предпринять что-либо невозможно. Никто на всем белом свете не
мог бы им помочь. Чувство вины, полной беспомощности росло в
нем с каждым новым ударом волн.
палубу прокатился едва не смывший его за борт вал, который
оставил светящийся пенный след. Не обращая внимания на воду,
поднявшуюся чуть ли не до колен, новозеландец вглядывался в
темноту. Если бы не темнота! Старая посудина качалась с борта
на борт и с носа на корму, то поднимаясь, то устремляясь вниз.
Но все это происходило словно и не с ними. Что-либо разглядеть
было невозможно: ни в какую сторону уходят, ни откуда
появляются волны. Невидимое море представляло двойную
опасность.
воды, и его рвало кровью. Но новозеландцу было не до него: все
мысли его были заняты иным. Он силился понять, что же
произошло. А понять это было чрезвычайно важно. Еще один вал,
на сей раз еще крупней, перехлестнул через борт, и тут Мэлдори
осенило: ветер! Ветер стихал с каждой секундой. Держась за
мачту, чтобы устоять под напором водяной стены, Мэллори
вспомнил, как, стоя у подножия утеса, он не раз оказывался в
зоне безветрия. Вот в чем дело. Они в полосе прибоя! Судно
несет на скалы! Скалы острова Навароне! Забыв о собственной
безопасности, офицер бросился на корму.
дизельного отсека, в котором белело встревоженное лицо
механика. -- Бога ради, старик, давай полный назад! Нас несет
на скалы!
стенке в поисках ракетницы.
Миллер все еще в трюме?
Мэллори проследил за его взглядом и увидел вдали белую
светящуюся полосу. Это ударялись о невидимый берег волны
наката. Суетясь, капитан вскинул ракетницу.
бессильной ярости он сжал кулаки. Но ракета, отскочив от утеса,
скатилась на уступ метрах в трех от уровня моря и, дымя, горела
неровным светом в потоках дождя и брызг.
радиусом метров в пять, Мэллори все же смог разглядеть мокрые
черные скалы всего в полустах метрах. А метрах в двадцати или
пятнадцати шла гряда острых и обломанных рифов.
Стивенсу.
добавив что-то насчет плохой управляемости судна на малом ходу,
но Мэллори был уже на полпути к носовому трюму. Мозг его
работал отчетливо. Схватив крючья, молоток и веревку со
стальным сердечником, спустя секунду капитан вновь появился на
палубе. Справа по носу возник риф высотой с рулевую рубку. От
удара, продавившего планширь, Мэллори упал на колени. Каик
накренился на левый борт, и рифы остались позади. Стивенс круто
переложил руль, крича истошным голосом Брауну, чтобы тот дал
полный ход назад.
в бухту троса и засунул за пояс крючья и молоток. Утес
приближался с угрожающей быстротой. Вместо кранцев Андреа
подвесил к борту старые автомобильные покрышки.
улыбаясь, и положил на плечо Мэллори надежную руку.
волной каик подбросило и наклонило в сторону утеса.
Оттолкнувшись от палубы, Мэллори взмыл птицей ввысь и уцепился
пальцами за край уступа. Несколько мгновений он висел на
вытянутых руках. Слышал, как треснула, сломавшись пополам,
мачта. Невидимая сила подбросила Мэллори вверх, и он повис,
зацепившись пряжкой ремня за край утеса. Стоило ему
пошевельнуться, и он бы сорвался вниз. Но не зря Кейта Мэллори
звали величайшим альпинистом своего времени. На гладкой
поверхности утеса он нащупал трещину шириной не больше спички.
С величайшими предосторожностями достал из-за пояса два крюка,
молоток и вбил сперва один, затем другой крюк. Спустя четверть
минуты Мэллори стоял на скользком карнизе.
утеса еще один крюк, завязал на нем выбленочный узел, поднял на
уступ бухту троса и лишь после этого оглянулся и посмотрел
вниз.
каик и швыряла его об утес. Кранцы не помогут. Скоро от судна
останутся одни щепки. Возле разбитой рулевой рубки стояли три
человека. Брауна не было, но движок работал, гул его то
усиливался, то ослабевал, потом снова усиливался через неравные
промежутки времени. Находясь у себя в дизельном отсеке, Кейси
включал то передний ход, то задний, стараясь, по возможности,
удержать каик на одном месте. Браун понимал, что жизнь их всех
в руках Мэллори и в его собственных.
рубку сплющило. Потеряв опору, Стивенс пролетел, словно
пущенный катапультой снаряд, и ударился о скалу. Он зацепился
за нее пальцами, но, не в силах удержаться, рухнул в море.
Юноша должен был утонуть или погибнуть, расплющенный бортом
судна, но в следующее мгновение чья-то могучая рука подхватила
его и вытащила на палубу, словно мокрого щенка.
ко дну. Хватайтесь за трос!
на ноги, Андреа сунул ему в руки конец троса и подтолкнул юношу
снизу. Мэллори протянул лейтенанту руку, и секунду спустя тот
сидел, прижавшись спиной к скале.
Скорей, старина!..
каюту.
щетки. Зато в руках у него был большой ящик с взрывчаткой.
Прежде чем Мэллори успел сообразить, что произошло, ящик
оказался в воздухе. Наклонясь, Мэллори схватил груз, но потерял
равновесие и едва не упал. Стивенс, который одной рукой
держался за крюк, поймал новозеландца за пояс. Юноша дрожал от
холода и волнения, но, очутясь, как и Мэллори, в своей стихии,
снова обрел себя.
Мэллори наклонился.
словно взбесясь. -- Сами выбирайтесь, живо!
рюкзак с продовольствием и одеждой. Стивенс пытался сложить
груз поаккуратнее.
сюда! Я вам приказываю. Судно тонет, болваны безмозглые!
опустился, и палуба его стала устойчивее. Миллер приставил
ладонь к уху. При свете догорающей ракеты лицо его казалось
зеленовато-бледным.
этими словами американец вновь исчез в носовой каюте.
Корма каика погрузилась, вода устремилась в дизельный отсек.
Кейси Браун полез по веревке, следом за ним Миллер. Андреа
вцепился в веревку последним. Ноги его болтались в воздухе.
Судно исчезло в волнах.
того, в том месте, где Стивенс сложил их поклажу, уступ, и без
того предательски скользкий, имел наклон. Прижавшись спиной к
скале, чтобы не повторять равновесие, Андреа и Миллер вынуждены
были упираться каблуками в карниз. Но не прошло и двух минут,
как Мэллори вбил в полуметре от карниза на расстоянии трех
метров друг от друга два крюка н связал их веревкой, за которую
можно было теперь держаться.
кармана пачку сигарет и протянул товарищам, не замечая ни
дождя, льющего как из ведра, ни брызг волн, взлетающих ввысь.
Он продрог, колени были в синяках, острый край карниза врезался
в икры, туго натянутая веревка давила на грудь, лицо землистого
цвета от усталости и морской болезни, но Миллер с искренней