АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Кто же все-таки, по-вашему, должен быть королем? - спросил Нушрок
изменившимся, почти глухим голосом.
- Мой сын, который, если хотите, женится на вашей дочери, - ответил
Абаж. - Тогда мы вместе с вами будем управлять королевством.
- Вы хотите устроить получше свои дела, Абаж?
- Так же, как и вы, Нушрок. Мне, например, известно, что вместо кри-
вых зеркал вы хотите начать делать оружие.
- Тес... Молчите! Кто вам сказал об этом?
- Будьте спокойны, Нушрок. Об этом никто не узнает.
Все замолчали.
- Хорошо, Абаж, я согласен: мы поженим наших детей, - сказал Нушрок.
- А теперь дайте мне ваш ключ.
- Зачем вам понадобился мой ключ, Нушрок?
- Королевский ключ пропал.
Зеленые глаза Абажа расширились.
- Пропал? Значит, я единственный обладатель той драгоценности, кото-
рая держит в страхе все королевство?
- Дайте мне ваш ключ, Абаж! - повысил голос Нушрок.
- Я не отдам его так просто! - поднялся Абаж, и его живот заколыхался
над столиком. - О, не смотрите, не смотрите на меня, Нушрок!
- Я знаю, Абаж, почему вы не хотите отдать мне ключ! - очень тихим,
вздрагивающим от ярости голосом проговорил главный министр.
- Почему?
Нушрок поднялся во весь рост и пропищал:
- Потому что этот ключ подходит к кладовым с государственной казной!
- Он вдруг ухватил Абажа за плечи. - Отдайте ключ!
- Не дам! - завопил Абаж, пытаясь сбросить со своих плеч руки Нушро-
ка.
- Нет, отдашь, толстая жаба!
Они схватились, сопя и тяжело дыша, и вдруг рухнули на пол. Ключ со
звоном отлетел в сторону. Яло слышала, как завизжала Анидаг, стараясь
ухватить Абажа за волосы.
Яло нажала на рычаг. Заржавленные пружины заскрипели, и стена пода-
лась в сторону, увлекая за собой гирлянды вьющейся зелени.
Девочка прыгнула в беседку и подхватила с пола ключ.
- Ключ! - завопила Анидаг. - Ключ! Но захваченные борьбой Нушрок и
Абаж не слышали ее.
Яло искала глазами, куда бежать, и почувствовала, что ее схватили за
курточку.
- Пустите! - рванулась Яло, но пальцы Анидаг уже сжимали ей плечи.
- Нет, ты не уйдешь от меня! - прошипела Анидаг.
Яло взглянула в ее большие черные глаза и отшатнулась: "Как она похо-
жа на Нушрока, когда злится!"
Глаза Анидаг налились кровью, и на лице выступили пятна, а заострив-
шийся нос, казалось, приготовился клюнуть.
- Проклятые коршуны! - закричала Яло. - Вы больше меня не запугаете!
Пустите, я совсем не боюсь вас!
Девочка рванулась, костюм пажа затрещал, и в руках Анидаг остался
лишь обрывок рукава. Яло вскочила на перила беседки и свалилась на клум-
бу цветов.
- Держите его! Держите!.. - визгливо закричала ей вслед Анидаг.
Яло обежала большой фонтан, споткнулась, растянулась на дорожке,
вскочила и, бросившись в кусты, уперлась в ограду. Она слышала, как, пу-
таясь в длинном платье, за ней бежала дочь Нушрока. Девочка оглянулась.
В развевающемся плаще по ступенькам беседки сбегал Нушрок. Следом за ним
катился Абаж.
Яло торопливо взобралась на ограду и, прыгнув вниз, лицом к лицу
столкнулась с Олей.
- Яло! Милая!..
- Оля, у меня ключ! - задыхаясь, сказала Яло.
Оля без слов схватила ее за руку и потащила к коляске, на козлах ко-
торой дремал Бар.
- Дядюшка Бар, дорогой, отвезите нас в город.
Завтра должны казнить маленького зеркальщика Гурда, - быстро говорила
Оля. - Мы можем его спасти. Умоляю вас дядюшка Бар!
- Держите его, держите! - доносился из сада пронзительный голос Ани-
даг.
- Гурд? - спросил Бар. - Я слышал о нем. Это смелый парень. Эх, была
не была! Садитесь, друзья!
