Д.Уэстлейк
Жертвенный лицедей
самолета на солнцепек и зашагал в здание аэровокзала. Это был
международный аэропорт "Исла Верда" в столице Пуэрто-Рико,
Сан-Хуане, городе, где солнечные лучи и морской ветерок
врывались в здания, почти не имевшие капитальных стен.
проката автомобилей.
задиристо торчащими усами. - Моя фамилия Уилкокс. Назваться
этим именем ему велели в письме. Клерк торжествующе наставил
на Гроуфилда указательный палец.
Суетливо отступив на шаг, он взял ключи и положил их на
стойку. - Все уже улажено, сэр. Документы вы найдете в
"бардачке".
клерка и вышел на стоянку, чтобы найти машину с номером,
обозначенным на ключах.
Счетчик показывал три тысячи двести миль с небольшим
хвостиком, а на бамперах уже появилась ржавчина. Наверняка
из-за морского воздуха.
пассажирское сиденье и первым делом проверил "бардачок", но
наше там лишь карту острова, изданную фирмой "Тексако", и
квитанцию, подтверждающую, что он управляет этой машиной на
законном основании.
листок бумаги, на котором были отпечатаны указания: "26, 3 до
Лойзы, 185 за Тома-де-Агва, первый поворот за столбом 954,
через 0, 4 мили-направо".
что Лойза находится в восемнадцати километрах к западу от его
нынешнего местонахождения. Пораскинув мозгами, он перевел
километры в мили и получил одиннадцать с гаком. Тома-де-Агва
находилась в трех километрах к югу от Лойзы, это чуть меньше
трех миль, но что значит "за"? И сколько до того первого
поворота налево после столбика 964, который и сам находился
за Тома-де-Агва?
четырнадцать максимум. Но до чего? До места или до следующей
записки?
завел мотор, выехал задним ходом со стоянки и покатил вверх
по пандусу.
тянулись зеленые лужайки. Движение было весьма оживленное.
Главным образом - старые дребезжащие легковушки; изредка
попадались ветхие грузовики. Гроуфилд рассчитывал оставить их
позади, свернув налево с главной дороги на Сан-Хуан, но
многие машины тоже сворачивали в ту сторону, а когда
четырехрядное шоссе сузилось вдвое, Гроуфилд словно попал в
бесконечную едва ползущую автоколонку. Дорога изобиловала
поворотами как будто ее прокладывая любитель водных лыж, и
когда впереди открывался мало-мальски прямой участок, и
какой-нибудь "мерседес" успевал обогнать идущую впереди
машину, Гроуфилду и его "форду" оставалось лишь молча
горевать по этому поводу.
дороге джунглей приелась и потускнела, а редкие хижины
бедняков, мимо которых он проезжал, выглядели точно так же,
как любые бедняцкие лачуги в тропиках. "Форд" не был оснащен
радиоприемником, и Гроуфилду оставалось только убеждать себя,
что все происходящее - не розыгрыш. Кто же хохмы ради станет
оплачивать авиабилет от Браунсвилла, штат Техас, до
техасского же Хьюстона, а оттуда - до Сан-Хуана, столицы
Пуэрто-Рико? Нет, определению за всем этим что-то кроется,
кто-то где-то чего-то от него хочет, и этот кто-то наверняка
настроен очень серьезно.
напротив Браунсвилла, на противоположном берегу Рис-Гранде.
Он сидел в зеленом полумраке гостиничного номера, многословно
прощаясь со славной молодой дамочкой. по имени Элли, когда
вдруг в дверь постучали, и появился смуглый нервный
человечек, напрочь лишенный подбородка. Он держал в руке
конверт с посланием от генерала Позоса, диктатора одной
банановой республики. Но так уж вышло, что незадолго до того
Гроуфилд совершенно случайно спас ему жизнь, и теперь генерал
просил об одолжении. Короткая записка была нацарапана
чернилами:
прибыльное".
инструкция: явиться в бюро проката машин в Сан-Хуане и
назваться Уилкоксом.
домой, к жене, долготерпеливой девушке, которую не видел уже
очень долго. Во-вторых, ему надо было таскать за собой целый
чемодан денег - плоды предыдущей весьма удачной экспедиции.
В-третьих, у него уже было две профессии, лицедей и вор, ни
одна из которых вроде бы не востребовалась в этой записке, а
по совместительству ему работать не очень-то и хотелось.
Откуда тут взяться прибыли? И чего от него ждут? Рассыльный
без подбородка ничего этого не знал. Так он Гроуфилду и
сказал.
Элли, пока он мерил шагами комнату, впадая то в безразличие,
то в любопытство, - то я могу отвезти их твоей жене.
поймет.
перестал расхаживать и посмотрел на нее.
деньги Гроуфилда поехали с Элли к его жене, а сам Гроуфилд -
на "форде" в какое-то местечко "за" Тома-де-Агва.
отходившую налево, к Сан-Исидро, Гроуфилд понял, что
проскочил. Чертыхнувшись по-английски, он развернулся так
резко, что завизжали тормоза, возвратился к дороге, которая
была ему нужна, свернул налево, разорвав бесконечный поток
идущего на восток транспорта, и оказался на узкой пустынной
дороге, слева и справа от которой стояли закопченные лачуги.
На дворах перед ними виднелись разваливающиеся автомобили.
что купить пива. Гроуфилд объехал одного иди двух пьяниц,
выехал из городка, отыскал левый поворот и очутился на
дороге, которая сразу же бесславно превратилась в проселок,
из двухрядной сделалась однорядной и пошла в гору. Листва
становилась все больше и больше похожей на растительность
джунглей - густой, влажной, темно-зеленой.
было никаких признаков присутствия человека, за исключением
самой дороги, которая извивалась змеей и продолжала под
немыслимым углом взбираться вверх.
Пуэрто-Рико двойственностью дороги тут размечалась в
километрах, а автомобильные счетчики показывали расстояния в
милях. Гроуфилд то и дело поглядывал на спидометр "форда" и,
когда накрутило четыре десятых мили, принялся искать глазами
правый поворот.
нависали справа и слева, заслоняя обзор, и вместо четкой
грунтовой дороги были видны только две колеи. Гроуфилд резко
затормозил, посмотрел на дорогу, решил, что, кроме как здесь,
нигде правого поворота быть не может, и подал чуть назад,
чтобы половчее вписаться в него.