за исключением Яблонского. Он провел всех: знал, что получит десять ты-
сяч долларов, если будет искать убийц не там, где они скрываются. Он не
учел только одного: внутри полицейского участка у него было гораздо
больше врагов, чем за его пределами, и Яблонского накрыли. Это произошло
полтора года назад. Заголовков в газетах об этом скандале хватило бы для
изучения на целую неделю. Вы помните это дело, мистер Вилэнд?
чезли, как сквозь землю провалились, и из них не нашли ни цента. Яблонс-
кий получил три года, не так ли?
верное, спрыгнул со стены, Яблонский?
уважаемый человек в городе. Чего не скажешь о тебе, Ройял. Неужели вы
наняли такого человека, генерал?
на сотню баксов дороже. Сотня баксов - эта та сумма, которую Ройял взи-
мает со своих нанимателей на венок для жертвы. Очень изысканные венки. А
может, ты уже повысил цену, Ройял? И на ком же решил подзаработать на
этот раз? Все молчали. Потом заговорил Яблонский:
половине американских штатов, генерал. И хотя никому еще не удавалось
взять его с поличным, о нем все известно. Он специалист по устранению
людей. Специалист номер один в Соединенных Штатах. Дорого берет за свою
работу, но он мастер своего дела. После его вмешательства никто с того
света не возвращается. Свободный художник и работает чисто. Его услуги
пользуются большим спросом у самых высокопоставленных людей. И не только
потому, что он полностью удовлетворяет своих работодателей, но также и
потому, что в его правилах никогда не втягивать их в свои грязные делиш-
ки и не называть имени человека, который нанял его. За ним они, как за
каменной стеной. Множество людей, которые наняли его, спят по ночам спо-
койно, генерал. Только потому, что Ройял вписал их в список неприкасае-
мых. - Яблонский потер заросший щетиной подбородок огромной, как лопата,
рукой. - Интересно, за кем Ройял охотится на этот раз, генердп? Вам не
приходит в голову, что он охотится за вами?
внезапно сузившихся глаз и плотно стиснутых губ. Щеки немного, но все же
заметно побледнели. Он облизал губы и посмотрел на Вилэнда.
всех выйти в другую комнату, генерал. Мы должны переговорить.
йяла. Тот улыбнулся и спокойно сказал:
Яблонский.
йял. Да, они подслушивали.
встал сзади меня и с такой силой сунул пистолет мне в почки, что я скор-
чился от боли. Все промолчали, и тогда я сказал:
дется потратить весь день, чтобы починить тебе морду.
повернуться, как он быстро отскочил в сторону и ударил меня рукояткой
пистолета в лоб. Пистолет скользнул вниз и ободрал большой кусок кожи на
моей щеке. Потом Лэрри отступил на два шага и направил дуло револьвера
мне в пах. Его сумасшедшие глаза быстро окинули все вокруг, а наглая
улыбка провоцировала меня наброситься на него. Я кое-как стер кровь с
лица, повернулся и вышел из двери.
ня. К тому времени, как Ройял ленивой походкой вышел из библиотеки, зак-
рыв за собой дверь, и остановил Валентине одним-единственным словом, я
уже не мог тронуться с места. У меня с ногами полный порядок, долгие го-
ды они служили мне верой и правдой, но они сделаны не из дерева, к тому
же на бутсах Валентине были железные подковы.
вошли в соседнюю комнату. Я остановился на пороге, оглянулся на усмехаю-
щуюся рожу Валентине, потом посмотрел на Лэрри и занес их обоих в свой
черный список.
наркоман ходил взад и вперед по комнате, держа в руке пистолет и надеясь
на то, что у меня задергается бровь. Ройял стоял, небрежно наклонившись
над столом. Никто не проронил ни слова. Потом вошел дворецкий и объявил,
что генерал ожидает нас. Мы вышли из комнаты. Стараясь держаться подаль-
ше от Валентине, я прошел в библиотеку. Возможно, Валентине поранил па-
лец на ноге, но я знал, что дело не в этом: Ройял сказал ему одно-единс-
твенное слово, чтобы он оставил меня в покое, но одного слова Ройяла бы-
ло вполне достаточно любому человеку.
ка все еще сидела, наклонив голову, на стульчике у камина, и отблески
пламени играли на ее косах. Зато Вилэнд и генерал казались спокойными,
довольными и уверенными в себе. Генерал даже улыбался.
внезапно потеплевшей обстановке пара газет, лежащих на журнальном столи-
ке с напечатанным крупными черными буквами заголовком "Разыскиваемый по-
лицией преступник убивает полицейского и ранит шерифа", а также моей да-
леко не лестной фотографией?
вошел лакей с подносом, на котором стояли стаканы, графин и сифон с со-
довой. Лакей был молод, но передвигался с трудом какой-то тяжелой, дере-
вянной поступью. Он с видимым трудом поставил на стол графин и стаканы,
и мне показалось, что я слышу, как скрипят его суставы, когда он сгибал-
ся и разгибался. Цвет лица тоже показался подозрительным. Я отвернулся,
снова посмотрел на него и снова с явным безразличием отвернулся, надеясь
на то, что новость, которую я внезапно узнал, не отразится на моем лице.
дворецкий отлично знали свои обязанности. Лакей принес напитки, дворец-
кий стал обходить с напитками всех присутствующих. Он подал девушке бо-
кал с хересом, а каждому из четырех мужчин - виски. Наркомана он наме-
ренно пропустил. Потом дворецкий остановился передо мной. Мой взгляд пе-
ребегал с его волосатых рук и сломанного носа на стоящего сзади генера-
ла. Генерал кивнул, и тогда я снова посмотрел на серебряный поднос. Гор-
дость говорила мне "нет", а великолепный аромат наливаемой в бокалы ян-
тарной жидкости из трехгранного хрустального графина говорил "да". Но
гордость моя подверглась в этот день тяжелым испытаниям голода, промок-
шей одежды и побоев, только что выпавших на мою долю. И аромат победил.
Я поднял рюмку, поднес ее к глазам и через край рюмки посмотрел на гене-
рала:
кими, как я, в штате Флорида, генерал? Связывают ремнями и суют в рот
цианид или поджаривают на электрическом стуле?
ны, и, вполне возможно, вас вообще не осудят. У меня есть для вас одно
предложение.
кой-то нерв в моей ноге, поскольку мускулы непроизвольно дрожали. Я мах-
нул рукой в сторону лежащих на журнальном столике газет.
что произошло сегодня в зале суда, и известен отчет об этих событиях.
Какое предложение может сделать такой человек, как вы, генерал, такому
человеку, как я?
порозовели, хотя говорил он достаточно твердым голосом. - Я хочу, чтобы
вы оказали мне одну маленькую услугу, в обмен за которую я предлагаю вам
жизнь.
генерал?
шесть часов - ведь вы назвали такой срок, Вилэнд?
Теперь, когда я внимательно рассмотрел его, он все меньше и меньше ка-
зался мне похожим на инженера.
мекнете, в чем заключается эта услуга?
страну, в которой нечего будет опасаться, - ответил генерал. - У меня
есть связи.
рике, - подумал я. - Мне дадут пару железных носков и в лежачем положе-
нии опустят на дно Мексиканского залива".
кого долга и вас передадут копам, - с язвительной улыбкой перебил меня
Яблонский. - Зловонный запах от этой кухни поднимается до небес. Инте-