профсоюз, а это - членский билет.
она встревожила его не меньше, чем отсутствие у Гроуфилда
пистолета встревожило гарнизон миссис Даманато. Наконец он
покачал головой, сунул руку в карман пиджака, вытащил какую-
то вещицу, весьма похожую на тоненький бурый фонарик с
желтовато-коричневым пластиковым шнуром, тянувшимся в карман.
Поднеся конец этой штуковины к губам, он произнес:
номер 2437 тире 52689 тире 881. Утверждает, что он актер, у
него билет "Экторс эквити" на то же имя - это их профсоюз.
Карточка социального обеспечения номер 059 пробел 26 пробел
0281. Три адреса на трех разных формулярах, один в Мэрионе,
штат Огайо, один - в Нью-Йорке, один - в Санта-Барбаре, штат
Калифорния. Двести двадцать семь американских долларов. Есть
и другие карточки и формуляры, ни одна из которых не
представляет особого интереса.
человек и впрямь записывал все это на карманный магнитофон?
нажатой, пока говорил. Теперь он ее отпустил, захлопнул
бумажник и швырнул его Гроуфилду. Поймав бумажник, Гроуфилд
сказал:
поднес микрофон к губам и спросил:
Гроуфилду. Гроуфилд улыбнулся микрофону.
покачал головой, отпустил кнопку и произнес:
отвечайте на вопросы.
самоуверенность, спокойное сознание того, что Гроуфилду
ничего не остается, кроме как согласиться на сотрудничество,
- все это приводило Гроуфилда в бешенство.
насчет моего времени? Вы что, думаете, я часто приезжаю в
отпуск в Пуэрто-Рико? А моя машина? Вы хоть отдаете себе
отчет в том, что мне приходится платить одиннадцать центов за
милю, пока этот ваш приятель раскатывает в ней?
ответил собеседник Гроуфилда. - На то же имя, Уилкокс,
которым воспользовались вы сами, беря его. Сейчас его
возвратят в бюро проката. Зачем осложнять себе жизнь? Просто
ответьте на вопросы, и мы займемся каждый своими делами.
Зачем вы поехали повидать миссис Данамато? - Он снова сунул
Гроуфилду микрофон, нажав кнопку.
удивительно, мужчина залился краской и отдернул микрофон, как
будто Гроуфилд норовил его укусить.
голос и придав ему нотки увещевания, словно боялся, что его
подслушивают.
револьвером брюзгливо произнес:
будет все равно, зачем он туда ездил.
имеющий целью кого-то запугать. Но есть и люди, которые
говорят такое на полном серьезе. Гроуфилд посмотрел на типа с
револьвером и понял, что тот не шутит.
револьвером.
вел допрос, сунул ему под нос микрофон и сердито потребовал:
не отказываюсь отвечать, просто не знаю никаких ответов.
микрофон поближе к Гроуфилду и заявил:
самолет и велел ехать сюда, - сказал Гроуфилд. - Он не
сообщил мне, с кем и зачем я должен увидеться и в чем тут
дело.
познакомился с миссис Данамато. Мы с ней не поладили, она
приняла меня за дворецкого или что-то в этом роде, я покинул
ее, прежде чем она успела растолковать мне, что ей от меня
нужно, уехал, но тут меня перехватили. Вот и вся история,
отдернул микрофон и отпустил
рейсом. И не будете совать нос в чужие дела.
повернулся и зашагал к задней дверце машины.
второй нырнул в противоположную дверцу. "Мерседес" раздвинул
багажником стену листвы и был таков.
сделались оранжевыми. Не было видно никаких людей в белых
одеждах, с собаками или без. Гроуфилд пересек лужайку,
держась поближе к джунглям, и, наконец, подошел к дому со
стороны заднего фасада.
попутках. Белл Данамато по крайней мере была обязана все ему
объяснить и помочь добраться до города, а то и оплатить ему
гостиницу и самолет до Нью-Йорка. Все зависело от того,
насколько он будет зол на нее, когда она кончит рассказывать,
что тут творится. Сейчас он был до того раздражен, что мог бы
спалить дом и врезать хозяйке кулаком по физиономии, если бы
она выбежала ему навстречу.
горели своим, желтым, но на первом этаже с той стороны,
откуда приближался Гроуфилд, все окна были темные. В том
числе и две застекленные двери, к которым он торопливо
подошел. Первая же ручка, за которую он взялся, легко
повернулась, и дверь открылась. Затрепетала на сквозняке
тонкая занавеска. Гроуфилд шагнул в темноту и прикрыл за
собой дверь.
мебели и разглядел напротив дверь, ведущую в более освещенную
часть дома. Гроуфилд с опаской пересек комнату, вышел в
коридор и увидел слева свет. Туда он и направился.
довелось выпить. Перед самым двориком справа оказалась
гостиная, освещенная, но пустая. Гроуфилд прошел через нее,
открыл дверь в дальней стене и увидел крепкого коренастого
человека с обезображенными ушами, сломанным носом и блестящим
"кольтом" сорок пятого калибра в руке.
вошел в комнату следом за ним. Он был в роскошном наряде:
черный костюм, белая сорочка, галстук с черными фигурками,
начищенные черные туфли. Но все это портняжное великолепие
венчала рыхлая как тесто побитая физиономия спарринг-партнера
какого-то боксера.