поедут туда, в дом, и тогда, возможно, Роя убьют или ранят, а
возможно, и нет. Но одно я знаю наверняка: на самолет вы не
сядете. Вы не покинете этот остров. Вас будет разыскивать
мистер Данамато с полудюжиной своих головорезов, вас будет
искать вся полиция.
был полон горечи.
ясно.
себе фишки посетителя, бросив: "Что-то у него не получается",
и передал кости Гроуфилду, который сидел рядом с ним за
столом.
протянул Патриции Челм.
выпили вина, и Патриция была малость навеселе. Она криво и
растерянно улыбнулась и спросила:
доску.
двадцатидолларовые фишки, теперь стало четыре.
попросил:
шесть.
получим очко, то и черт с ним.
этаже гостиницы. Здесь, в Пуэрто-Рико, азартные игры были
разрешены, но в местных казино не витал дух алчного отчаяния,
как в Лас-Вегасе, где в игорных залах нет ни часов, ни окон,
дабы игроки не вспоминали о течении времени. В Сан-Хуане
казино - всего лишь развлекательные приложения к туристской
индустрии, такие же, как пляжи, представления в ночных клубах
и поездки в Сент-Томас, где бесплатно давали выпивку. Игорные
дома открыты всего восемь часов в сутки, с восьми вечера до
четырех утра, и отдыхающим, которым приходит охота поиграть,
доступны только рулетка, блэкджек и кости.
пообедали в "Мальоркине", старом ресторане, на одной из узких
крутых улочек возле замка Морро. Ресторан был старинный,
чисто обеденный, с высоким потолком, весь белый, от белого
кафельного пола до белых скатертей, белых стен и белого
потолка. Вдоль одной стены тянулась солидная стойка темного
дерева. За распахнутыми настежь высокими широкими дверьми
виднелась идущая под уклон улочка, ярко освещенная ночными
фонарями: на ней теснились туристы и местные жители, толкаясь
на узкой полоске тротуара между стоящими машинами и фасадами
домов.
вдруг стала серой, когда ее накрыло сплошной пеленой отвесно
падавшего дождя. Человек шесть праздношатающихся нырнули в
открытые двери ресторана и остановились перед стеной дождя,
обмениваясь улыбками и болтая с официантами. Потом дождь
прекратился так же внезапно, как начался: капоты машин
заблестели в свете
ресторан потянуло свежим ветерком, и официанты снова стали
обращать внимание на посетителей.
так и не видела Пуэрто-Рико, только аэропорт и дом Белл
Данамато. Поэтому после обеда они немного побродили по
старому городу, потом неторопливо доехали до своей гостиницы
и завершили вечер в здешнем казино, где Патриция некоторое
время увлеченно наблюдала за игрой в рулетку, потом недолго и
озадаченно следила за игрой в блэкджек и, наконец, за столом
для игры в кости, где Гроуфилд сделал шестерку на четвертом
броске, но не сумел выкинуть следующее очко, пятерку,
выбросив на третьем броске семерку.
рано вставать.
она. - Как я хотела бы, чтобы кто-нибудь на этой вонючей
земле называл меня Пэт.
"сангрию".
не назюзюкалась.
и Пэт немного постояла посреди комнаты, разглядывая кровати.
из одеял, как Кларк Геибл?
лягу, мы погасим свет и пожелаем друг другу доброй ночи. Все
очень просто.
мухой. - На самом-то деле я не девственница, вы знаете?
чувства, то в основном усталость. И был совсем не в
настроении греться у ее едва теплившегося огонька.
посмотрим, захотите вы смеяться или нет.
притворился, будто слушает.
когда было слишком поздно.
голосом, слова падали, будто камни. - Я сделала аборт. Мне
было семнадцать.
но Гроуфилд воспринял это по-иному.
него, и покачала головой. Потом сказала:
Гроуфилд. - В этом случае он может и впредь сколько угодно
зависеть от вас.
опирающиеся друг на друга.
заботиться о том, как бы не обидеть ее. - Ваш разум скован
еще более жестким корсетом, чем задница Ивы Милфорд.
уже смеялась. И не могла остановиться.