заговорила об этом, Берт тут же подхватил ее версию, так как сам он все
равно ничего более оригинального не придумал.
небольшая потасовка. Но тут ничего страшного. Мы с Элом его в два счета
скрутили, надели наручники и отвезли в участок.
у нас счастливчик! Как всегда - ни одной царапинки.
что, может быть, из-за этого ты сам начал приставать к Нэнси?
как за спасительную соломинку. Лучше уж верить в это, чем в то, что она
больше не устраивает мужа в постели.
глаза.
только тебя, милая, и страшно боюсь тебя потерять. Конечно, может быть,
что очень скоро - в один из ближайших дней - Нэнси придет к тебе и
начнет нести всякую чушь, пытаясь свалить все на меня. Но я хочу, чтобы
ты твердо знала: между мною и ей ничего подобного даже близко не может
быть. Это просто исключено! Конечно, мы должны отнестись к девочке с
пониманием и впредь уделять ей побольше внимания. Но самое главное - нам
нельзя расставаться.
если он и виноват где-то в том, что произошло, она не хотела терять ни
его, ни свою дочь.
***
теперь катили по земле Западной Виргинии. Хэнк закурил сигарету. Нэнси с
мрачным видом сидела сзади, погруженная в свои печальные мысли, и не
реагировала на все старания Тома хоть как-то развеселить ее. Наконец он
немного приглушил приемник и радостно воскликнул:
даже травиночки - вообще ничего зеленого, кроме сосен. Какая прелесть!
Сегодня на ночь мы обязательно остановимся в Голубых горах, а если
повезет - то и у самой реки Шенандоа. А ты, Нэнси, случайно не знаешь
такой песни - "Шенандоа"? Может, споешь ее нам?.. А то завтра и
послезавтра все вокруг будет только зеленеть с каждой милей... Чем
дальше на юг... И так на всем нашем нелегком пути в прекрасную,
сказочную Флориду.
Хэнк.
предвкушении солнца и тепла улыбнулся Том.
Нэнси, с интересом разглядывая г"ту странную девушку. - Мы тебя везем
"на халяву", а ты молчишь всю дорогу и портишь нам праздничное
настроение...
мы проедем еще хотя бы тысячу миль? - вызывающе скривился Хэнк.
тему разговора Он снизил скорость до тридцати пяти миль в час: они
подъезжали к небольшому поселку в южной оконечности штата. Хэнк снова
включил музыку на полную мощность, и все трое принялись осматривать этот
сонный поселок с удивительным названием Вишневая Горка. Впрочем, в этой
местности городков с такими странными именами было более чем достаточно
- на дорожных указателях им попались уже и Человек, и Ручей у Хижины, и
Сотня, и даже Порох. В Вишневой Горке имелся небольшой универмаг,
продовольственный магазин, несколько непривлекательных с виду
забегаловок и оптовый магазинчик, торгующий оборудованием для шахт. Все
население поселка, судя по одежде, состояло из фермеров, шахтеров и
охотников. А во всех пикапах, в беспорядке припаркованных у магазинов и
кабаков, через задние стекла в огромных количествах виднелись карабины,
охотничьи ружья и обрезы.
придется быть поосторожнее.
из-за одного нашего нездешнего вида.
Хэнк. - У меня вот все предки из Теннесси, и они всегда говорили мне,
что южане - вовсе не такой народ, каким его частенько выставляют в
книгах и фильмах. На самом деле они гораздо дружелюбнее.
пробовать, - настаивал Том, и Нэнси сразу насторожилась при этих словах,
с тревогой пытаясь разгадать, что задумали ее двое попутчиков. - Ты
знаешь, иногда ты мне кажешься обычным трусишкой, - заявил Хэнк. - Тебе
это известно? Пора бы уже понять, что в таком захолустье никогда ничего
не происходит. И если у тебя на плечах голова, а не что-либо другое, то
при некоторой сноровке все обязательно пройдет нормально. Я уверен, что
все обойдется.
голос:
помолчал немного, а потом обратился уже к Тому: - Ты разве не знаешь,
что в таких дырах полиция после полуночи уже видит десятый сон?..
опасаясь, что девушка может неправильно понять его или сделать поспешные
выводы относительно их с Хэнком планов:
нами. Мы с Хэнком.., ну, словом, не слишком богатые люди. Хэнк, правда,
получает кое-что за игру в футбольной команде, но этого ему едва хватает
на образование. А я живу на то, что перепадает иногда от родителей плюс
подрабатываю немного в студенческой столовой. Поэтому, прежде чем уехать
из института, мы с Хэнком сели и тщательно рассчитали весь наш скудный
бюджет. Получилось, что если мы платим за бензин, то не хватает на еду,
а если расплачиваемся за питание - не остается денег на бензин. И
поэтому мы решили по пути немного обворовывать продуктовые магазины,
чтобы добраться из Массачусетса до Флориды. Вот так мы и поступаем
теперь каждый раз, когда нам хочется есть. Но если после всего, что ты
теперь знаешь о нас, ты не захочешь больше иметь с нами дело - что ж, ты
вольна поступать как тебе нравится Можешь подыскать и другую попутку...
Калифорнии во Флориду... - обиженно пожаловалась Нэнси.
до Сан-Франциско этого вряд ли хватит.
вынужденная, то такое воровство - не большой грех.
убедительными оказались для нее доводы Тома. Ведь только-только эти
ребята начали нравиться ей и Нэнси стала чувствовать себя в их компании
легко и комфортно, как вдруг - такие сюрпризы! Правда, трезво
поразмыслив, она все же решила, что раз уж все равно она сбежала из
дома, то их предложение, видимо, сущая мелочь по сравнению с тем, что ей
еще предстоит испытать во время путешествия через всю страну.
обчистить, - заявил Хэнк и жадно сглотнул, показывая, как ему не
терпится поскорее раздобыть продуктов и как следует отобедать. Он указал
рукой вправо, и Том тут же подрулил ко входу в магазин, однако мотор
выключать не стал.
хотя... - Том запнулся, и Хэнк тут же закончил за него:
равно придется есть ворованную пищу Через несколько минут Нэнси и Хэнк
уже вышагивали по магазину, с гордым видом миновав кассу. Нэнси
прикатила тележку, и они начали набирать продукты.
стал бросать в тележку разноцветные яркие упаковки. Нэнси поборола
испуганное оцепенение и тоже подключилась к нему, неожиданно
почувствовав даже некое облегчение от того, что смогла все же зайти
вместе с ним в магазин. Вскоре они настолько вошли во вкус, что начали
закидывать в тележку буквально все, что нравилось им на полках: мясо,
крупу, какао, яйца, масло, хлеб, сыр, колбасу, картофельные чипсы -
словом, все, что требовалось для хорошей пирушки. Нэнси и Хэнк до того
разошлись, что даже стали перебрасываться друг с другом продуктами,
беспрестанно смеясь и проталкивая тележку все дальше ко всеобщему
удивлению постоянных покупателей.