изумления. У него было точь-в-точь такое же выражение лица, как несколь-
ко секунд назад у Уайтхеда, трусоватое любопытство человека, беседующего
с помешанным.
на. Капитан взял трубку.
тик?
минут назад.
больших усилий. Никакой папа не мог спасти юного Декстера от расставания
с "Кампари", если бы он не сумел объяснить причин отлучки.
ный Уайтхед. Я распорядился:
ему привет от меня и попросите на несколько минут зайти на мостик. Фер-
гюсон?
товщина?" Так вроде, точно не помню. Потом он сказал: "Держись курса. Я
мигом вернусь" - и убежал.
сомнения в его абсолютной уверенности в том, что он разговаривает с чок-
нутым. Но в то же время он сохранял полную серьезность.
забавным, и я попросил Уайтхеда посмотреть. Он ничего не увидел.
лись посмотреть?
палубах внизу никого не было видно. Команда уже давно закончила драить
палубу, а пассажиры все еще сидели за завтраком. Никого. И ничего, зас-
луживающего внимания. Даже радиорубка выглядела заброшенной, дверь была
затворена и заперта. Медный замок блестел и переливался на утреннем
солнце, в то время как "Кампари" неторопливо, осторожно переваливался с
волны на волну.
стоял, явным, на взгляд Фергюсона, претендентом на смирительную рубашку,
если таковая имелась бы у нас на борту, затем поскакал вниз по трапу че-
рез ступеньки, так же как и взбирался наверх. Если бы я резко не затор-
мозил, а капитан ловко не увернулся, наши лбы, несомненно, испытали бы
взаимную прочность. Буллен четко выразил словами давно уже витавшую над
мостиком мысль.
канская вещь - надежность умопомрачительная. Замок был заперт.
да-сюда, но его заклинило крепко. С тем же успехом попытался его выдер-
нуть. Буллен тяжело дышал мне в спину.
том подозвал его. - Найдите боцмана, велите ему принести пассатижи.
его я. - Потом попросите у мистера Питерса ключ от этой двери. Пошевели-
вайтесь!
лился:
зал Фергюсон. Где еще, как не здесь, сэр?
пока все, что происходило, было связано с этим местом.
Занавески задернуты.
посмотрел, но ничего не сказал. Полминуты прошло в молчании. С каждой
секундой Буллен становился все более озабоченным. Я - нет, я и так был
уже до предела озабочен. Появился направлявшийся на мостик Джеймисон,
заметил нас и хотел было подойти, но недвусмысленный жест Буллена указал
ему правильное направление. Наконец притащился боцман со здоровыми пас-
сатижами.
тил в ход пассатижи. От первого же рывка ключ аккуратно разломился над-
вое.
люстях пассатижей обломок ключа.
ключ американский, пусть меня назовут англичанином, - добавил с презре-
нием гордый горец и передал ключ для обозрения. Металл на изломе был се-
рый и пористый. - Самоделка, и, кстати, не слишком удачная.
своих штанов и достал маленькую ножовку. - Может, ею попробовать, сэр?
ла сделана из закаленной стали, и ножовка прошла насквозь. Боцман вынул
замок и вопросительно посмотрел на капитана.
пота. - Следите только, чтобы никто не подходил. - Он распахнул дверь и
вошел внутрь, я следом.
вид мешка с тряпьем, полнейшую бесформенность которого может воспроиз-
вести лишь мертвый. Распластавшись на полу лицом вниз, он едва оставлял
нам с Булленом место, чтобы встать.
нальда. Костяшки пальцев, которыми он держался за дверь, белели сквозь
натянувшуюся кожу.
хладнокровие лопнуло, и он взорвался. - Бог мой, мистер, когда все это
кончится? Он мертв, вы же видите, что он мертв. Кто за этим стоит, какой
чудовищный злодей, почему они его убили, мистер? Почему им нужно было
его убить? Да пропади они все пропадом, зачем эти изверги его убили? Он
же был ребенок, кому он когда какой вред причинил? - Буллен был действи-
тельно вне себя - ему даже не пришло в голову, что покойник приходился
сыном самому председателю совета директоров "Голубой почты". Позже до
него дойдет.
много видел, - я опустился на колени и осмотрел спину и шею трупа. Ника-
ких отметок. Я взглянул на капитана и спросил: - Можно его перевернуть,
сэр?
значительной мере утратило яркость окраски, губы сжались в тонкую полос-
ку.
са и дыхания времени терять не стал. Когда человеку трижды прострелят
грудь, о дыхании и пульсе можно говорить только в прошедшем времени. А
судя по белой форменной рубашке Декстера с тремя аккуратными дырками,
окаймленными красными колечками и припудренными сверху черными следами
пороха, его действительно прострелили трижды. Все три дырки можно было
прикрыть игральной картой. Кто-то стрелял наверняка. Я поднялся, бросил
взгляд на капитана, на боцмана и обратился к Буллену: