недавно. Здесь также присутствовал вице-президент компании по реализации
продукции. Человек преклонного возраста, он заканчивал свою деятельность
на этом посту. Среди оставшихся четырех был и Сэм Хауторн. Все остальные
смотрели на нее с откровенным-удивлением.
основном для сведения Селии, - не является разработкой нашей компании.
Лицензия на его производство закуплена у западногерманской
фармацевтической компании "Хемие-Грюненталь". Это снотворное - одно из
наиболее безопасных среди лекарств такого рода, - продолжил президент. -
Оно безопасно даже для маленьких детей. Лекарство уже поступило в
продажу и завоевало популярность почти во всех крупных странах, кроме
Соединенных Штатов. Можно считать, нам повезло быть первыми, кто получил
право на выпуск его в США. Называется оно талидомид. Несмотря на
безопасность, талидомид в Соединенных Штатах должен пройти
соответствующие пробы на человеческом организме, прежде чем может быть
получена виза ФДА - Управления по контролю за продуктами питания и
лекарствами - на его продажу. Это требование - лишь проявление нашего
глубокого бюрократизма, но с ним приходится мириться, - проворчал
президент.
испытания. Директор по науке доктор Лорд предложил нанять для этой цели
примерно пятьдесят врачей с частной практикой. Они будут использовать
этот препарат для лечения больных, а полученные результаты компания
"Фелдинг-Рот" передаст в управление.
студент-медик, живущий при больнице.>, психиатры и акушеры, - заявил
Лорд.
поинтересовался вице-президент по коммерции.
усложнена процедура апробации. Нельзя ля ее упростить и провернуть все
поскорее? Провести тесты в одном месте, скажем, в какой-нибудь больнице?
Кэмпердаун.
данному вопросу? - улыбнулся президент.
сторону. Селия тщательно взвешивала каждое слово, она понимала, что
присутствует здесь вопреки установленному порядку, что ей оказана
определенная честь, чрезмерная самоуверенность могла лишь повредить,
выставить ее в невыгодном свете.
вызывать беспокойства. Я имею в виду предложение включать в
апробационный список акушеров. Ведь в таком случае препарат будут
принимать беременные женщины, а беременность не лучшее время для
экспериментов.
Европе и на других континентах. Среди потребителей лекарства были и
беременные.
Джордан стоит прислушаться.
наиболее подвержены бессоннице, а соответственно больше других нуждаются
в снотворном? Опираясь на свой опыт коммивояжера - а мне приходилось
посещать больницы, различные лечебные заведения, встречаться с врачами,
- должна сказать следующее: это прежде всего пожилые люди, страдающие
гериатрическими заболеваниями.
замечание несколько человек за столом согласно закивали. Но только не
Лорд. Директор по науке сидел с каменным лицом.
талидомида в одном-двух домах для престарелых. И если вы согласитесь с
моим мнением, я могу назвать такие заведения - одно в Линкольне, штат
Небраска, другое в нашем штате, неподалеку от Плейнфилда. В обоих
заведениях медицинское обслуживание на хорошем уровне, сведения будут
самые надежные. Я знакома с их главными врачами и буду рада встретиться
с ними вновь.
молчание. Его нарушил Эли Кэмпердаун. Президент "Фелдинг-Рот" казался
удивленным.
предложение, которое только что высказала миссис Джордан, весьма
разумное.
доктор Лорд не проронил ни слова. Селия безошибочно почувствовала
неприязнь, возникшую между ней и директором по науке: их отношения
останутся такими и в будущем.
знакомыми в домах для престарелых, и, если они дадут свое согласие,
научно-исследовательский отдел приступит к апробации лекарства.
улыбались и пожимали руку.
действия талидомида в обоих домах для престарелых будут вскоре
проведены. Казалось, на этом недавний инцидент исчерпан.
***
больнице, "согласно графику Селии".
после их свадьбы. На свет появилась здоровая девочка весом в семь с
половиной фунтов. Новорожденная отличалась спокойным характером, почти
не плакала. Назвали ее Лизой...
процедуры родов, что сразу же вызвало стычку с акушером, доктором Полом
Китингом, коллегой Эндрю по больнице "Сент-Беде". Китинг, суетливый,
слегка напыщенный мужчина средних лет, однажды заявил Эндрю:
становится только интереснее. И вот что поразительно: то, что
непереносимо для других, становится возможным для Селии.
приступила к соответствующим упражнениям.
ощутить момент появления его на свет. А это значит - никаких
обезболивающих средств. И никакого хирургического вмешательства.
лишь акушер во время родов.
соглашусь, то, вероятнее всего, потеряю контроль над ситуацией в трудный
для меня момент.
придется применить все ваше умение и поступать сообразно обстановке. Но
потом вам придется дать мне и Эндрю исчерпывающие объяснения и доказать,
что на то были веские основания.
доктора Юниса Нэшмена. Он был старше доктора Китинга, но мыслил более
прогрессивно, так что у них с Селией установилось взаимопонимание по
многим вопросам.
приходилось испытывать сильную боль, и я ее спрашивал, не изменила ли
она свое решение относительно анестезии.
хотел присутствовать при родах, но в последнюю минуту был вынужден
отправиться по срочному вызову в больницу.
кто-нибудь держит меня покрепче", - рассказывал доктор Нэшмен. - Так что
одна из сестер обхватила обеими руками вашу жену и утешала ее.
Собственно, большего не требовалось. А потом, когда родилась ваша дочь,
мы не забрали ребенка, как это обычно бывает, а оставили девочку лежать
рядом с Селией, и обе они были такими спокойными, просто прелесть.
посвятить себя Лизе. Она также использовала это время на дальнейшее
устройство их дома в Конвент-Стейшн, который стал именно таким, каким
она хотела его сделать.
Эндрю.
Хауторн, продвинувшийся на место помощника управляющего по коммерции на
национальном уровне, обещал Селии работу, как только она сможет






Соломатина Татьяна
Шломо Вульф
Орловский Гай Юлий
Лукин Евгений
Николаев Андрей
Прозоров Александр