футов. - Поднять перископ, - приказал Свенсон стоящему рядом с ним
матросу Тот взялся за рычаг над головой, и мы услышали, как в клапанах
зашипела под высоким давлением жидкость, выдвигая перископ по правому
борту. Преодолевая сопротивление забортной воды, тускло отсвечивающий
цилиндр наконец освободился полностью. Свенсон откинул зажимы и прильнул
к окулярам.
спросил я у Хансена.
светит, то ли звезды. Но даже звездный свет все же пробивается сквозь
лед, если, конечно, он достаточна тонок.
Хансен. А ответ прост: мы не знаем. Чтобы довести ледовую машину до
подходящего размера, пришлось пожертвовать точностью. Так что где-то от
четырех до сорока дюймов. Если четыре мы проскочим, как сквозь крем на
свадебном торте. Если сорок - набьем себе шишек на макушке, - он кивнул
в сторону Свенсона. - Похоже, дело табак. Видите, он регулирует фокус и
крутит ручки разворота объективов кверху? Значит, пока ничего не может
разглядеть.
Включить огни на корпусе и "парусе". Он снова прильнул к окулярам. Всего
на пару секунд.
Попробуем камеру, а?
где как раз расчехляли белый экран.
палубе и защищена толстым стеклом, дистанционное управление позволяет
очень даже легко поворачивать ее вверх и вокруг, да куда хочешь.
размытое, неопределенное.
такая вода. При такой температуре и солености она становится совершенно
непрозрачной. Как густой туман для зажженных фар.
огни... - Та же серая муть на экране. Свенсон вздохнул и повернулся к
Хансену. - Ну что, Джон?
произнес Хансен, - я бы сумел вообразить, что вижу топ "паруса" вон там,
в левом уголке. Слишком уж сумрачно там, капитан. Придется играть в
жмурки, ничего другого не придумаешь.
безмятежное лицо человека, покуривающего воскресным днем на свежем
воздухе.
наверняка.
рукоятки и повернулся к офицеру по погружению. - Давайте подъем, но
считайте, что у нас на "парусе" корзина с яйцами, и надо сделать так,
чтобы ни одно не разбилось.
спокойны, собранны и полны внутреннего напряжения. На лбу у Рейберна
проступили капельки пота, а голос Сандерса, монотонно повторяющего
"тонкий лед, тонкий лед", стал преувеличенно ровным и невозмутимым.
Тревога сгустилась настолько, что, казалось, ее можно пощупать пальцами.
Я тихо обратился к Хансену:
головой.
от киля, а между килем и топом "паруса" как раз шестьдесят футов. Сорок
футов минус толщина самого льда... А тут может подвернуться какой-нибудь
выступ, острый, как бритва или игла. И запросто проткнет наш "Дельфин"
посередке. Вы понимаете, что это значит?
улыбка получилась безрадостной. Мне тоже было не до смеха.
произнес Свенсон. - Камера пусть вращается. Сонар?
потом: - Нет, отставить, отставить! Преграда прямо по корме!
семьдесят пять...
- Толстый лед, толстый лед! - тут же отозвался Сандерс.
именно как приказ.
открутил нужный вентиль и тонны забортной воды ринулись в цистерну
аварийного погружения. Но было уже поздно. Сопровождаемый оглушительным
грохотом толчок чуть не свалил нас с ног: это "Дельфин" с размаху
врезался в толщу льда. Зазвенели стекла, мигнув, выключились все огни, и
субмарина камнем пошла ко дну.
той скорости, с какой мы падали вниз, нам явно грозила опасность быть
раздавленными давлением воды раньше, чем насосы сумеют откачать хотя бы
часть принятого перед этим балласта. Двести футов, двести пятьдесят мы
продолжали падать. Все будто в рот воды набрали, только стояли или
сидели, как завороженные, и не сводили глаз с указателя глубины. Не
нужна была телепатия, чтобы прочесть мысли всех, кто находился сейчас в
центральном посту. Было очевидно, что "Дельфин" наткнулся кормой на
что-то твердое как раз в тот момент, когда его "парус" напоролся на
тяжелый лед. И если корма у "Дельфина" пробита, мы не остановимся в
падении до тех пор, пока давление миллионов тонн воды не раздавит и не
сплющит корпус лодки, в мгновение ока лишив жизни всех, кто там
находится.
пятьдесят... Падение замедляется! Замедляется!..
в центральном посту появился Ролингс. В одной руке он держал
инструментальную сумку, в другой - мешочек с различными лампочками.
перегоревшей лампочке на табло, которую он тут же принялся заменять. -Я
всегда доказывал, что мы встаем поперек законов природы. За каким
дьяволом людям надо соваться в глубь океана? Помяните мое слово, все эти
новомодные штучки до добра не доведут...
Свенсон. Но в его голосе не было упрека; как и все мы, он по достоинству
оценил целительное воздействие глотка свежего воздуха, внесенного
Ролингсом в насыщенную тревогой атмосферу центрального поста. -
Держимся? обратился капитан к офицеру по погружению.
микрофон.
встряску. Немедленно доложить о повреждениях.
тумблер, и на потолке заговорил громкоговоритель.
как раз над машинным отделением. - Удар был прямо над нами. Пришлось
зажечь свечки, кое-какие приборы вышли из строя. Но крыша над головой
еще цела.
голос.
грязного белья. Стиральную машину, кажется, хватила кондрашка.
под рубашкой, наверно, работал какой-то потоуловитель, потому что лично
мне не помешало бы и банное полотенце. Капитан обратился к Хансену:
его не должно быть, температурный перепад, где никто не мог его ожидать,
и ледяной нарост, который тоже подвернулся не вовремя. Да еще и тьма
такая хоть глаз выколи. Но потребуется нам совсем немного: чуточку
покрутимся вокруг, чтобы освоить эту полынью, как свои пять пальцев,
прикинем скорость дрейфа льдов, ну и дадим побольше света, когда
подойдем к девяностофутовой отметке.
мы все-таки собираемся делать?