Мигунов. Они очень милые люди.
Дороти продолжила рассказ:
Трусливым Львом. Мы сражались со злой волшебницей, превратившей всех Ми-
гунов в своих рабов.
роти. - После этого Мигуны стали свободными и выбрали Ника-Дровосека
своим императором.
ми Страны Оз. Но в каждой провинции имеется свой правитель, хотя и не
такого высокого ранга, как Принцесса Озма. Понимаете, это похоже на ар-
мию: правители областей - капитаны, а Озма - генерал.
таком расстоянии одно от другого, что их плотные ветви соприкасались
или, как заметил Пуговка, пожимали друг другу руки. В центре круга, под
густой тенью деревьев, друзья обнаружили прозрачнейший пруд с неподвиж-
ной и гладкой, как стекло, поверхностью. Должно быть, пруд был очень
глубоким. Многоцветка склонилась над водой и даже слегка вскрикнула от
удовольствия!
платье отражались гладью пруда и представали точно такими же, как в жиз-
ни.
растрепавшиеся во время путешествия через пустыню, выглядели как спутан-
ные веревки. Вслед за девочками над гладью пруда склонился Пуговка. Едва
увидев свою лисью голову, он в ужасе зарыдал.
весьма недовольный своей ослиной наружностью.
откуда ему не видно было свое отражение, и устремил задумчивый взгляд на
воду. И тут он заметил прибитую к камню под водой серебряную пластину,
на которой выделялась надпись:
ти. - Наконец мы нашли его!
Помнишь, нам сказали, что только Пруд Истины может вернуть мне прежний
облик.
этих ужасных голов. Какое счастье, что мы нашли его.
явлюсь к Принцессе Озме в таком чудовищном виде, тем более что она соби-
рается отмечать день рождения.
нии увидеть пруд, который спасет его, подошел слишком близко к краю,
свалился и ушел с головой под воду. Он пошел ко дну, и только шляпа ос-
талась на поверхности.
берег. С малыша ручьями стекала вода, и он едва дышал. Друзья смотрели
на него в глубоком изумлении: лисья голова с острым носом и заостренными
ушами исчезла, и на ее месте вновь очутилась пухленькая, круглая рожица
с голубыми глазами и прелестными локонами. Пуговка обрел прежний вид и
выглядел точно так же, как до встречи в Лисбурге с Королем Дисом.
Пуговку, но он оказался слишком мокрым.
ленно посмотрел на них.
себя.
легкая рябь, он смог разглядеть свое отражение.
вперед.
плечах красовалась собственная косматая голова, а по всклокоченным боро-
де и волосам струилась вода. Он выбрался на берег, слегка отжал на себе
лохмотья, которые оставались на нем, а затем склонился над прудом и в
восхищении уставился на свое отражение.
тый к друзьям, с улыбкой наблюдавшим за ним, - но все же я настолько
привлекательнее любого осла, что могу гордиться собой.
тоже все отлично. Мы можем поблагодарить Пруд Истины и идти дальше к
Изумрудному Городу.
Неплохо было бы все время иметь рядом Пруд Истины.
дежде найти кого-нибудь, кто указал бы им дорогу.
личную дорогу, ведшую на северо-запад. Дорога петляла между красивыми
холмами, поросшими желтой растительностью.
ти. - Пойдем по ней, пока не встретим кого-нибудь или не набредем на жи-
лой дом.
Косматого. Но они были так счастливы, после того как Пруд Истины вернул
им прежний облик, что не обращали никакого внимания на некоторую сы-
рость.
просвистеть ни одной ноты, - заметил Косматый и пустил трель не хуже,
чем соловей.
сказала Дороти, очень довольная счастливым видом друзей.
ровной, гладкой дороге. На одном из поворотов, когда дорога огибала не-
большой холмик, девочка скрылась из виду. Вдруг друзья услышали, как
Многоцветка вскрикнула, и тут же увидели, что она со всех ног бежит на-
зад.
ный круглый человек, сделанный из блестящей отполированной меди, весь
сверкающий в солнечных лучах. На плече медного человека, как на насесте,
сидела Желтая Курица с пушистыми перьями и жемчужным ожерельем на шее.
веку. Когда девочка подбежала к нему, он подхватил ее на руки и поцело-
вал в щеку медными губами.
перепорхнула в ее объятия. Девочка нежно обняла и расцеловала Курицу.
объяснить:
видеть их.
ханическим голосом.
гладить ее по спине. И тут Курица заговорила:
ринять более решительные действия, прыгнул на Курицу. Биллина взъероши-
лась и издала такой злобный крик, что Дороти испугалась.
ку. - Неужели ты не понимаешь, что Биллина мой друг?
тошку за загривок, он, пожалуй, растерзал бы Желтую Курицу. Даже теперь
он неистово пытался освободиться из рук своей хозяйки. Дороти шлепнула
его пару раз по ушам и велела прилично себя вести. А Курица снова усе-
лась на плечо Тик-Тока, где чувствовала себя в полной безопасности.
дома дядя Генри иногда порядочно поколачивал его за то, что он нападал
на цыплят. А теперь слушай меня внимательно, Тотошка, - добавила Дороти
и погрозила ему пальцем, - ты должен понять, что Биллина - одна из моих
луч"ших подруг, и не смей никогда обижать ее.