Девочки вскочили в коляску. Бар взмахнул кнутом. Словно ураган понес-
лись вперед добрые кони.
- Только как вы это опять очутились вместе? - обернулся к девочкам
Бар. - Чудеса!
- Мы вам потом все-все расскажем. А теперь скорей в город! Пожалуйс-
та, скорей, дядюшка Бар!
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ, в которой Оля освобождает Гурда и побеждает Нушро-
ка
Лошади мчались так быстро, что временами девочкам казалось, будто ка-
рета не катится, а летит по воздуху. Страшные пропасти и грозные скалы
окружали извивающуюся в горах дорогу, которая словно по спирали поднима-
лась все выше и выше.
Яростный ветер бил в лицо девочек.
- Только бы успеть, Яло!
- Да, только бы успеть, Оля!
- Скорей, скорей, дядюшка Бар!
Оля оглянулась и увидела далеко внизу на дороге крошечного всадника.
Плащ всадника, словно черное разбойничье знамя, бился на ветру за его
спиной.
- Дядюшка Бар! - закричала Оля. - Нушрок гонится за нами!
Бар остановил лошадей и спрыгнул на дорогу. Девочки удивленно посмот-
рели на него.
На зеленом склоне паслись овцы. Старый пастух в белой одежде, словно
изваяние, стоял над каменным обрывом, опираясь на посох. Ветер трепал
его длинные седые волосы.
Бар подбежал к пастуху, что-то быстро сказал ему, показывая вниз, на
черного всадника. Старик кивнул головой.
Оля увидела, как старик и Бар начали сталкивать вниз камни. Сначала
медленно, потом все быстрее и быстрее катятся камни вниз, сбивая и увле-
кая за собой другие.
Вскоре до слуха девочек донесся грохот обвала, и тучи пыли поднялись
над нижней дорогой.
Бар подошел к девочкам и подмигнул:
- Если эти камешки и не накроют Нушрока, то задержат надолго!
...Рисовые поля, похожие на зеркало, горы с обрывами и скалами, зеле-
ные королевские виноградники остались, наконец, позади. Город со сверка-
ющими башнями и шпилями приближался с каждой секундой. Еще издалека уви-
дели девочки темный силуэт Башни смерти, поднимающейся под самые облака.
И Оле вдруг показалось, будто желтая тень этой башни лежит на всей стра-
не.
- Скорей, скорей, дядюшка Бар!
- Мы уже въезжаем в город, друзья.
Но вот, наконец, и Башня смерти. Бар натянул вожжи, лошади останови-
лись, словно вкопанные; они храпели, белая пена висела на их удилах. Оля
и Яло стремительно выскочили из коляски.
Стражник загородил им путь.
- Простите, ваши сиятельства, но только господин Нушрок запретил мне
пускать пажей на Башню смерти.
- Что ты, приятель! - похлопал его по плечу Бар. - Разве ты не ви-
дишь, что их сиятельства приехали казнить зеркальщика? Посмотри, вон у
них и ключ от кандалов.
Стражник пожал плечами и сказал:
- Ну что ж, коли так - идите!
Девочки, задыхаясь, бежали вверх по лестнице.
- Только бы успеть, Яло!
- Да, только бы успеть, Оля!
Опять во мраке заметались летучие мыши, опять застонала сова... Будет
ли когда-нибудь конец бесчисленным ступеням?!
Бледные, с бьющимися сердцами девочки взбежали, наконец, на площадку
крыши.
- Вот и мы, Гурд!
- Здравствуй, Гурд!
- Здравствуйте! - ответил радостно мальчик. - Я вас так ждал!.. Я ве-
рил, что вы придете!
Сегодня Гурд выглядел куда лучше. Глаза его радостно блестели. Оля
склонилась над мальчиком.
Замок щелкнул, звеня, упали цепи.
- Ты свободен, Гурд! Вставай!
Девочки помогли Гурду подняться. Какой он всетаки слабый! Оля тороп-
ливо сняла с себя костюм пажа и осталась в своем школьном платье с крас-
ным галстуком.
- Быстрей надень этот костюм, Гурд!
Яло испуганно посмотрела на подругу.
- А как же ты, Оля!
- Я все обдумала, Яло. Так надо! Стражник подумает, что это я, а не
Гурд.
- А ты?
- Я как-нибудь выберусь отсюда, Яло. Я здоровая и сильная. И я очень
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17
|
|