вытаращенными глазами: такого зрелища они никогда еще не видели в своем
классе; блондинка из первого ряда, не отрываясь, смотрела на меня, выра-
жение ее лица было одновременно и любопытным и удивленным, словно она
усиленно пыталась осознать что-то. Сидящий позади нее тип со сломанным
носом, устремив взгляд в пространство, с ритмичностью автомата жевал
окурок потухшей сигары; судебный репортер казался спящим; конвойный у
двери с олимпийским спокойствием созерцал сцену битвы. За спиной конвой-
ного через открытую дверь я видел ослепительный свет полуденного солнца,
серую от пыли улицу. Еще дальше виднелась роща беспорядочно посаженных
карликовых пальм, озаренных мерцающим блеском солнца, отраженного в зе-
леных водах Мексиканского залива...
ный, дерзкий и опасный человек. При вас найден револьвер, кажется, его
называют малокалиберным лилипутом. У меня есть все основания заключить
вас в тюрьму за неуважение к суду, оказание сопротивления и нападение на
полицейских, находящихся при исполнении своих обязанностей, а также за
незаконное ношение смертельно опасного оружия. Но я этого не сделаю, -
после небольшой паузы он заговорил снова: - Мы предъявим вам значительно
более серьезные обвинения.
и снова заснул. Тип со сломанным носом вытащил изо рта то, что осталось
от окурка, осмотрел его, сунул обратно в рот и снова принялся методично
жевать его. Я промолчал.
тарины?
бизнесмен средних лет. Рядом сидела его жена. Он - седой, она - блондин-
ка.
ружеских пар и их автомобилей?
ожидаешь, что тебя будут допрашивать, незачем запоминать.
ные знаки?
что машина не из вашего штата.
повернулся ко мне.
том судья снова повернулся ко мне. Выражение его лица даже с натяжкой
нельзя было назвать дружелюбным.
слово "мистер", и я понял, что время любезных изъяснений прошло. - Вы к
тому же еще и беспечный человек. К вашему сведению, нет автобусных рей-
сов из Майами до Санта-Катарины. Вы провели прошлую ночь в Майами?
- Ваша наглость перешла все границы, и мы не можем больше превращать суд
в балаган. Мы уже достаточно наслушались сказок. Автомобили, автобусы,
Санта-Катарина, отели, Майами - все это вранье! Вы вообще никогда не бы-
ли в Майами. Как думаете, почему мы держали вас три дня под арестом?
с иммиграционными властями и всеми авиалиниями, самолеты которых совер-
шают рейсы в Майами. Ваша фамилия не значится ни в списках иностранных,
ни в списках местных пассажиров, описанию вашей внешности не соответс-
твует ни один из пассажиров, находящихся в тот день в самолетах. А вас
не так-то просто проглядеть!
а брови черны, как смоль. Мне никогда в жизни не встречались люди с по-
добным поразительным сочетанием. Такой человек сразу бросался в глаза.
Сам-то я привык к необычной раскраске, хотя, должен признаться, мне пот-
ребовалось немало времени. А если к этому маскараду прибавить еще и хро-
моту да длинный шрам от правой брови до мочки правого уха, то какая уж
тут может быть идентификация! Именно в этом маскараде и скрывался ответ
на полицейский рапорт.
зали правду всего один раз. Только один раз, - судья замолчал, посмотрел
на юношу, который только что открыл дверь, ведущую из служебного помеще-
ния, и высокомерно вскинул брови. Ни нетерпения, ни раздражения, полное
спокойствие - словно всем своим видом хотел сказать, что он, судья Мол-
лисон, не из слабаков и намерен еще потягаться со мной.
и показал конверт. - Это, наверное, радиодонесение.
му и снова повернулся ко мне.
ли, что прибыли сюда из Гаваны. И вы действительно оттуда. В полицейском
участке, где вас держали, чтобы допросить и произвести доследование, вы
забыли вот этот документ, - он сунул руку в ящик стола и вытащил что-то
в голубовато-золотисто-белых тонах.
телескопы, допускаю, что он принадлежит мне. Иначе бы вы не прибегли к
этому концерту. Но если мой паспорт все это время находился у вас, поче-
му...
убедились, что вам нельзя доверять ни на грош, - он с любопытством пос-
мотрел на меня. - Вам, конечно, известно, что это означает? Если ваш
паспорт у нас, значит мы имеем еще кое-какие сведения впридачу. Вы про-
изводите впечатление человека бесстрастного и хладнокровного, Крайслер.
К тому же вы весьма опасны. А впрочем, может быть, просто-напросто глу-
пы?
время, установили хорошие взаимоотношения с кубинскими коллегами, - он,
по-видимому, не расслышал, что я пытаюсь перебить его, и продолжал:
паспорте. Они содержат очень интересную информацию. Вы - не Крайслер, а
Форд. Два с половиной года провели в Вест-Индии и хорошо известны мест-
ным властям на основных островах.
ки, - судья Моллисон бегло просмотрел бумагу, которую держал в руке. -
Неизвестно, на какие доходы существовали. Вы работали всего три месяца в
должности консультанта гаванской фирмы, специализирующейся на подводных
работах, - он посмотрел на меня. - Может быть, вы поподробнее расскаже-
те, чем именно занимались, работая на этой фирме?
преступниками, занимающимися кражей и контрабандой драгоценных камней и
металлов. Известно также, что они подстрекали или пытались подстрекать
рабочих к беспорядкам в Нассау и Мансанильо, хотя их цели не имели ника-
кого отношения к политике. Некоторые из них высланы из Сан-Хуана, Гаити,
Венесуэлы и объявлены персонами "нон грата" на Ямайке. Им запрещено вы-
саживаться на берега Нассау и Багамских островов, - он внезапно остано-
вился и посмотрел на меня. - Вы британский подданный и вместе с тем -
персона, нежелательная на британской территории.
Штатов Америки, - судью Моллисона, видимо, трудно было сбить с пути,
когда он закусил удила. - Как вы сюда проникли - не мое дело. Такое пос-
тоянно происходит в этих местах. Возможно, прибыли через Ки-Уэст и ночью
высадились на берег где-нибудь в районе порта Шарлотты. Это не имеет
значения. Теперь вдобавок к нападению на полицейских офицеров, стоящих
на страже закона, и к незаконному ношению оружия без заполнения деклара-
ции на его принадлежность или без лицензии на его ношение вам можно
предъявить обвинение в нелегальном проникновении в нашу страну. Человек
с таким досье заслуживает за эти преступления сурового наказания, Форд.
Однако приговор не будет вынесен. Во всяком случае, его вынесут не
здесь. Я проконсультировался с государственными иммиграционными властя-
ми, и они согласились со мной: лучшее решение дела - депортация. У нас
нет ни малейшего желания заниматься людьми, подобными вам. Кубинское ру-