рабль? Палубы и все прочее?
вет. Нет лееров - не за что уцепиться. Почувствовал тошноту, подошел к
борту, внезапный рывок... - я многозначительно замолчал.
весия.
телепатии так редок. - Какое возможно предательство, когда вся команда и
пассажиры под замком и охраной? Разве что, - добавил я задумчиво, - у
вас у самого в конюшне темная лошадка.
закончено, и Мигель Каррерас переходит к делу. Самая тяжелая потеря не
могла сокрушить этого человека. Как бы горько ни оплакивал он внутренне
своего сына, внешне это никак не отразилось ни на его способностях, ни
на его безжалостной решимости в точности выполнить свои планы. В част-
ности, это ничуть не поколебало его намерения на следующий же день раз-
веять по стратосфере наши бренные останки. У него могли проявляться
кое-какие признаки человечности, но неизменную основу характера Каррера-
са составлял все сметающий на пути фанатизм, еще более опасный потому,
что был глубоко спрятан под внешней интеллигентностью облика.
оказались написанные столбиком координаты. - Сообщите мне, следует ли
"Тикондерога" по курсу. И укладывается ли она в наше расписание. Мы тог-
да позже вычислим время перехвата, если мне утром удастся определиться.
Говорят, что черти своих не трогают, и вас, Каррерас, они не тронули. Вы
идете прочь от урагана и к полудню уже увидите клочки чистого неба. Ве-
чером снова пойдет дождь, но сначала прояснится.
на?
часами о своем любимом предмете, даже Каррерасу, даже тогда, когда все
его способности по части речи ограничивались сиплым шепотом. - Ни сила
ветра, ни волнение существенно не изменились - это очевидно. Но что важ-
но - это направление ветра. Он теперь дует с северо-запада, а это зна-
чит, что ураган от нас к северо-востоку. Он обошел нас с востока, по на-
шему правому борту где-то ночью. И двигался он на север, а потом неожи-
данно повернул на северо-восток. Очень часто, когда ураган достигает
своей крайней северной широты, его подхватывают весты, и он может прос-
тоять в точке поворота и двенадцать, и двадцать четыре часа. А это зна-
чило бы, что вам предстояло через него пройти. Но вам повезло. Он повер-
нул и пошел на восток почти без остановки, - Буллен откинулся в изнемо-
жении. Даже такая пустяковая речь была для него непосильной.
рерас.
ривал наглых кадетов, дерзнувших усомниться в его знаниях, и промолчал.
перегрузить золото - это были две самые главные его заботы, и обе они
теперь исчезали. Он резко повернулся и вышел из лазарета.
тоном заявил:
торого я когда-либо встречал. Макдональд только ухмыльнулся.
Буллен, солнце исправно выглянуло и затем снова спряталось. Море подус-
покоилось, хотя, по моим предположениям, и недостаточно, чтобы облегчить
страдания наших пассажиров, а ветер по-прежнему продолжал дуть с севе-
ро-запада. Накормленный снотворным Буллен проспал целый день, регулярно
принимаясь бормотать нечто маловразумительное. Я с облегчением заметил,
что в тексте не упоминался Тони Каррерас. Мы же с Макдональдом то болта-
ли, то дремали. Но после того, как я ему рассказал, что надеюсь сделать
предстоящей ночью, когда - и если - сумею залезть на верхнюю палубу, мы
уже не дремали.
рака с забинтованной рукой на перевязи. Опасности возбудить подозрения,
даже у сверхбдительного Каррераса, не было никакой. Легенда была неуяз-
вима - девушка заснула в кресле, свалилась с него во время шторма и сло-
мала руку. Такие несчастные случаи при качке - не редкость, тут ничего
подозрительного. Около десяти утра она попросила разрешения пройти к
своим родителям в салон и весь день провела там. Спустя четверть часа
после полудня снова появился Каррерас. Он не сообщил, насколько продви-
нулось его расследование возможного предательства и даже не упоминал об
исчезновении сына. С собой он принес неизбежную карту, на этот раз даже
две, и полуденные координаты "Кампари". Очевидно, он сумел использовать
возможность определиться по солнцу.
носительный курс. В точке, обозначенной крестом, мы их перехватим?
нашей скорости мы придем в точку рандеву между одиннадцатью и одиннад-
цатью тридцатью вечера. Скажем, в полночь. На пять часов раньше расписа-
ния.
дания "Тикондероги" для нас пролетят незаметно.
может быть не слишком точна в смысле физиологии, но она довольно нагляд-
но передает мое состояние. Это погубило бы все, лишило бы мой план вся-
ких шансов на удачу. Но я принял меры, чтобы на лице испуг не отразился.
сама не залетит в клетку? - я пожал плечами. - Что ж, вы хозяин, вам ре-
шать.
желательно, чтобы ваша команда была в боевой форме, когда вы будете пе-
регружать золото с "Тикондероги".
Когда мы в точке рандеву ляжем в дрейф, "Кампари" покажет вам, что такое
болтанка. Как сейчас принято изящно выражаться, из вас все кишки вывер-
нет. Не знаю, сколько ваших сухопутных моряков травило за борт минувшей
ночью, но могу поспорить, что сегодня их будет в два раза больше. И не
думайте, что вас спасут стабилизаторы - они работают только на ходу.
чтобы попасть туда к четырем утра. - Неожиданно он подозрительно взгля-
нул на меня. - Замечательная готовность сотрудничать, ворох полезных
предложений. Странное несоответствие с моей прежней оценкой вашего ха-
рактера.
оценки. Здравый смысл и своекорыстие все объясняют. Я хочу как можно
скорее попасть в подходящую больницу - перспектива доковылять жизнь на
одной ноге меня не вдохновляет. Чем скорее увижу пассажиров, команду, а
главное - себя лично, на борту "Тихондероги", тем счастливее буду. На
рожон лезут одни дураки. Какой смысл махать кулаками после драки? Вы
действительно собираетесь пересадить нас всех на "Тикондерогу", Карре-
рас?
манды "Кампари", не говоря уже о пассажирах, - он саркастически улыбнул-
ся. - Капитан Тич и Черная Борода не принадлежат к числу моих идеалов,
мистер Картер. Я хочу войти в историю как гуманный пират. Обещаю вам,
что вы будете доставлены на борт "Тикондероги" в целости и сохранности.
- Последняя фраза была сама правда и искренность. Кстати, она действи-
тельно была и правдива, и искренна. Но, конечно, это была не вся правда
целиком. Он умолчал о сущем пустяке - о том, что через полчаса после
благополучной пересадки мы разлетимся в прах.
раной удалился в салон, чтобы кому таблеткой, кому ласковым словом об-
легчить страдания пассажиров, большинство из которых после двадцати че-
тырех часов жестокой качки было, вполне естественно, не в лучшей форме.
ли переживания минувшей ночи вкупе с болью в сломанной руке, но я впер-
вые вынужден был без всякого преувеличения признать, что одновременно
она выглядела чрезвычайно привлекательной. Я никогда прежде не осозна-
вал, что зеленые глаза и каштановые волосы так великолепно сочетаются,
хотя, возможно, просто потому, что никогда раньше не встречал зеленогла-
зой девушки с каштановыми волосами.
ку. В отличие от доктора Марстона и меня, она, по-видимому, не овладела
системой Станиславского и не могла вести себя естественно,