read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Так точно, сэр.
- Прекрасно, - я кивнул на первую дверь направо, каюту номер один по
левому борту. - Можете открыть?
Он открыл. Я проскочил вслед за ним, за мной Каммингс. Зажигать свет
нужды не было, он и так горел. Просить пассажиров "Кампари", заплативших
незнамо сколько за билеты, гасить свет в каютах было вполне бесполезно
да к тому же оскорбительно для них.
В каютах "Кампари" не было коек в полном смысле этого слова. Достой-
ные королей, массивные кровати с пологом, на четырех солидных тумбах,
снабжались автоматически поднимающимися в случае качки стенками. Опера-
тивность метеорологической службы, эффективность наших стабилизаторов
системы Денни-Брауна, предоставленная капитану Буллену инициатива ухо-
дить от плохой погоды так ни разу и не позволили испытать эти стенки в
деле. Морская болезнь на борт "Кампари" не допускалась.
Каюта состояла из спальни, гостиной и ванны. К гостиной примыкала еще
одна комната. Все иллюминаторы выходили на левый борт. За минуту мы
прошлись по всем комнатам, заглядывая под кровати, в буфеты, в шкафы, за
занавески - везде, одним словом. Ничего. Мы вышли.
Очутившись в коридоре, я кивнул на противоположную дверь. Номер два.
- Теперь сюда, - скомандовал я Уайту.
- Извините, сэр. Сюда нельзя. Здесь старик со своими сиделками. Им
отнесли три подноса еды сегодня вечером, позвольте припомнить, да, в во-
семнадцать пятнадцать. Мистер Каррерас, джентльмен, который сегодня под-
нялся на борт, дал указание, чтобы их не тревожили до утра, - Уайт был в
восторге от этой инструкции. - Да, сэр, весьма строгое указание.
- Каррерас? - я посмотрел на начальника хозяйственной службы. - Какое
он имеет к этому отношение?
- Вы разве не слышали? Оказывается, мистер Каррерас-отец является
старшим партнером в одной из крупнейших юридических фирм этой страны -
"Сердан и Каррерас". Мистер Сердан, основатель фирмы, - тот самый
джентльмен преклонных лет из этой каюты. Говорят, что его уже восемь лет
как разбил паралич, а характер у него и прежде был несносный. Все это
время он сидел на шее у сына и невестки - Сердан-младший, кетати, второй
человек в фирме после Каррераса - и надоел им до последней крайности.
Как я понимаю, Каррерас вывез старичка на прогулку, в основном чтобы
дать им передохнуть. Каррерас, естественно, чувствует за него ответс-
твенность, поэтому, наверно, и дал Бенсону такие указания.
- Мне как-то не показалось, что он уже собрался отдать богу душу, -
сказал я. - Никто не хочет его прикончить, мы просто зададим ему нес-
колько вопросов. Или сиделкам. - Уайт открыл было рот, чтобы запротесто-
вать, но я бесцеремонно отодвинул его рукой и постучал в дверь.
Нет ответа. Я подождал с полминуты, затем постучал снова, громче.
Уайт подле меня весь кипел от негодования и неодобрения. Я не обращал на
него внимания и уже заносил руку для нового, серьезного удара, когда ус-
лышал шаги, и неожиданно дверь распахнулась внутрь.
Дверь открыла та сиделка, что покороче, - толстушка. На голове у нее
был напялен ветхозаветный белый полотняный чепчик с ленточками, одной
рукой она придерживала края большого шерстяного пледа, открывавшего лишь
носки шлепанцев. Комната у нее за спиной тонула в полумраке, но я успел
заметить, что там находятся две кровати, одна из которых измята. Свобод-
ная рука, которой сиделка усиленно терла глаза, делала вывод о ее вре-
мяпрепровождении очевидным.
- Приношу вам искренние извинения, мисс. Не предполагал, что вы спи-
те. Я старший помощник капитана этого корабля, а это мистер Каммингс,
начальник хозяйственной службы. Пропал наш старший стюард. Возможно, вы
что-нибудь видели или слышали и это могло бы нам помочь.
- Пропал? - она крепче ухватилась за свой плед. - Вы имеете в виду...
вы имеете в виду, что он исчез?
- Скажем проще: мы не можем его найти. Можете вы нам помочь?
- Не знаю. Я спала. Видите ли, - объяснила она, - мы по очереди дежу-
рим по три часа у постели мистера Сердана. Ему необходим постоянный
присмотр. Я пробовала немного уснуть, прежде чем сменить мисс Вернер.
- Прошу прощения, - повторил я, - так вы ничего не можете нам ска-
зать?
- Боюсь, что нет.
- Может быть, ваша подруга, мисс Вернер, сможет?
- Мисс Вернер? - она раскрыла в изумлении заспанные глаза. - Но мис-
тера Сердана нельзя...
- Пожалуйста. Дело достаточно серьезное.
- Хорошо, - как все опытные сиделки, она знала, когда можно спорить,
а когда нужно уступить. - Но я должна попросить вас вести себя потише и
ни в коем случае не раздражать мистера Сердана.
