read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Озме не понравились эти слова, так как они означали, что Скизеры жаждут войны с Плоскоголовыми, а ведь Озма прибыла специально ради того,
чтобы не допустить войны и заставить враждующих соседей помириться. Кроме того, она глубоко разочаровалась в Куохе: на основании слов Вер-дикта
у нее создалось впечатление, будто Королева Скизеров занимает более
справедливую и достойную позицию, чем Плоскоголовые. Впрочем, Озма надеялась, что самомнение и заносчивость это только внешняя сторона, а в
глубине души Куоха лучше, чем кажется. Во всяком случае, решила Озма,
неразумно восстанавливать Куоху против себя, лучше попытаться завоевать
ее дружбу.
- Я не одобряю войн, ваше величество, - заговорила Озма. - Ни в Изумрудном Городе, где живут тысячи моих подданных, ни в прилегающих к нему
землях, где тысячи других людей признают мою власть, нет даже армии, потому что никто ни с кем не враждует и воевать просто нет нужды. Если
между людьми возникают разногласия, они приходят ко мне, и я разбираюсь
с каждым в отдельности и всем воздаю по справедливости. И потому, когда
я узнала, что между двумя народами, проживающими в дальних краях Страны
Оз, может вспыхнуть война, я отправилась сюда, чтобы уладить конфликт и
покончить с враждой.
- Никто вас сюда не звал, - заявила Куоха. - Здесь улаживанием конфликтов занимаюсь я, а не вы. Вы утверждаете, будто мой остров - это
часть Страны Оз, правительницей которой вы являетесь, но все это вздор,
потому что я никогда не слышала ни о Стране Оз, ни о вас. Вы говорите,
что вы фея и что феи даровали вам власть надо мной. Я считаю иначе! Я,
считаю вас самозванкой, которая явилась сюда, чтобы сеять смуту среди
моего народа, которым и так в последнее время стало трудно управлять.
Почем я знаю, может быть, вы обе - шпионки мерзких Плоскоголовых, может
быть, вы пытаетесь обмануть меня. Но помните, - продолжала она, горделиво поднимаясь со своего трона, сверкавшего драгоценными камнями, и глядя
Озме и Дороти прямо в глаза, - мои чары посильнее, чем у всякой феи или
у какого-нибудь там Плоскоголового. Я - крумбическая колдунья,
единственная крумбическая колдунья в мире, и ничья магия мне не страшна.
Вы утверждаете, будто правите тысячами. Мои подданные - это сто один
Скизер. Но каждый из них дрожит, стоит мне произнести хоть слово. Теперь, когда вы прибыли сюда, у меня станет сто три подданных, ибо вы тоже склоните передо мною голову, мало этого, подчинив себе вас, я подчиняю себе и те тысячи, которыми вы якобы правите.
Выслушав эту речь, Дороти страшно возмутилась.
- У меня есть Розовый Котенок, - сказала она, - так вот, если ему
случается заговорить таким тоном, я ему задаю трепку, чтобы он не важничал и не воображал о себе. Если бы вы только знали, кто такая Озма, вы
бы остереглись так с ней разговаривать.
Королева Куоха окинула Дороти взглядом, полным презрения. Затем она
вновь повернулась к Озме.
- Мне известно, - заговорила она, - что завтра Плоскоголовые намерены
напасть на нас. Милости просим! До конца битвы вы, чужестранки, будете
пленницами на моем острове, откуда никто не может убежать.
Куоха повернулась и оглядела придворных, молча стоявших вокруг ее
трона.
- Леди Аура, - обратилась она к одной из молодых дам, - отведите девочек к себе и обеспечьте им еду и пристанище. Им разрешается бродить
повсюду под Большим Куполом, ибо они совершенно безвредны. Когда я разделаюсь с Плоскоголовыми, я подумаю, как поступить с этими глупыми девчонками.
Королева снова уселась на свой трон, а леди Аура низко поклонилась и
почтительно произнесла:
- Повинуюсь приказаниям вашего величества. Следуйте за мной, - сказала она, повернувшись к Озме и Дороти, и направилась к выходу из тронного
зала.
Дороти посмотрела, что будет делать Озма. К ее удивлению и даже разочарованию, Озма встала и пошла вслед за леди Аурой. Так что Дороти тоже
пришлось к ним присоединиться, но на прощанье она метнула негодующий
взгляд на королеву, которая, впрочем, этого не заметила, поскольку не
смотрела в ее сторону.


9. ЛЕДИ АУРА

Сопровождаемые леди Аурой, Озма и Дороти зашагали по улице, пока не
увидели хорошенький мраморный домик, стоявший у самого края большого
стеклянного купола, накрывавшего городок. За всю дорогу Аура не произнесла ни слова, и все, кто встретился им на улице, с мрачным и сосредоточенным видом проходили мимо, не смея открыть рта. Аура пригласила девочек внутрь, и они оказались в красивой, уютно обставленной комнате.
