read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Ну, ничего, скоро это кончится. Неизвестно, чем, но скоро
кончится.
Вот и дом. Гроуфилд подкрался к краю поляны, выглянул из
кустов и не увидел перед домом ни одной машины и ни одного
человека. Он свернул налево, держась под сенью джунглей,
пригнулся пониже и пошел вперед; на ногах не было носков, и
необычное ощущение не давало сосредоточиться.
Ну не глупость ли - думать о том, что на тебе туфли на
босу ногу, когда наступила решающая минута? Гроуфилд заставил
себя сосредоточиться на главном - на том, что предстояло
сделать.
Левый угол заднего фасада дома, похоже, был ближе к
зарослям. Гроуфилд шел вдоль дома, пока не подобрался
насколько возможно близко к этому углу, потом сгруппировался,
оглядел все окна, которые были в поле зрения, и, не увидев ни
одного человеческого лиц опрометью бросился к углу,
согнувшись пополам, втянув голову в плечи и стараясь не
производить шума.
Оказавшись возле дома, он приник к стене, добрался до
окна и заглянул в него. Это была одна из гостиных, которыми
изобиловал дом. В ней никого не оказалось. Чуть дальше в
стене была застекленная дверь, которая вела в эту комнату.
Обнаружив, что она не заперта, Гроуфилд юркнул в дом.
Лиха беда начало.
Оставалось сделать саму малость: отыскать Роя Челма,
обезвредить охранников, если его стерегут, выбить дверь, если
она окажется на замке, развязать Роя, если он связан, короче,
найти Роя и вернуть ему способность двигаться, незаметно
вывести его из дома, перетащить через поляну и в обход дома
довести до "мерседеса", потом усадить в машину его и Пэт,
доехать задним ходом до того места, где стоит "Вольво" и где
можно быстро развернуться и урвать когти к едрене фене.
Все очень просто.
Если только Рой Челм еще жив.
- Гроуфилд постоянно думал об этом, хотя и не делился
своими мыслями с Пэт. Он не говорил ей ничего - во-первых,
потому, что она просто не поверила бы ему, решив, что таким
образом он надеется выпутаться сам. А во-вторых, Гроуфилд
считал гибель Роя маловероятной. Да, конечно, Данамато был
страшно зол на Роя Челма; он имел на то причины и, скорее
всего, раз-другой врезал Челму, когда того опять доставили в
дом, но вот убить Челма, с точки зрения Данамато, было
бессмысленно. Он мог прикончить Роя только в припадке злости,
если ему не удастся снова схватить Гроуфилда.
Но до этого еще не дошло, или, во всяком случае, не
должно было дойти. Скорее всего, Челм жив и находится в одной
из этих сотен комнат. И теперь Гроуфилду остается только
отыскать его.
Гроуфилд тихонько пресек гостиную, взялся за дверную
ручку, выждал и, наконец, потянул дверь на себя. Она
открылась, и Гроуфилд увидел перед собой изумленные глаза
Онума Марбы.
27
- Ни звука, - прошептал Гроуфилд, показывая Марбе один из
своих стволов - девятимиллиметровый автоматический пистолет,
револьвер лежал у него в заднем кармане.
- Разумеется, - шепнул в ответ Марба. Удивление овладело
им всего на миг, потом лица Марбы опять стало совершенно
бесстрастным, взгляд обрел прежнюю мягкость, а руки
расслабленно опустились. Марба был в своем туземном наряде,
как в тот день, когда Гроуфилд впервые увидел его. Гроуфилд
отступил на шаг.
- Зайдите сюда, - прошептал он и поманил Марбу свободной
рукой.
Марба перешагнул через порог.
- Закройте дверь, - шепнул Гроуфилд.
- Разумеется, - шепотом повторил Марба. Не оборачиваясь,
он протянул левую руку и притворил дверь, после чего
остановился и с безмятежным видом принялся ждать, что еще ему
велит сделать Гроуфилд.
