read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



заговорила об этом, Берт тут же подхватил ее версию, так как сам он все
равно ничего более оригинального не придумал.
- Да, нам попался какой-то вдребезги пьяный панк, и произошла
небольшая потасовка. Но тут ничего страшного. Мы с Элом его в два счета
скрутили, надели наручники и отвезли в участок.
- А что с Элом? Он тоже ранен?
- Эл? Ты что, смеешься? Разве у Эла бывают такие неприятности? Он же
у нас счастливчик! Как всегда - ни одной царапинки.
Гарриет протянула к мужу руку и положила ладонь ему на плечо.
- Берт... Мы с тобой в последнее время так мало занимались любовью,
что, может быть, из-за этого ты сам начал приставать к Нэнси?
Как только это объяснение пришло ей на ум, Гарриет уцепилась за него,
как за спасительную соломинку. Лучше уж верить в это, чем в то, что она
больше не устраивает мужа в постели.
Но Берт сильно сжал ее пальцы и укоризненно посмотрел ей прямо в
глаза.
- Как ты можешь говорить такое или даже думать об этом! Я люблю
только тебя, милая, и страшно боюсь тебя потерять. Конечно, может быть,
что очень скоро - в один из ближайших дней - Нэнси придет к тебе и
начнет нести всякую чушь, пытаясь свалить все на меня. Но я хочу, чтобы
ты твердо знала: между мною и ей ничего подобного даже близко не может
быть. Это просто исключено! Конечно, мы должны отнестись к девочке с
пониманием и впредь уделять ей побольше внимания. Но самое главное - нам
нельзя расставаться.
Тронутая такой искренностью мужа, Гарриет аж прослезилась. Ведь даже
если он и виноват где-то в том, что произошло, она не хотела терять ни
его, ни свою дочь.

***
Тем временем Нэнси, Том и Хэнк уже миновали границу Пенсильвании и
теперь катили по земле Западной Виргинии. Хэнк закурил сигарету. Нэнси с
мрачным видом сидела сзади, погруженная в свои печальные мысли, и не
реагировала на все старания Тома хоть как-то развеселить ее. Наконец он
немного приглушил приемник и радостно воскликнул:
- Я просто тащусь от этих гор! Там ведь нет ни одного кустика или
даже травиночки - вообще ничего зеленого, кроме сосен. Какая прелесть!
Сегодня на ночь мы обязательно остановимся в Голубых горах, а если
повезет - то и у самой реки Шенандоа. А ты, Нэнси, случайно не знаешь
такой песни - "Шенандоа"? Может, споешь ее нам?.. А то завтра и
послезавтра все вокруг будет только зеленеть с каждой милей... Чем
дальше на юг... И так на всем нашем нелегком пути в прекрасную,
сказочную Флориду.
- Где погода как раз соответствует моей одежде, - мрачно заметил
Хэнк.
- А я там вообще буду день и ночь ходить в одних плавках! - в
предвкушении солнца и тепла улыбнулся Том.
- Ну, а ты нам что-нибудь скажешь? - спросил Хэнк и повернулся к
Нэнси, с интересом разглядывая г"ту странную девушку. - Мы тебя везем
"на халяву", а ты молчишь всю дорогу и портишь нам праздничное
настроение...
- Я очень устала, - извинилась Нэнси.
- Э-э, старушка, а ты представляешь себе, как ты вымотаешься, когда
мы проедем еще хотя бы тысячу миль? - вызывающе скривился Хэнк.
- Что-то я, братцы, проголодался! - вдруг выпалил Том, резко меняя
тему разговора Он снизил скорость до тридцати пяти миль в час: они
подъезжали к небольшому поселку в южной оконечности штата. Хэнк снова
включил музыку на полную мощность, и все трое принялись осматривать этот
сонный поселок с удивительным названием Вишневая Горка. Впрочем, в этой
местности городков с такими странными именами было более чем достаточно
- на дорожных указателях им попались уже и Человек, и Ручей у Хижины, и
Сотня, и даже Порох. В Вишневой Горке имелся небольшой универмаг,
продовольственный магазин, несколько непривлекательных с виду
забегаловок и оптовый магазинчик, торгующий оборудованием для шахт. Все
население поселка, судя по одежде, состояло из фермеров, шахтеров и
охотников. А во всех пикапах, в беспорядке припаркованных у магазинов и
кабаков, через задние стекла в огромных количествах виднелись карабины,
охотничьи ружья и обрезы.
- Ну и ну! Вот так местечко! - покачал головой Том. - Здесь, пожалуй,
придется быть поосторожнее.
- Это почему же? - фыркнул Хэнк.
- Потому что кое-кто из этих любителей пострелять может грохнуть нас
из-за одного нашего нездешнего вида.
- Да ты, видать, насмотрелся разной фигни по телевизору! - усмехнулся
Хэнк. - У меня вот все предки из Теннесси, и они всегда говорили мне,
что южане - вовсе не такой народ, каким его частенько выставляют в
книгах и фильмах. На самом деле они гораздо дружелюбнее.
