вот что дальше: "Пос-
тупил в британскую действующую армию. Дослужился до майора разведки кор-
пуса, честно работал в отделе М-1-6". Контрразведки, полагаю? Затем ра-
бота в полиции. Почему вы ушли из армии, мистер Кэвел?
подумал я, а сейчас он меня заинтересовал. Как много он еще знает и что?
бирается ударить старшего, то это нарушение армейской дисциплины. А вы
ошиблись, выбрав для пощечины младшего по чину, - он вновь уткнулся в
бумагу: - "Поступил в транспортную полицию. Быстрое продвижение в звани-
ях до инспектора. В последние два года выполнял специальные задания, ха-
рактер коих неизвестен". Мы можем только догадываться. Затем вы ушли в
отставку. Так ведь?
значилось бы, останься вы на службе на сутки дольше. Видимо, у вас дар к
нарушению дисциплины. Однако вы имеете друзей, и влиятельных. Не прошло
недели после отставки, как вы уже числились начальником секретной службы
в Мортоне.
ли права брать их там, где взяли.
кий центр в Уилтшире. Прекрасно знаю, мистер Кэвел, что не смог бы иметь
эти сведения, но... вы и с этого поста были уволены. Знаю, почему вас
уволили.
моих расследовательских способностей - Генри Мартин не узнал бы балансо-
вого отчета, поднеси его хоть на серебряном подносе, но я никак не мог
догадаться о его настоящей профессии.
вы умели держать язык за зубами. О, не за нарушение служебной тайны, мы
знаем, - он снял пенсне и тщательно протер его. - После пятнадцатилетней
службы в разведке вы, вероятно, даже с собой не говорили о том, что зна-
ете. Но беседовали в Мортоне с ведущими директорами и учеными, не скры-
вая своего отношения к характеру работы, которой они занимались. Не вы
первый отмечали с горечью тот факт, что это учреждение контролируется
военным министерством, хотя его считают государственным Мортонским цент-
ром здравоохранения. Вы, конечно, знаете, что в Мортоне занимаются выра-
щиванием и разведением микробиологических организмов для использования
их исключительно в военных целях. Но вы один из немногих, кто сознает
страшные и губительные свойства оружия, которое там разрабатывается. И
прекрасно представляете, что лишь несколько самолетов с этим оружием мо-
гут полностью уничтожить жизнь в любой стране на нашей планете в считан-
ные часы. Вы были против использования этого оружия, против использова-
ния его в отношении мирного, ничего не подозревающего человечества. Об
этом знали в Мортоне, слишком многие знали. Вот почему вы сейчас вынуж-
дены работать частным детективом.
нул ключ и положил его в карман. - Вам ясно, мистер Мартин, что вы на-
болтали много лишнего. Итак, откуда у вас сведения о моей работе в Мор-
тоне? Иначе вы не выйдете из этой комнаты. Мартин вздохнул, поправил
пенсне.
рака, Кэвел? Неужели я кажусь дураком? Я рассказал вам все только в на-
дежде на сотрудничество. Хорошо, выложу карты на стол. В прямом смысле.
- Он достал портмоне и вынул цвета слоновой кости визитную карточку. -
Что-нибудь говорит вам?
ти мира". В нижнем правом углу: "Генри Мартин, лондонский секретарь".
Мартин пододвинул кресло поближе и наклонился, опершись руками о стол, с
лицом напряженным и серьезным.
что это огромная сила. Наш совет не обращает внимания на расу, религию,
политику... Не хочется по этому поводу распространяться, но сообщу, что
даже многие церковные деятели Англии являются его членами, будь то про-
тестанты, католики, методисты. Наш список высокопоставленных лиц можно