Малыш образумится и согласится отправить к нему Бимбо.
безобразие. А кроме того, как здорово, если Филле и Рулле наткнутся на
лающую собаку!
даешь мне повеселиться вволю! На все ты говоришь: "Нет, нет, нельзя". Ты
мне только мешаешь. Я не могу уже ни курощать, ни низводить, ни валять
дурака, ничего не могу! Тебе на все наплевать, лишь бы твой щенок налаялся
всласть и поднял бы ночью переполох.
перебил:
ему хотелось спать, и последнее, что увидел Малыш, когда Карлсон вылетел с
собакой в руках, были два больших недоумевающих глаза.
утешить не то себя, не то Бимбо.
Карлсон, - вот что он сказал. И добавил: - Не могу ли я стать твоей
собакой?"
же понимаешь, что такие добрые друзья, как мы с тобой, должны уступать
друг другу: один всегда поступает так, как хочется другому.
Малыш со смешком. Он был поражен поведением Карлсона.
был Карлсон, лучше всего спокойно лежать себе ночью на диванчике в своем
домике на крыше и предоставить Бимбо возможность спугнуть бешеным лаем
Филле и Рулле, если они и вправду вздумают лезть в квартиру. Но Карлсон
сделал все буквально наоборот да еще внушил Малышу, что так лучше. И Малыш
ему охотно поверил, потому что в Малыше тоже жила жажда приключений и он
сгорал от желания узнать, как они будут "курощать" на этот раз.
минуту
насмерть, - сказал он. - И глупая собака нам здесь совсем не нужна, поверь
мне.
все потише, потому что фрекен Бок спит в комнате Бетан, прямо за стеной.
Карлсон об этом не подумал.
слышать "брр-ж-ж" или "брр-аш", дай мне как-нибудь незаметно знать. Он
задумался, и вдруг ему пришла мысль. - Знаешь, что ты сделаешь? Ты сам
начнешь храпеть, да как можно громче. Вот так: "Гррр-ах-ах, гррр-ах-ах".
фрекен Бок, а если проснется фрекен Бок, она подумает на дядюшку, и ни у
кого не возникнет подозрения. Но я-то буду знать, что "гррр-ах-ах" - это
значит, ты мне подаешь сигнал: кто-то из них проснулся, надо быть начеку!
И тогда я залезу в шкаф и притаюсь! Ха-ха, угадай, кто лучший в мире
проказник?
испуганно, потому что не так уж приятно стоять одному в прихожей, когда
залезут воры, а Карлсон будет находиться в другом конце квартиры, на
кухне.
"Грр-о-го, рр-ого".
умножения", - подумал Малыш. Как легко спутать все эти "брр-пс-пс",
"грр-ах-ах", "грр-о-го", но он постарается изо всех сил не ошибиться.
кухонные полотенца.
полотенца в ванной.
смертоносную мумию. Еще более опасную, чем капкан.
что-то связанное с египетскими пирамидами. Он знал, что в пирамидах
хоронили царей и военачальников, они там лежали, словно задубевшие футляры
с пустыми глазницами. Папа как-то раз об этом рассказывал. Царей этих и
военачальников бальзамировали, как он сказал, чтобы они сохранились точно
такими же, какими были при жизни. И их обматывали потом холстинами, как
бинтами, сказал папа. "Но Карлсон вряд ли умеет бальзамировать", - подумал
Малыш и спросил с удивлением:
заботься, - сказал Карлсон. - Стой на страже и выполняй свое дело, а уж со
своим я справлюсь.
дверей: "Брр-пс-пс", "грр-ах-ах". Вроде все как надо. Но потом дяде Юлиусу
приснился, видимо, кошмар, потому что его храп стал звучать так жалобно:
"Грр-мм, грр-мм" вместо протяжного "пс-пс-пс". Малыш подумал, не надо ли
пойти доложить об этом лучшему в мире специалисту по храпу, который
орудовал на кухне, но как раз в тот момент, когда он больше всего
забеспокоился, что делать, он услышал чьи-то торопливые шаги по лестнице,
потом ужасный грохот и поток ругательств. Это явно сработал капкан воров,
значит, Филле и Рулле уже здесь, в квартире. Вместе с этим он обнаружил, к
великому своему ужасу, что звуки "грр-ах-грр-ах" совсем смолкли. Ой, что
же ему делать? В отчаянии он повторил про себя все звуки, которые ему
велел запомнить Карлсон, и в конце концов попытался издать какое-то жалкое
"гр-о-го" вперемешку с такими же жалкими "грр-ах", но все это совсем не
было похоже на храп.
темноте он постепенно разглядел очертания чего-то маленького и толстого,
что барахталось в натянутых веревках и отчаянно пыталось выбраться. Это
был Карлсон.
Карлсон не сказал ему спасибо. Он был зол как черт.
полотенце из ванной!
совсем забыв, бедняга, что у него на дороге стоит капкан для воров. Но при
чем тут Малыш?
случившемся, потому что они оба услышали, как фрекен Бок нажимает ручку
своей двери. Нельзя было терять ни секунды.
кинулся на кровать.
одеяло на голову и робко попробовал издать негромкий храп "грр-ах", но у
него снова не получилось, и он лежал молча и слышал, как фрекен Бок вошла
к нему в комнату и подошла к его кровати. Он осторожно чуть приоткрыл
глаза и увидел, что она стоит над ним в ночной рубашке, белевшей в
темноте, стоит и так пристально вглядывается, что у него все тело начинает
зудеть.
ее был не злым. - Тебя тоже разбудил раскат грома?
душно, так парило! Но ты не бойся, - сказала она и погладила Малыша по
голове. - Пусть себе грохочет, в городе это совсем не опасно.
Но в конце концов он все же, тихонько встал. Его очень тревожило, что с
Карлсоном, и он неслышно прокрался на кухню.
как лев, и освещал ее карманным фонариком, который нашел в стенном шкафу.
Круглая, толстая царица, потому что поверх кухонных полотенец Карлсон
обмотал ее всеми мохнатыми полотенцами, которые нашел в ванной. Голова ее
была скручена из салфеток и тоже обмотана полотенцем, в котором он
прорезал большие глаза и обвел их черным ободком. Но главное, у мумии были
зубы. Настоящие зубы - зубы дяди Юлиуса. Он засунул их в бахрому салфеток,
а для верности прикрепил еще с обоих концов пластырем. Наводящая ужас,
устрашающая, смертоносная мумия! При виде ее Малыш содрогнулся.
Гей-гоп, она так походка на мою маму, что я думаю назвать ее "Мамочка".