Она ничего не сказала о возможности того, что мистер Сердан сам будет
нас раздражать, а ей следовало бы нас предупредить. Когда через открытую
дверь мы прошли в спальню, он сидел в кровати. Перед ним на одеяле лежа-
ла книга. Яркое бра над изголовьем освещало сверху малиновый ночной кол-
пак с кисточкой, а лицо оставалось в тени, глубокой, но все же недоста-
точно глубокой, чтобы скрыть злой взгляд из-под кустистых бровей. Мне
показалось, что злой взгляд является столь же неотъемлемой принадлеж-
ностью его лица, как и мясистый клюв носа, свешивающегося на пышные се-
дые усы. Приведшая нас сиделка собиралась было приступить к церемонии
представления, но Сердан заставил ее умолкнуть повелительным взмахом ру-
ки. Суровый старикан, подумал я, к тому же сквалыга и неважно воспитан.
- Надеюсь, вы в состоянии объяснить вашу возмутительную дерзость,
сэр, - от ледяного его тона озноб пробрал бы и белого медведя. - Вор-
ваться без разрешения в мою личную каюту!
Он перевел пронзительный взгляд на Каммингса.
- И вы, вы здесь! Вам же был приказ, будьте вы прокляты! Полное уеди-
нение, абсолютное. Объяснитесь, сэр.
- Не могу выразить, как я огорчен, мистер Сердан, - мягко сказал Кам-
мингс. - Только из ряда вон выходящие обстоятельства...
- Чушь! Аманда! Вызовите по телефону капитана. Немедленно!
Длинная, худая сиделка, расположившаяся рядом с кроватью на стуле с
высокой спинкой, начала собирать с коленей свое вязанье - почти готовый
бледноголубой свитер, но я жестом показал ей оставаться на месте.
- Сообщать капитану нет необходимости, мисс Вернер. Он и так все зна-
ет и сам нас сюда послал. У нас к вам и мистеру Сердану лишь одна ма-
ленькая просьба.
- А у меня к вам, сэр, лишь одна совсем маленькая просьба, - его го-
лос сорвался на фальцет, то ли от возбуждения, то ли от гнева, то ли
просто от старости, то ли от всех этих причин вместе взятых. - Убирай-
тесь отсюда к черту!
Я хотел было глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться, но так как за этой
двух-, трехсекундной паузой неизбежно последовал бы новый взрыв, сказал
сразу:
- Очень хорошо, сэр. Но сначала мне хотелось бы узнать, не слышали ли
вы или мисс Вернер каких-нибудь странных, необычных звуков в последний
час. Возможно, вы что-то видели. Пропал наш старший стюард. До сих пор
мы не можем найти удовлетворительного объяснения его исчезновению.
- Пропал, как же! - фыркнул Сердан. - Напился, небось, или дрыхнет. -
И после некоторого раздумья: - А вернее всего и то, и другое.
- Он не из таких, - спокойно возразил Каммингс. - Вы можете нам по-
мочь?
- Мне очень жаль, сэр, - мисс Вернер, сиделка, оказалась обладатель-
ницей низкого, хриплого голоса. - Мы ничего не видели и не слышали. Ни-
чего такого, что могло бы вам помочь. Но если мы можем что-нибудь сде-
лать...
- Ничего вам не надо делать, - грубо прервал ее Сердан, - кроме собс-
твенной работы. Мы не можем вам помочь, джентльмены. Спокойной ночи.
Выйдя в коридор, я наконец-таки осуществил свое намерение глубоко
вздохнуть и повернулся к Каммингсу.
- Мне совершенно наплевать, сколько этот дряхлый бойцовый петух пла-
тит за свои апартаменты, - со злостью сказал я. - Все равно с него берут
слишком мало.
- Могу понять, почему Серданы-младшие были так довольны сбагрить его
с рук хоть на немножко, - отозвался Каммингс. В устах всегда невозмути-
мого и дипломатичного хозяйственного начальника это был крайний предел
осуждения человека. Он взглянул на часы. - Немногого мы добились. А че-
рез пятнадцать, двадцать минут пассажиры начнут расходиться по каютам.
Как насчет того, чтобы вам продолжить здесь самому, а я с Уайтом пошел
бы вниз?
- Ладно. Десять минут. - Я взял ключ у Уайта и принялся за оставшиеся
четыре каюты, а Каммингс спустился палубой ниже, где находилось еще
шесть.
Спустя десять минут, так ничего и не обнаружив в трех каютах из четы-
рех, я очутился в последней, большой, ближе к корме по левому борту, ко-
торая принадлежала Джулиусу Бересфорду и его семейству. Обшарил спальню
супругов Бересфордов, но опять с нулевым итогом, хотя и начал уже дейс-
твительно шарить, разыскивая не столько, самого Бенсона, сколько любые
следы его пребывания там. Тот же результат в гостиной и ванной. Я дви-
нулся во вторую, меньшую спальню, которую занимала бересфордовская доч-
ка. Ничего за шкафами, ничего за шторами, ничего за четырехтумбовым ло-
жем. Подошел к кормовой переборке и раздвинул створки перегородки, прев-
ращавшей эту часть спальни в один огромный гардероб.
Мисс Сьюзен Бересфорд, отметил про себя, не была обижена по части
одежды. В гардеробе находилось что-то около шестидесяти, семидесяти ве-
шалок, и ни на одной из них, готов поспорить, не висело ничего дешевле
трех, а то и пяти сотен долларов. Я продирался сквозь Балансиаги, Диоры,
Сен-Лораны, осматривая все вокруг. Ничего.
Я сомкнул створки и подошел к небольшому стоящему в углу шкафу. Он



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.