автомобиль. Они казались ей странноватыми. А может, просто дурачились,
желая произвести на девушку впечатление. Они представились "братьями по
Крови" из какого-то колледжа в Массачусетсе и объявили, что направляются
на празднование Пасхи в Форт-Лодердейл, куда, по их словам, должна
съехаться вся лучшая молодежь Америки, чтобы устроить там настоящую
оргию. Том Райли, водитель и хозяин машины, показался Нэнси довольно
симпатичным. Он был длинноволосый с прямым пробором и удлиненными
бакенбардами, аккуратно подстриженными клином. Единственное, что его
портило - это следы от прыщей вокруг губ и на подбородке. А его приятель
Хэнк Беннет - высокий негр с грустными глазами - обладал невероятных
размеров кадыком.
девушка строгих правил и не намерена с ними кокетничать. Хотя никакого
особого разговора все равно бы не получил это, так как в салоне в полную
мощность играл приемник, из которого неслась истошные вопли "Роллинг
Стоунз". Нэнси и сама любила громкую музыку, но сейчас ей казалось, что
она уже чувствует, как отчаянно вибрируют ее барабанные перепонки, точно
травинки в поле под порывами ветра. Она даже вспомнила, что читала
где-то, будто слишком громкая музыка может быстро испортить слух.
***
окраине города. Но машины проносились мимо нее, и каждый раз девушка
боялась, что в следующей окажется либо ее мать, либо, - что еще хуже, -
отчим. Она стыдливо выставляла вперед руку, чувствуя себя до крайности
неловко, поскольку никогда еще в жизни ей не приходилось стоять так с
протянутой рукой в буквальном смысле этого слова. У ее ног покоился
небольшой чемоданчик и гитара в кожаном чехле.
особого удовольствия. Гораздо больше она гордилась тем, что умеет
исполнять под гитару народные песни и баллады. Всего пару недель назад
она участвовала в музыкальном конкурсе для старшеклассников, на котором
спела довольно длинную балладу, восхваляющую чистую искреннюю любовь и
осуждающую секс без настоящих чувств. Нэнси старалась как могла и пела с
таким пафосом, что никто из школьников и учителей ни за что бы не
догадался, что самой ей уже довелось испытать любовь в ее чисто
"физическом" варианте. Нэнси заняла на конкурсе второе место, и это было
для нее дороже отличных оценок по любому предмету. А кроме того, она
надеялась, что смысл этой песни дойдет и до ее приятеля, так подло
бросившего ее.
дальше. Стоя на перекрестке, она еле сдерживала подступающие слезы. Ведь
сбежав из дома, она, таким образом, пропускает выпускные экзамены. А
сможет ли она потом получить свой аттестат - это было ей неизвестно.
Правда, у Нэнси была старшая сестра Терри, которая уже несколько лет
назад уехала в Калифорнию, чтобы попытать счастья на театральных
подмостках, и теперь работала там с какой-то труппой из Сан-Франциско. И
Нэнси решила на попутках добраться до побережья, чтобы поплакаться
сестре в жилетку. Боялась она только одного: что Терри неправильно
поймет ее и еще, чего доброго, заставит вернуться домой. А Нэнси ни за
что на свете не согласилась бы еще раз встретиться со своим отчимом. Но
ведь она еще несовершеннолетняя!.. Что если полиция разыщет ее и
заставит вернуться к матери, прежде чем ей исполнится восемнадцать? Ведь
если такое произойдет, то придется рассказать о причине своего побега, а
этим она лишь окончательно рассорит мать с отчимом, и их семья сразу же
распадется.
подкатил зеленый "кадиллак" последней модели, и водитель нажал внутри
какую-то кнопку, отчего затемненное стекло в правой передней двери сразу
же опустилось. За рулем оказался толстый лысеющий джентльмен в клетчатом
костюме, какие косят обычно бизнесмены, который тут же напомнил девушке
отчима.
Нэнси сразу решила, что он, наверное, чересчур много курит.
тебя, скажем, миль на шестьсот?
понимаешь, то я тебе сейчас все растолкую. Значит так сегодня мы
проезжаем триста миль, а потом ночуем в мотеле. Разумеется, в одном
номере. Завтра - еще триста миль, и снова ночевка... А наутро прощаемся
навсегда и забываем друг о друге. Вот таким образом ты со мной и
расплатишься. К сожалению, я еду только до Детройта, но все равно ты
окажешься намного ближе к своей цели. Ты в Лос-Анджелес собралась или в
Сан-Франциско?
побольше, - посоветовал толстяк и хрипло рассмеялся над собственной
шуткой.
и поживее, пока я не позвала полицию - А потом добавила: - Кстати, мой
отчим как раз там и служит!
волосы росли до задницы, а на шее болталось бы с килограмм разных
побрякушек, то ты не раздумывая бросилась бы ко мне в машину, на ходу
срывая с себя одежду. - С этими словами он резко дал газ и рванул
вперед, оставив Нэнси на дороге одну, ошеломленную таким монологом.
***
посмотрел в зеркальце заднего вида и сообщил:
Видать, этот тип не захотел ее подвезти. Может, вернемся?
Лодердейле таких навалом будет - только успевай отбиваться. А эта
красотка наверняка начнет рвать на себе кофточку и вопить при первой же
встрече с легавыми, что мы пытаемся ее изнасиловать, причем не
заткнется, пока мы не выложим из своих бумажников все наши скудные
запасы.
кажется, что это просто милая девушка, которой позарез надо куда-то
добраться. И я .
Но в большинстве случаев, если такая милашка о чем-то просит, то скорее
всего у нее крупные неприятности Или же она доставят их тебе в самом
ближайшем будущем И чего тебе взбрело в голову ломать все наши планы?.
развернулся в обратную сторону Хэнк скорчил недовольную гримасу, но Том
не обратил на это никакого внимания, заявив:
урод.
надеюсь, ты не наделаешь никаких глупостей...
своем прежнем месте, неуверенно вытянув вперед руку, робкая и
беззащитная. Завидев ее. Том широко улыбнулся, но подъезжать вплотную не
стал, а затормозил в нескольких ярдах, опасаясь, что Ханк в самый
неподходящий момент что-нибудь ляпнет и испортит ему все знакомство.
подбросить?
Нэнси. Том улыбнулся.
показалось, что ты уже решила свою проблему без нас.
провела с ним две ночи в мотеле. Может быть, и у вас то же самое на уме?
приятелю. - От этой девицы у нас будут одни только неприятности.
каких-нибудь негодяев? Мы просто хотим тебя подвезти, причем совершенно
бесплатно. А то у меня прямо мурашки бегут по коже, когда я представляю
себе, как ты садишься к какому-нибудь типу вроде того, в "кадиллаке",
вот и все. Мы, кстати, направляемся в Лодердейл.
чувствуя, что уже начинает дрожать от холода.
Хэнк.
А почему бы тебе перед этим не сгонять с нами во Флориду? Я обещаю - ты
проведешь там несколько незабываемых дней. Там будет полно молодежи,
студентов... А за праздники ты наверняка познакомишься и с кем-нибудь,
кто ближе тебе по возрасту, а заодно найдешь водителя, который будет
потом возвращаться на запад.