Леди Аура предложила им сесть и спросила, не голодны ли они. Девочки
признались, что хотят есть, и хозяйка велела служанке принести еды.
Леди Ауре можно было дать лет двадцать, хотя в Стране Оз, где внешность никогда не меняется, трудно определить возраст - ведь феи превратили Оз в волшебную страну, в которой никто не стареет и не умирает. У
леди Ауры были милые, приятные черты, но на ее лице, как и на лицах всех
Скизеров, лежала печать грусти и озабоченности. Она была одета богато и
изысканно, как подобает даме из королевской свиты.
Озма все время внимательно наблюдала за леди Аурой и теперь обратилась к ней ласковым голосом:
- Вы тоже верите, что я самозванка?
- Я не смею отвечать вам, - тихо ответила леди Аура.
- Почему вы боитесь говорить то, что думаете? - спросила Озма.
- Королева наказывает нас, если нам случается сказать то, что ей не
нравится.
- Но ведь в этом доме никого, кроме нас, нет?
- Королева слышит все, что говорится на острове, даже самым тихим шепотом, - сообщила леди Аура. - Как она сама вам сказала, она могущественная колдунья, и только безумец может делать ей замечания или не подчиняться ее приказам.
Озма посмотрела Ауре прямо в глаза и увидела, что если бы не страх,
она сказала бы больше. Тогда Озма вынула из-за корсажа свою серебряную
волшебную палочку и пробормотала заклинание на непонятном языке. Потом
она вышла из комнаты на улицу и обошла дом кругом, совершая по пути загадочные движения волшебной палочкой. Леди Аура с любопытством наблюдала
за ней, и когда Озма в конце концов вернулась в комнату и села, обратилась к ней с вопросом:
- Что вы там делали?
- Я заколдовала ваш дом. Я обвела его магическим кругом, против которого все чары Королевы Куохи бессильны: до нее не донесется ни слова из
того, что будет сказано внутри круга, - объяснила Озма. - Мы можем говорить свободно и в полный голос, не боясь королевского гнева.
Леди Аура так и просияла.
- Могу ли я вам довериться? - спросила она.
- Озме доверяют все! - воскликнула Дороти. - Она честная и благородная, а ваша гадкая Куоха еще пожалеет о том, что нанесла оскорбление могущественной правительнице Страны Оз.
- Королева еще не знает меня, - сказала Озма, - но с вами, леди Аура,
я буду рада познакомиться поближе. Мне хотелось бы, чтобы вы рассказали,
отчего несчастливы вы сами и все остальные Скизеры. Не бойтесь гнева Куохи, уверяю вас, она не слышит ни слова из того, о чем мы говорим.
Леди Аура на мгновение задумалась. Потом она заговорила.
- Я откроюсь вам, Озма. - Я верю, что вы в самом деле наша верховная
правительница. Если бы вы знали, каким ужасным наказаниям подвергает нас
королева, вы бы не спрашивали, что нас гнетет. Скизеры не так уж плохи.
Они вовсе не любят ссориться и воевать, даже со своими врагами Плоскоголовыми. Но Куоха настолько запугала их, они так ее боятся, что повинуются ей по первому слову. Они готовы терпеть, лишь бы не навлечь на себя
ее гнев.
- Неужели у нее совсем нет сердца? - спросила Дороти.
- Она никого не щадит. Она не любит никого, кроме себя. - Леди Аура
говорила твердо, но сама вся дрожала, словно и теперь, несмотря ни на
что, боялась ужасной королевы.
- Это просто безобразие, - проговорила Дороти, озабоченно покачав головой. - Боюсь, Озма, в этом заброшенном уголке Страны Оз тебе предстоит
немало потрудиться. Во-первых, необходимо лишить чар королеву Куоху, а
заодно и этого мерзкого Вердикта. По-моему, ни один из них не годится в
правители, потому что оба они злые и жестокие. Тебе нужно будет посадить
к Скизерам и Плоскоголовым новых правителей и объяснить всем, что их
земли входят в Страну Оз, а значит, они прежде всего подчиняются законной правительнице, то есть Озме из Страны Оз. Мы сможем отправиться домой не ранее, чем все это будет исполнено.
Озма с улыбкой выслушала серьезный совет своей подружки, но леди Аура
встревожилась не на шутку.
- Мне странно слышать, что вы планируете все эти реформы, между тем
как вы все еще пленницы на этом острове и находитесь целиком во власти
Куохи. То, о чем вы говорите, несомненно следует сделать, но ведь здесь
со дня на день может вспыхнуть война, и всем нам грозит ужасная опасность. Наша самоуверенная королева полагает, что ей удастся одолеть
Вер-дикта и его армию, однако все говорят, что Вер-дикт наделен огромной
магической силой. Правда, его жена Рора была еще могущественнее, пока
Куоха не превратила ее в золотую свинью.