Тот больше не шептал, теперь он говорил нормальным
голосом, хотя и тихо.
- Вам нет нужды бояться меня, пока я могу не опасаться
вас, - сказал он.
- Это разумно, - ответил Марба. - Я не буду пытаться
поднять тревогу, обещаю вам.
- Хорошо. Присаживайтесь.
- Благодарю вас.
Пока Марба устраивался в кресле, обитом вишневым мохером,
и расправлял свое одеяние на коленях, Гроуфилд подошел к
стеклянной двери и оглядел поляну, джунгли и подъездную
аллею. Как и прежде, он никого не увидел.
- Похоже, с вами не соскучишься, мистер Гроуфилд, -
сказал Марба. - Я и мысли не допускал, что вы вернетесь сюда
по собственной воле.
- Да не совсем по собственной, - ответил Гроуфилд. -
Сколько человек в доме?
- Вы имеете в виду количество стрелков?
- Нет, всех скопом.
- Гостей трое, - сказал Марба. - Милфорды и я. Полагаю,
мистера Данамато тоже можно причислить к гостям. Его
подручных четверо, включая злосчастного Харри, который
пластом лежит наверху. Похоже, вы попортили ему нос.
- Весьма об этом сожалею.
На лице Марбы промелькнуло подобие улыбки.
- Я этого ожидал. И, наконец, тут есть один пленник, Рой
Челм, он в тех покоях, которые прежде занимали вы.
- Наверху?
Марба покачал головой.
- Внизу.
- Под стражей?
- Полагаю, что нет. Когда я последний раз видел
помощников Данамато, они играли в карты в столовой, что
выходит окнами на восток.
- Все трое?
- Четверо. С ними был и мистер Данамато. Гроуфилд
выглянул из окна. По-прежнему никого. И никакой стрельбы.
Услышит ли Гроуфилд сигнальный выстрел, если тот раздастся,
пока он будет внизу, в подвале?
Он снова повернулся к Марбе.
- А как насчет тех двух туземцев? - спросил он. - С
дробовиком и собакой.
- Ушли. Все слуги ушли. - Марба, вероятно, раздумывал, не
улыбнуться ли ему еще разок. - После их ухода миссис Милфорд
любезно взяла на себя стряпню.
- Их выгнал Данамато?
- Не совсем так. Гроуфилд покачал головой.
- Как это понимать?
На сей раз Марба улыбнулся. Мимолетно, но вполне
явственно.
- Простите, - сказал он. - Говорить обиняками входит у
меня в привычку, и от нее нелегко избавиться. Похоже, слуги
испугались мистера Данамато и его друзей. А может, их
повергло в страх создавшееся положение. Как бы там ни было,
они удрали.
- Где Милфорды?
- Точно не знаю. Где-То в доме, возможно, порознь.
- Почему?
Марба едва заметно пожал плечами, так, что его одежды
почти не колыхнулись.
- Кажется, последнее время они почему-то избегают друг
друга, - ответил он. - Причины мне неизвестны.
Гроуфилд исчерпал запас вопросов, а времени было в обрез.
Он сказал:
- Не знаю, как мне быть с вами.
- Со мной? Вы можете оставить меня здесь. Гроуфилд
задумчиво взглянул на него.
- Я хотел бы быть уверенным в том, что вы в безопасности.
- Под замком в каком-нибудь чулане? - бесстрастное лицо
Марбы кое-как сложилось в гримасу шутливой обиды. - Я бы
предпочел этого избежать, если можно. Достаточно ли вам, так
сказать, моих устных заверений в том, что можно верить на
слово?
- В том-то и сложность, не правда ли?
- Я обещаю не рассказывать о вас, - заявил Марба. - Вы
можете мне верить, хотя я не знаю, как мне убедить вас в
этом.
Гроуфилд выглянул из окна, снова посмотрел на Марбу. И



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.