- Но все равно мне кажется, что здесь нам лучше ничего даже не
пробовать, - настаивал Том, и Нэнси сразу насторожилась при этих словах,
с тревогой пытаясь разгадать, что задумали ее двое попутчиков. - Ты
знаешь, иногда ты мне кажешься обычным трусишкой, - заявил Хэнк. - Тебе
это известно? Пора бы уже понять, что в таком захолустье никогда ничего
не происходит. И если у тебя на плечах голова, а не что-либо другое, то
при некоторой сноровке все обязательно пройдет нормально. Я уверен, что
все обойдется.
Обеспокоенная такой беседой своих спутников, Нэнси наконец подала
голос:
- А что, собственно, должно пройти нормально, а?
Мельком взглянув на нее, Хэнк бросил через плечо:
- ВСЕ должно пройти гладко. Я имею в виду... - Тут он запнулся,
помолчал немного, а потом обратился уже к Тому: - Ты разве не знаешь,
что в таких дырах полиция после полуночи уже видит десятый сон?..
- Да что вы задумали? - потребовала объяснений Нэнси.
И тогда заговорил Том. Он старался объяснять все спокойно и не спеша,
опасаясь, что девушка может неправильно понять его или сделать поспешные
выводы относительно их с Хэнком планов:
- Ну, наверное, тебе можно рассказать, раз ты путешествуешь вместе с
нами. Мы с Хэнком.., ну, словом, не слишком богатые люди. Хэнк, правда,
получает кое-что за игру в футбольной команде, но этого ему едва хватает
на образование. А я живу на то, что перепадает иногда от родителей плюс
подрабатываю немного в студенческой столовой. Поэтому, прежде чем уехать
из института, мы с Хэнком сели и тщательно рассчитали весь наш скудный
бюджет. Получилось, что если мы платим за бензин, то не хватает на еду,
а если расплачиваемся за питание - не остается денег на бензин. И
поэтому мы решили по пути немного обворовывать продуктовые магазины,
чтобы добраться из Массачусетса до Флориды. Вот так мы и поступаем
теперь каждый раз, когда нам хочется есть. Но если после всего, что ты
теперь знаешь о нас, ты не захочешь больше иметь с нами дело - что ж, ты
вольна поступать как тебе нравится Можешь подыскать и другую попутку...
- Ну да! Хорошо вам бросать меня одну, уговорив уже ехать вместо
Калифорнии во Флориду... - обиженно пожаловалась Нэнси.
- Короче, сколько у тебя с собой бабок? - без предисловий начал Хэнк.
- Ну.., четырнадцать долларов. - Да-а... На еду даже для тебя одной
до Сан-Франциско этого вряд ли хватит.
- Я понимаю, но...
- Значит, придется воровать, - подытожил Том. - Но если это мера
вынужденная, то такое воровство - не большой грех.
Хэнк потер руки и бодро обратился к Тому:
- Короче, ты здесь за все время хоть одного легавого заприметил?
- Не-а.
Нэнси сидела в машине, не шевелясь, и рассуждала, насколько
убедительными оказались для нее доводы Тома. Ведь только-только эти
ребята начали нравиться ей и Нэнси стала чувствовать себя в их компании
легко и комфортно, как вдруг - такие сюрпризы! Правда, трезво
поразмыслив, она все же решила, что раз уж все равно она сбежала из
дома, то их предложение, видимо, сущая мелочь по сравнению с тем, что ей
еще предстоит испытать во время путешествия через всю страну.
- А, кстати, вон я вижу неплохой универсамчик, который вполне можно
обчистить, - заявил Хэнк и жадно сглотнул, показывая, как ему не
терпится поскорее раздобыть продуктов и как следует отобедать. Он указал
рукой вправо, и Том тут же подрулил ко входу в магазин, однако мотор
выключать не стал.
- Да и ты могла бы нам помочь в этом деле, - обратился Хэнк к Нэнси.
- Нет, если тебе это не по душе, то дело хозяйское - сиди на месте,
хотя... - Том запнулся, и Хэнк тут же закончил за него:
- Если ты откажешься помогать, но поедешь с нами дальше, тебе все
равно придется есть ворованную пищу Через несколько минут Нэнси и Хэнк
уже вышагивали по магазину, с гордым видом миновав кассу. Нэнси
прикатила тележку, и они начали набирать продукты.
- Давай-ка устроим настоящий пикник! - предложил Хэнк, ухмыльнулся и
стал бросать в тележку разноцветные яркие упаковки. Нэнси поборола
испуганное оцепенение и тоже подключилась к нему, неожиданно
почувствовав даже некое облегчение от того, что смогла все же зайти
вместе с ним в магазин. Вскоре они настолько вошли во вкус, что начали
закидывать в тележку буквально все, что нравилось им на полках: мясо,
крупу, какао, яйца, масло, хлеб, сыр, колбасу, картофельные чипсы -
словом, все, что требовалось для хорошей пирушки. Нэнси и Хэнк до того
разошлись, что даже стали перебрасываться друг с другом продуктами,
беспрестанно смеясь и проталкивая тележку все дальше ко всеобщему
удивлению постоянных покупателей.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.