- Я не считаю, что она так уж плохо поступила, - заметила Дороти, ведь противные Плоскоголовые норовили удить вашу чудесную рыбу, а колдунья Рора вообще хотела отравить всю рыбу, какая есть в озере
- А знаете ли вы, почему она это сделала? - спросила леди Аура.
- Думаю, никакой причины не было, она просто злыдня, вот и все, - ответила Дороти.
- Расскажите нам, как все было. - Озма была очень серьезна.
- Дело в том, ваше величество, что когда-то давным-давно Плоскоголовые и Скизеры были друзьями. Они приезжали к нам на остров, а мы гостили
у них на горе, и между нашими народами царил мир. В те времена Плоскоголовыми правили три Великие Кудесницы, три прекрасные девушки. Сами они
не из рода Плоскоголовых, просто они путешествовали и забрели на Плоскоглавую гору, да так там и остались. Три юные волшебницы использовали
свои чары только для добрых дел, и люди, живущие на горе, с радостью
согласились стать их подданными. Девушки научили Плоскоголовых пользоваться баночными мозгами и изготовлять металлическую одежду, которая никогда не изнашивается. Они сделали Плоскоголовым много добра, и те жили
весело и счастливо.
Куоха уже и тогда нами правила, но колдовать она не умела, так что у
нее не было причин для самодовольства. Три Кудесницы покровительствовали
Куохе. Они построили нам прекрасный стеклянный купол и мраморные дома,
научили нас шить красивую одежду и еще разным вещам. Куоха делала вид,
будто очень благодарна, но на самом деле она все время завидовала трем
Кудесницам и втайне пыталась разгадать секрет их волшебного искусства.
Она оказалась куда хитрее, чем можно было подумать. Как-то раз она пригласила трех Ку десниц на пир, и пока они веселились, Куоха, похитив их
чары и магические орудия, превратила их в трех рыбок: золотую, серебряную и бронзовую. Бедные рыбки, задыхаясь, ловили ртом воздух и беспомощно трепыхались на полу парадного зала. Одна из них укоризненно проговорила: "Тебя ждет суровое наказание, Куоха. Если кто-то из нас умрет или
будет убит, ты станешь жалкой и беспомощной, и все твое краденое колдовство исчезнет". Куоха испугалась, подхватила рыбок, помчалась на берез озера и выпустила их в воду. Это придало Кудесницам сил, они стали
удаляться от берега и вскоре исчезли из виду.
Я сама видела эту ужасную сцену, - продолжала Аура, - и не я одна, ее
видели многие Скизеры. Весть об этом донеслась до Плоскоголовых, из друзей они превратились во врагов. На всей горе только Вер-дикт и его жена
Рора радовались исчезновению Кудесниц, они тут же сделались правителями
Плоскоголовых, украли несколько банок мозгов у своих подданных и тем самым укрепили свою власть. На горе оставались кое-какие волшебные инструменты Кудесниц. Рора завладела ими и с их помощью научилась колдовать.
Предательство Куохи принесло несчастье и Скизерам, и Плоскоголовым.
Не только Вер-дикт и его жена были жестоки со своими подданными. Наша
королева вскоре сделалась самодовольной и спесивой и стала обращаться с
нами хуже некуда. Все Скизеры знали, что она присвоила чужую магическую
силу, но она взирала на нас с ненавистью, заставляла нас заискивать перед нею и повиноваться каждому ее слову. Если ктото позволял себе ослушаться или не угодить, если кто-то вел разговоры о Куохе у себя дома,
провинившегося, по ее приказу, тащили к позорному столбу, установленному
у нее во дворце, и секли плеткой. Вот почему мы так ее боимся.
От этого рассказа душа Озмы исполнилась печали, а душа Дороти вознегодовала.
- Теперь я понимаю, - заговорила Озма, - отчего рыба в озере стала
причиной войны между Скизерами и Плоскоголовыми.
- Да, - отозвалась леди Аура, - теперь, когда вы знаете, как это было, все объясняется просто. Вер-дикт и его жена явились к нашему озеру в
надежде поймать серебряную, золотую или бронзовую рыбку - им подошла бы
любая. Уничтожив рыбку, они лишили бы Куоху волшебной силы и победили бы
ее без всякого труда. Они стремились поймать рыбку еще и по другой причине. Они боялись, что если три Кудесницы каким-то образом вернут себе
прежнее обличье, то первым делом отправятся обратно на гору и покарают
Рору и Вер-дикта. Потому-то Рора и хотела отравить всех рыбок в озере,
но
Куоха превратила ее в золотую свинью. Разумеется, королева была перепугана, узнав о покушении на рыбок: ведь гибель рыбок означала бы конец



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.